Posso reclamar uma indemnização na Eslovénia se o crime tiver sido cometido noutro país?
Ali lahko vložim odškodninski zahtevek v Litvi, če je bilo kaznivo dejanje storjeno v drugi državi?
Do mesmo modo, não será infligida pena mais grave do que a que era aplicável no momento em que o ato delituoso foi cometido.
Prav tako se ne sme izreči strožja kazen od tiste, ki je bila predpisana v času storitve kaznivega dejanja.
Pecado mortal é o pecado de maior gravidade e que é cometido em total conheci- mento e consentimento deliberado.
Smrtni greh je težak greh, ki je storjen pri polni zavesti in namenoma.
Assassínio só pode ser cometido quando um humano mata outro.
V razlagi potrjuje, da je umor le, če človek umori človeka.
Você é acusado de tê-lo cometido, e eu tenho que interrogá-lo.
V bistvu ste že obtoženi. Vzel bom vašo izjavo.
Cavalheiros, temos de determinar como foi o crime cometido.
Gospodje, najprej moramo ugotoviti, kako je bil storjen zločin.
Talvez tenha cometido o maior crime de todos... tornar-me civilizado.
Morda sem storil največji zločin med vsemi. Postal sem bolj kulturen.
Assinei por achar que tinha cometido um grande pecado e devia ser castigada.
Podpisala sem, ker sem verjela, da je to kazen za moj greh.
Para ver se talvez tivesse cometido um erro... que quisesse corrigir, dada a oportunidade.
Hotela sem ugotoviti, ali ste mogoče naredili napako, ki bi jo popravili, če vam damo možnost.
Olhando para trás, teria cometido os mesmos erros que cometi.
Derrick je moja kopija. Ponavljal bi moje napake.
E se tiver cometido um erro tão perto do fim da minha carreira?
Kaj, če sem tik pred koncem kariere res naredil napako?
A vítima pode beneficiar do regime de indemnização em França se o crime tiver sido cometido noutro país?
Ali lahko uveljavljam odškodnino od Luksemburga, če je bilo kaznivo dejanje storjeno v drugi državi?
Posso requerer a indemnização em Portugal se o crime tiver sido cometido num outro País?
Ali je mogoče vložiti odškodninski zahtevek na Švedskem, če je bilo kaznivo dejanje storjeno v drugi državi?
d) Tenham cometido uma falta grave em matéria profissional, comprovada por qualquer meio que as entidades adjudicantes possam apresentar;
(d) je bil spoznan za krivega zaradi hude poklicne napake, ki je bilo dokazano s sredstvi, ki jih naročniki lahko utemeljijo;
Pode ser solicitada uma indemnização na Roménia se o crime for cometido noutro país?
Ali lahko zahtevam nadomestilo v Belgiji, če je bilo kaznivo dejanje storjeno v drugi državi?
a) O crime seja cometido, total ou parcialmente, no seu território; ou
(a) je kaznivo dejanje v celoti ali delno storjeno na njihovem ozemlju; ali
O interessante sobre Marla Olmstead é a família ter cometido o erro de convidar para sua casa o programa televisivo 60 Minutos II para a filmar a pintar.
Zanimivo glede Marle Olmstead je, da je njena družina napravila napako, ko je v svoj dom povabila televizijski program 60 Minut, da bi jo posneli kako slika.
Os filhos de Jacó, pois, vieram do campo logo que souberam do caso; e entristeceram-se e iraram-se muito, porque Siquém havia cometido uma insensatez em Israel, deitando-se com a filha de Jacó, coisa que não se devia fazer.
In pridejo sinovi Jakobovi s polja, brž ko so slišali; in žalost je obšla te može in razsrdili so se silno, kajti nesramnost je storil v Izraelu, ker je legel s hčerjo Jakobovo, in tako se ne sme storiti.
No dia seguinte disse Moisés ao povo Vós tendes cometido grande pecado; agora porém subirei ao Senhor; porventura farei expiação por vosso pecado.
In zgodi se drugega dne, da reče Mojzes ljudstvu: Pregrešili ste se z velikim grehom; in sedaj hočem iti gori h GOSPODU, morda dosežem pomirjenje za greh vaš.
se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta uma cabra, sem defeito, pelo pecado cometido;
kadar mu pride na vest greh, s katerim je grešil, naj prinese darilo svoje, kozo brez hibe, samico, za greh svoj, ki ga je zakrivil.
Assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, que houver cometido em alguma destas coisas, e ele será perdoado; e o restante pertencerá ao sacerdote, como a oferta de cereais.
In tako naj izvrši duhovnik poravnavo zanj, za njegov greh, ki ga je zagrešil v katerikoli teh reči, in bo mu odpuščeno; in kar preostane, bodi duhovnikovo kakor jedilna daritev.
Assim fará restituição pelo pecado que houver cometido na coisa sagrada, e ainda lhe acrescentará a quinta parte, e a dará ao sacerdote; e com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
In kolikor je zagrešil škode pri svetem, naj povrne in peti del še pridene in da duhovniku; in duhovnik naj izvrši poravnavo zanj z ovnom daritve za krivdo, in bo mu odpuščeno.
confessará o pecado que tiver cometido, e pela sua culpa fará plena restituição, e ainda lhe acrescentará a sua quinta parte; e a dará quele contra quem se fez culpado.
tedaj naj pripozna greh, ki ga je storila, in naj da povračilo za krivdo svojo v celem znesku in pridene še peti del k temu, in naj da onemu, zoper katerega se je pregrešila.
Prostrei-me perante o Senhor, como antes, quarenta dias e quarenta noites; não comi pão, nem bebi água, por causa de todo o vosso pecado que havíeis cometido, fazendo o que era mau aos olhos do Senhor, para o provocar a ira.
In padel sem pred GOSPODOM in ležal kakor poprej štirideset dni in štirideset noči: kruha nisem jedel in vode nisem pil zaradi vseh vaših grehov, s katerimi ste se pregrešili, ker ste storili, kar je zlo v očeh GOSPODOVIH, da ga dražite v jezo.
então levarás s tuas portas o homem, ou a mulher, que tiver cometido esta maldade, e apedrejarás o tal homem, ou mulher, até que morra.
izpelji tistega moža ali tisto ženo, ki sta izvršila to hudo reč, k vratom svojega mesta in posuj ju, tistega moža ali tisto ženo, s kamenjem, da umrjeta.
uma só testemunha não se levantará contra alguém por qualquer iniqüidade, ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado cometido; pela boca de duas ou de três testemunhas se estabelecerá o fato.
Ne vstane naj edina priča zoper koga zaradi katerekoli krivice ali kateregakoli greha, s kakršnimkoli grehom se ta zagreši; na dveh ali treh prič izpovedbo naj se opira vsaka stvar.
perdoa ao teu povo que houver pecado contra ti, perdoa todas as transgressões que houverem cometido contra ti, e dá-lhes alcançar misericórdia da parte dos que os levarem cativos, para que se compadeçam deles;
in odpusti ljudstvu svojemu, kar so grešili zoper tebe, in vse prestopke, s katerimi so prestopili zoper tebe, ter jim daj milost pred temi, ki jih imajo ujete, da se jih usmilijo:
Ele andou em todos os pecados que seu pai tinha cometido antes dele; o seu coração não foi perfeito para com o Senhor seu Deus como o coração de Davi, seu pai.
In živel je v vseh grehih očeta svojega, kar jih je on bil storil pred njim; in srce njegovo ni bilo popolnoma vdano GOSPODU, Bogu svojemu, kakor je bilo srce Davida, očeta njegovega.
Assim andaram os filhos de Israel em todos os pecados que Jeroboão tinha cometido; nunca se apartaram deles;
In sinovi Izraelovi so hodili v vseh grehih Jeroboama, ki jih je storil, in niso odstopili od njih,
E deram-lhe a sepultura com os ímpios, e com o rico na sua morte, embora nunca tivesse cometido injustiça, nem houvesse engano na sua boca.
In dali so mu grob pri brezbožnih, a pri bogatinu je bil po mučni smrti svoji, zato ker ni storil krivice in ni bilo zvijače v ustih njegovih.
Ali vos lembrareis de vossos caminhos, e de todos os vossos atos com que vos tendes contaminado; e tereis nojo de vós mesmos, por causa de todas as vossas maldades que tendes cometido.
In ondi se spomnite vseh potov svojih in vseh dejanj svojih, s katerimi ste se oskrunjali, in sami sebi se boste studili zavoljo vseh hudobnosti, ki ste jih zakrivili.
O meu Deus enviou o seu anjo, e fechou a boca dos leões, e eles não me fizeram mal algum; porque foi achada em mim inocência diante dele; e também diante de ti, ó rei, não tenho cometido delito algum.
Moj Bog je poslal angela svojega, in zaprl je žrela levom, da mi niso škodovali, kajti pred njim sem bil spoznan za nedolžnega, in tudi pred teboj, kralj, nisem storil nič žalega.
E havia um, chamado Barrabás, preso com outros sediciosos, os quais num motim haviam cometido um homicídio.
Bil pa je takrat vklenjen v ječi eden, po imenu Baraba, z uporniki, ki so bili ob uporu uboj storili.
Se, pois, sou malfeitor e tenho cometido alguma coisa digna de morte, não recuso morrer; mas se nada há daquilo de que estes me acusam, ninguém me pode entregar a eles; apelo para César.
Če sem pa kriv in sem storil kaj smrti vrednega, se ne branim umreti; če pa ni nič tega, česar me tožijo, me ne more nihče njim izdati. Na cesarja se sklicujem.
e a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e, se houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
In molitev vere bo pomagala bolniku, in Gospod ga ozdravi; in ako je storil grehe, mu bo odpuščeno.
Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Ako pravimo, da nismo grešili, ga delamo za lažnika, in besede njegove ni v nas.
2.0774610042572s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?