Tradução de "izpolnim" para Português


Como usar "izpolnim" em frases:

To je moja državljanska dolžnost in rad jo izpolnim.
É o meu dever cívico e gosto de baleias.
Hvala nebesom za priložnost, da izpolnim dolžnosti svojega poklica.
Louvado seja Deus por me conceder a hipótese de executar o meu dever.
Odločil sem se da ji izpolnim poslednjo željo.
Eu decidi... Realizar este último desejo.
Vaše grožnje niso nič v primerjavi s tem, kaj bo z mano, če ne izpolnim ukazov.
Qualquer ameaça que me façam, não será nada em comparação com o que ele me fará se não cumprir as minhas ordens à risca.
Lahko takoj zdaj izpolnim svojo dolžnost, če je treba.
Posso consumar este casamento aqui e agora!
Če želim izvedeti vse o tem, potrebujem denar in dostop, in jaz vedno izpolnim svoje obljube.
Conseguir a história requer dinheiro e influência e, ao contrário de alguns eu cumpro sempre o meu lado do negócio.
Prosim, bog, pusti mi, da izpolnim obljubo.
Por favor, Deus, o meu nazr está nas tuas mãos!
Preden izpolnim obrazce, preden nakažejo denar?
Sem eu ter assinado nada, e o dinheiro ter sido transferido?
Ko izpolnim policijsko poročilo, pojdiva pogledat, kako je z njim.
Depois de preencher o relatório da Polícia, vamos ver se ele está bem.
Da odidem in izpolnim svojo usodo.
De deixar Smallville e cumprir o destino.
Poglej, KDH čaka, da izpolnim obveznosti pri Dypraxi, jaz pa imam težave z dotokom denarja.
Olha, a K.D.H. está à espera que eu falhe os meus compromissos com o Dypraxa, e eu tenho um problema de liquidez financeira.
Še zadnjič bom poskušala združiti ta stolpca, potem pa ti izpolnim željo.
Tentarei uma última vez resolver estas colunas e depois dou-te o que desejas.
Čakam na papirje, da vam izpolnim dohodnino.
Estou à espera dos tais impressos para o reembolso do IRS.
Prosim, daj mi možnost, da izpolnim obljubo.
Por favor... dá-me a hipótese de manter a minha palavra.
Zdaj lahko izpolnim svojo dolžnost kot sin.
Agora posso completar o meu dever, como filho.
Storil bom vse, da izpolnim to obljubo.
Farei o que for preciso para cumprir essa promessa.
Le sama si lahko izpolnim svoje življenje.
Só eu consigo tornar a minha vida completa.
Končno je prišel čas da te ubijem in izpolnim Prerokbo.
Chegou finalmente o momento de te matar e cumprir a Profecia.
In kaj misliš, da bo, če ukaza ne izpolnim?
O que achas que acontecerá se eu não obedecer a essa ordem?
Sprejemam to odgovornost in privilegij je, da jo izpolnim.
Aceito esta responsabilidade e tenho o privilégio de a abraçar.
Peta kolona je rekla, da bodo ubili Liso, če ne izpolnim njihovih zahtev.
A Quinta-Coluna ameaçou matar a Lisa se eu não aceitasse as suas exigências.
Ker jaz vedno izpolnim svoje dogovore.
Porque honro sempre os meus acordos.
Zdravo, Oliver, Tukaj sem, da izpolnim obljubo.
Olá, Oliver, vim cumprir o que te prometi.
Ne poznam njegovega imena, a sem tukaj, da izpolnim njegov ukaz.
Não sei o seu nome, mas fui trazida para cá para cumprir os seus desejos.
Morda res nisem najbolj vzgojen fant na otoku, ampak vedno izpolnim svoje obljube.
Posso não ser o rapaz mais bem-comportado na ilha, mas cumpro sempre as minhas promessas.
Zaprisegel sem, da ne, preden ne izpolnim naloge.
Mas jurei que só depois de ter completado a minha demanda.
Namesto tega boste ostali živi tako dolgo, dokler ne izpolnim svoje znanstvene radovednosti.
Em vez disso, ficarão vivos para satisfazer a minha... curiosidade científica.
To je obljuba, ki jo lahko izpolnim.
Essa é uma promessa que posso cumprir.
Na Škotsko sem prišel, da izpolnim vojaške dolžnosti, služim svojemu kralju in zaščitim svojo deželo.
Vim para a Escócia para concretizar a responsabilidade de um soldado, servir o meu Rei e proteger o meu país.
Rekel si, naj izpolnim svoj del dogovora in dam denar.
Tu disseste para eu fazer a minha parte. Disseste para investir.
Če v petek popoldan izpolnim vlogo, je v ponedeljek odobrena.
Se eu apresentar um empréstimo na sexta à tarde, um grande banco compra-o na segunda à hora do almoço.
Čelado potrebujem, da pridem do Excaliburja in izpolnim svojo usodo kot kralj Kamelota!
Preciso do elmo para obter a Excalibur e cumprir o meu destino como rei de Camelot.
No, da ne izpolnim vaših groznih pričakovanj, bom rekel tako:
Correndo o risco de confirmar as suas piores expectativas, digo isto:
Pa vendar bi pil s hudičem, če bi mi pokazal, kako naj izpolnim vse svoje zemeljske cilje.
E mesmo assim... Seria capaz de jantar com o Diabo se me mostrasse como atingir os meus objectivos mundanos.
Kot tujec bivaj v tem kraju, in s teboj bodem in te bom blagoslovil, kajti tebi in semenu tvojemu dam vse te kraje, in izpolnim prisego, ki sem jo prisegel Abrahamu, tvojemu očetu;
peregrina nesta terra, e serei contigo e te abençoarei; porque a ti, e aos que descenderem de ti, darei todas estas terras, e confirmarei o juramento que fiz a Abraão teu pai;
Glej pa, jaz sem s teboj in te ohranim, kamorkoli pojdeš, in te pripeljem nazaj v to deželo; kajti ne zapustim te, dokler ne izpolnim, kar sem ti obljubil.
Eis que estou contigo, e te guardarei por onde quer que fores, e te farei tornar a esta terra; pois não te deixarei até que haja cumprido aquilo de que te tenho falado.
obljube svoje izpolnim GOSPODU, da, izpolnim jih vpričo vsega njegovega ljudstva.
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
Tedaj mi reče GOSPOD: Dobro vidiš; kajti čuval bom nad besedo svojo, da jo izpolnim.
Então me disse o Senhor: Viste bem; porque eu velo sobre a minha palavra para a cumprir.
da izpolnim prisego, ki sem jo prisegel očetom vašim, da jim dam deželo, kjer se mleko in med cedi, kakor je danes.
para que eu confirme o juramento que fiz a vossos pais de dar-lhes uma terra que manasse leite e mel, como se vê neste dia.
In nad ono deželo izpolnim vse besede svoje, ki sem jih govoril zoper njo; karkoli je pisano v tej knjigi, kar je prorokoval Jeremija zoper vse narode.
E trarei sobre aquela terra todas as minhas palavras, que tenho proferido contra ela, tudo quanto está escrito neste livro, que profetizou Jeremias contra todas as nações.
Kajti tako pravi GOSPOD: Brž ko se izpolni Babilonu sedemdeset let, vas obiščem in vam izpolnim tisto svojo besedo predobro in vas pripeljem nazaj v ta kraj.
Porque assim diz o Senhor: Certamente que passados setenta anos em Babilônia, eu vos visitarei, e cumprirei sobre vós a minha boa palavra, tornando a trazer-vos a este lugar.
Glej, dnevi pridejo, govori GOSPOD, ko izpolnim tisto dobro besedo, ki sem jo obljubil za hišo Izraelovo in za hišo Judovo.
Eis que vêm os dias, diz o Senhor, em que cumprirei a boa palavra que falei acerca da casa de Israel e acerca da casa de Judá.
Pojdi in reci Ebedmeleku, Etiopcu, tole: Tako pravi GOSPOD nad vojskami, Bog Izraelov: Glej, jaz izpolnim besede svoje o tem mestu v hudo, ne pa v dobro, in pred očmi tvojimi se uresničijo tistega dne.
Vai, e fala a Ebede-Meleque, o etíope, dizendo: Assim diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: Eis que eu cumprirei as minhas palavras sobre esta cidade para mal e não para bem; e se cumprirão diante de ti naquele dia.
Ne mislite, da sem prišel razveljavljat postavo ali proroke: nisem prišel, da razveljavim, ampak da izpolnim.
Não penseis que vim destruir a lei ou os profetas; não vim destruir, mas cumprir.
katere sem jaz postal služabnik po oskrbništvu Božjem, ki mi je dano za vas, da izpolnim besedo Božjo,
da qual eu fui constituído ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, a fim de cumprir a palavra de Deus,
tedaj sem rekel: Glej, prihajam (na čelu knjige je pisano o meni), da izpolnim, o Bog, voljo tvojo“.
Então eu disse: Eis-me aqui (no rol do livro está escrito de mim) para fazer, ó Deus, a tua vontade.
6.4773440361023s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?