Obviamente, você certamente vai perguntar-lhes sobre isso.
Auðvitað verður þú að spyrjast fyrir um það.
E nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu?
En enginn af lærisveinunum dirfðist að spyrja hann: Hver ert þú?
O líder do grupo de usuário precisará aprovar seu pedido e pode perguntar por que você quer se juntar ao grupo.
Leiðtogi hópsins mun þurfa að samþykkja beiðni þína og gæti spurt hvers vegna þú viljir ganga í hópinn.
Tenho de lhe perguntar uma coisa.
Ég ūarf ađ spyrja ūig ađ dálitlu.
Estás a perguntar ao tipo errado.
Ekki mig. Ūú spyrđ rangan mann.
É isso que estou a perguntar.
Ég var ađ spyrja ūig ađ ūví.
Preciso de te perguntar uma coisa.
Ég Ūarf ađ spyrja Ūig ađ dáIitIu
Há alguma coisa que me queiras perguntar?
Er eitthvað þú vilt spyrja mig?
Como é que podes perguntar isso?
Hvernig dettur ūér ūađ í hug?
Caso haja uma expulsão, você deve contactar o 'webmaster' ou o administrador do fórum e perguntar o motivo.
Ef svo er þá skaltu hafa samband við vefstjóra eða umsjónarmann umræðuborðsins til að fá að vita hvers vegna.
Ora, os discípulos de João e os fariseus estavam jejuando; e foram perguntar-lhe: Por que jejuam os discípulos de João e os dos fariseus, mas os teus discípulos não jejuam?
Lærisveinar Jóhannesar og farísear héldu nú föstu. Þá koma menn til Jesú og spyrja hann: "Hví fasta lærisveinar Jóhannesar og lærisveinar farísea, en þínir lærisveinar fasta ekki?"
4.313117980957s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?