Tradução de "esconderijo" para Esloveno

Traduções:

skrivališče

Como usar "esconderijo" em frases:

Contra eles, não há esconderijo possível.
Pred njimi se ne moreš skriti.
O pai disse que era o esconderijo perfeito.
Oče je rekel, da je idealno skrivališče.
A Christina estava com as crianças no esconderijo errado.
Christina je bila z otroki v napačnem zaklonišču.
Tenho montes de gravações destas no esconderijo.
Imam polno takih posnetkov v varni hiši.
Mas falou de um esconderijo no norte, perto de Balad, onde Al-Saleem pode ter estado.
Omenja pa varno hišo severneje, blizu Balada, kjer je mogoče bil Al Saleem.
Tenho uns 712 números de telefone que são novos para nós que podemos investigar e avaliar e, entre outras coisas, um esconderijo em Amã.
Imam kakih 712 telefonskih, ki so nam nove, ki jih lahko ocenimo, in med drugim varno hišo v Amanu.
Trouxe este carro, caso quisesse passar pelo esconderijo agora, entende?
Kupil sem ga, če boš slučajno hotel zdaj peljati do varne hiše.
Ninguém "passa" por aquele esconderijo, entendido?
Nobeden ne bo vozil okoli tiste varne hiše, okej?
Teve muita gente a vê-los entrar e sair deste esconderijo, mas não percebo por que não pôs ninguém a vigiá-los depois de saírem.
Opazovali ste jih, kako prihajajo in odhajajo iz varne hiše, ne razumem pa, zakaj jih niste nadzirali po tem.
Felizmente o esconderijo ainda lá está.
Na srečo je varna hiša še vedno tam.
O Voldemort não terá tornado fácil descobrir o seu esconderijo.
Mrlakenstein je poskrbel, da ni lahko najti skrivališča.
Assim, ela conseguia tirá-lo do esconderijo e fazer dele o autor dos crimes.
Tako ga lahko privabi iz skrivališča in predstavi kot storilca.
Penetrei fundo na mente dela e encontrei o esconderijo.
Da grem globoko v skrivališče njenega uma in najdem to tajno mesto.
Sais daqui de noite e encontramo-nos no esconderijo.
Do teme boš na poti in se bomo dobili v Starem placu.
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
On, ki biva v zavetju Vsemogočnega, pravi Gospodu:
Os sacanas acharam que a escola deles era um esconderijo dos rebeldes e atacaram-na.
Barabe so mislile, da je bila njihova šola skrivališče pro-svobodnih, pa so jo napadli.
Sr. Reese, já está no esconderijo?
G. Reese, ste doma na varnem?
O segundo era maior, obrigando-o a arranjar um esconderijo.
Drugi predmet je bil večji, kar ga je prisililo, da je našel skrivališče.
Ontem à noite, falou-nos de um esconderijo no Cascadia.
Sinoči nam je povedal za skrivališče na Cascadi.
Vou encontrar-me com o Conde sem disfarce, deixo-o ir embora, e seguimo-lo até ao esconderijo.
Šel bom k Grofu, mu pustil da odide in mu sledil v skrivališče.
A bruxa que anda pelo vosso esconderijo é muito poderosa.
Čarovnica teče okoli bunkerja je zelo močna.
É o esconderijo mais óbvio de todos.
Bi lahko izbrala bolj klišejsko skrivališče?
Lamento não nos ter levado para um esconderijo mais emocionante!
Oprosti, da naju nisem peljala na Bahame.
Só havia um esconderijo possível no parque.
V redu, bilo je jasno, da je ostalo le eno skrivališče.
Vamos todos mudar-nos para melhor planeta de sempre para esconderijo.
Vsi se selimo na najboljši planet za skrivčkanje.
Chegámos agora ao melhor esconderijo na Via Láctea.
Prispeli smo v najboljše skrivališče v Mlečni cesti.
Quando a minha cliente vir o pagamento, ela leva-nos ao esconderijo muito seguro.
Ko bo moja stranka videla denar, nas bo peljala v varno skrivališče.
Se não tendes estômago para isto, voltai para o esconderijo.
Če nimate želodca zanjo, se spet skrijte.
Temos mesmo algumas cenas de homens a ter conversas profundas, de angústia, neste esconderijo e o grande momento para uma das atrizes é espreitar pela porta e dizer: "Vens para a cama, querido?"
V nekaj scenah imajo moški globoke tesnobne pogovore v skrivališču in najboljši trenutek ene izmed igralk je, ko pogleda skozi vrata in reče "Prideš v posteljo, ljubček?"
Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano.
Pod lotosovo drevje leže počivat, v skrivališča trstja in močvirja;
Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.
Ti si zavetje meni; stiske me obraniš, s pesmimi oproščenja me obdaš. (Sela.)
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Bival bom v šatoru tvojem na veke, pribežim pod zaščito peruti tvojih. (Sela.)
Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, sombra do Todo-Poderoso descansará.
Kdor stanuje v zavetju Najvišjega, bo počival v senci Vsemogočnega.
Também haverá de dia um pavilhão para sombra contra o calor, e para refúgio e esconderijo contra a tempestade e a chuva.
In koča bode za senčnico proti vročini po dnevi in za pribežališče in zavetje pred viharjem in pred dežjem.
E farei o juízo a linha para medir, e a justiça o prumo; e a saraiva varrerá o refúgio da mentira, e as águas inundarão o esconderijo.
In pravo sodbo storim za pravilo in pravičnost za tehtnico; in toča iztrebi zavetje laži in vode poplavijo njih skrivališče.
E o seu resplendor é como a luz, da sua mão saem raios brilhantes, e ali está o esconderijo da sua força.
In svetloba nastaja kakor solnčna luč; žarki se mu iskré iz roke, in ondi je skrita njegova moč.
1.9750671386719s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?