Tradução de "acontecer" para Esloveno

Traduções:

se

Como usar "acontecer" em frases:

Nem acredito que isto está a acontecer.
Ne morem verjeti, da se res dogaja.
Não sei o que vai acontecer.
Pojma nimam kaj se bo zgodilo.
O que achas que vai acontecer?
Kaj si mislil da se bo zgodilo?
Eu sabia que isto ia acontecer.
Vedela sem, da bo prišlo do tega.
O que está a acontecer aqui?
Kaj se dogaja? -To ni vaša stvar.
Acho que isso não vai acontecer.
Amapk nevem kako se bo to zgodilo?
Isto não devia estar a acontecer.
To se ne bi smelo zgoditi.
O que é que lhe vai acontecer?
Oče ti je lagal. -Kaj se bo zgodilo z njim?
Como é que isto pôde acontecer?
Kako se je to moglo zgoditi?
Qual é o pior que pode acontecer?
Kaj se lahko zgodi v najslabšem primeru?
Qual é a pior coisa que pode acontecer?
Kaj se slabega še sploh lahko zgodi?
Não vês o que está a acontecer?
Mar ne vidiš, kaj se dogaja?
Não sabia que isto ia acontecer.
Kaj?! Nisem vedela, da se bo to zgodilo.
Isto não pode estar a acontecer.
Poročil si se. -To ne more biti res.
O que é que está a acontecer?
Kaj se dogaja? -To je res dobro vprašanje.
Diz-me o que está a acontecer.
Samo povej mi, kaj je narobe.
Que raio está a acontecer aqui?
Kaj za vraga se tu dogaja?
Quando é que isso vai acontecer?
Kdaj naj bi se to zgodilo?
Nunca se sabe o que pode acontecer.
Nikoli nisi vedel, kaj bi se lahko zgodilo.
O que é que vai acontecer?
Kaj pa naj bi se zgodilo?
Não sei o que está a acontecer.
Jaz ne vem več, kaj se tukaj dogaja.
O que lhe está a acontecer?
Kaj se dogaja z njo? V posebnem stanju je.
Não, isto não está a acontecer.
Ne, to ne more biti res. Ne, ne...
Não acredito que isto esteja a acontecer.
Ne morem verjeti. Nehaj že s tem.
Que diabos está a acontecer aqui?
Bi mi kdo povedal, kaj se dogaja?
Não acredito que isto está a acontecer.
Preprosto rečeno ukradel sem ga. –Ne morem verjeti.
O que é que está a acontecer aqui?
Hej, kaj za vraga se tu dogaja?
O que está a acontecer aí?
Kaj se dogaja? Si na predsedniški paradi?
Porque é que isto está a acontecer?
Zakaj se to dogaja? V redu, nehajva s tem.
Isto não pode estar a acontecer!
Na koncu je bilo vse zaman...
O que está a acontecer lá fora?
Splet, mobilno mrežo, LTE... Celo stare 2G mreže so padle.
O que raio está a acontecer?
Kaj za hudiča se tukaj dogaja?
Como é que isto foi acontecer?
Kako je prišlo do tega, Wayne?
O que me está a acontecer?
V redu si. Kaj se mi dogaja?
Ambos sabemos que isso não vai acontecer.
Oba veva, da se to ne bo zgodilo.
O que diabo está a acontecer?
Kaj se vraga dogaja? - Kaj je to?
O que está a acontecer comigo?
Kaj se dogaja z mano? -G.
O que está a acontecer contigo?
Hej, kaj se dogaja s teboj?
É isso que está a acontecer?
Ali se to dogaja s tabo?
2.6848061084747s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?