Coronel Young, fala Brody na sala de controlo, responda.
Polkovnik Young, kličem vas iz kontrolne sobe. Prosim, da se javite.
À luz das considerações precedentes, proponho que o Tribunal de Justiça responda da seguinte forma às questões prejudiciais submetidas pela Supreme Court irlandesa:
To so razlogi, zaradi katerih Sodišču predlagam, naj na vprašanja za predhodno odločanje, ki jih je predložilo irsko Supreme Court, odgovori:
Leve isto à zona de testes, ponha o nome no cimo, assine no fundo, responda às perguntas e entregue-o.
Nesite to s seboj v prostor za testiranje, zgoraj napišite svoje ime, spodaj se podpišite, odgovorite na vprašanja in prinesite nazaj.
Responda às minhas perguntas e posso omitir as circunstâncias da nossa entrevista.
Če boste odgovarjali iskreno, bom tako prijazna, da bom izpustila okoliščine najinega pogovora.
Por favor, responda sim ou não.
Prosim, odgovorite z da ali ne.
Presumo que isso responda à vossa pergunta.
Domnevam, da je to odgovor na tvoje vprašanje.
Face ao exposto, proponho que o Tribunal de Justiça responda do seguinte modo às questões submetidas à sua apreciação pela Cour de cassation:
Glede na vse navedeno Sodišču predlagam, naj na vprašanji za predhodno odločanje, ki ju je postavilo Hoge Raad der Nederlanden (vrhovno sodišče, Nizozemska), odgovori:
Para cancelar a subscrição de mensagens enviadas para dispositivos móveis, responda à mensagem com as palavras "STOP" ou "END".
Če se želite odjaviti od sporočil, poslanih v mobilne naprave, odgovorite na sporočilo z besedama STOP« ali END«.
Responda a algumas perguntas e iremos recomendar-lhe uma solução.
Odgovori na nekaj vprašanj in priporočili ti bomo rešitev.
Nós também podemos solicitar que você responda a enquetes que nós usamos para fins de pesquisa, mas você não é obrigado a respondê-las.
b) Podatke, ko ste se odzvali na ponudbe ali izpolnili ankete, o katerih vas lahko povprašamo in ki jih uporabljamo v raziskovalne namene, četudi vam ni treba odgovoriti na njih;
• Nós também poderemos solicitar que você responda a enquetes que usamos para fins de pesquisa, embora você não tenha que respondê-las.
Lahko vas prosimo tudi za izpolnjevanje anket, ki jih uporabljamo za raziskovalne namene, ceprav vam nanje ni treba odgovarjati.
Depois de clicar no botão Registar Por favor, aguarde até que o sistema responda.)
Po kliku gumba Registriraj prosimo počakajte, da se sistem odzove.)
Por favor responda às seguintes questões:
Prosimo vas za odgovore na naslednja vprašanja:
Responda seu inquérito em 24 horas.
Odgovorite na vaše vprašanje v 24 urah.
Responda às perguntas e ajudaremos você a encontrar uma solução.
Odgovori na nekaj vprašanj in pomagali ti bomo najti rešitev.
Para proteger esta wiki contra a criação de contas automatizada, por favor, responda à questão apresentada abaixo (mais informações):
Zaradi zaščite wikija pred samodejnim ustvarjanjem računov vas prijazno naprošamo, da odgovorite na spodaj zastavljeno vprašanje (več informacij):
É uma taxa de leitura de 100% mesmo que ela não responda quando lhe perguntam se vai jantar a casa.
Sporočilo je vedno prebrano, četudi vaša hči ne odgovori, ko jo vprašate, kdaj pride domov na večerjo.
Fui tentando lembrar-me de todos os manuais mas a única coisa de que me consegui lembrar foi: "Responda apenas àquilo que perguntarem.
Poskušala sem se spomniti vseh vodičev in spomnila sem se samo tega: "Odgovori samo na vprašanje, ki ga postavljajo.
Teve o rei Roboão conselho com os anciãos que tinham assistido diante de Salomão, seu pai, quando este ainda vivia, e perguntou-lhes: como aconselhais vós que eu responda a este povo?
In kralj Roboam se je posvetoval s starci, ki so stali v službi pri njegovem očetu Salomonu, ko je še živel, rekoč: Kako mi svetujete, da naj odgovorim temu ljudstvu?
E teve o rei Roboão conselho com os anciãos, que tinham assistido diante de Salomão, seu pai, quando este ainda vivia, e perguntou-lhes: Como aconselhais vós que eu responda a este povo?
In kralj Roboam se je posvetoval s starci, ki so stali v službi pred Salomonom, očetom njegovim, ko je še živel, in reče: Kako svetujete, da naj odgovorim temu ljudstvu?
Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
Kliči, pravim! Je li kdo, ki ti odgovori? in h kateremu iz svetnikov se obrneš?
5.2169959545135s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?