Tradução de "bem" para Islandês


Como usar "bem" em frases:

Graças a Deus que estás bem.
Guđi sé lof ađ ūú ert ķhult.
Não te preocupes, vai correr tudo bem.
Engar áhyggjur. Ūetta verđur í lagi. Ūađ er gott.
Tens a certeza que estás bem?
Er örugglega allt í lagi međ ūig?
Bem me parecia que eras tu.
Ég ūķttist vita ađ ūetta værir ūú.
Tem a certeza que está bem?
Ertu örugglega í lagi? - Já.
Acho que vai correr tudo bem.
Ég held ađ ūađ verđi allt í lagi.
Está tudo bem, está tudo bem.
Ūú skarst ūig. Ūađ er allt í lagi.
Ainda bem que tivemos esta conversa.
Ég er mjög ánægđur ađ viđ töluđum saman.
Tens a certeza de que estás bem?
Er örugglega í lagi međ ūig?
Sabes bem o que quero dizer.
Ūú veist hvađ í anskotanum ég meina.
Não me estou a sentir bem.
Inn og út. Mér líđur ekki vel.
Não te preocupes, está tudo bem.
Hafđu engar áhyggjur, ūađ er allt í lagi.
Não me estou a sentir muito bem.
Ég er ekki með sjálfri mér.
Tens a certeza que ficas bem?
Ertu viss um að það verði allt í lagi með þig?
Vamos supor que você está bem com isso, mas você pode optar por sair se desejar.Accept Reject Read More
Við munum ráð fyrir að þú ert í lagi með þetta, en þú getur valið út ef þú vilt.Samþykkja Lestu meira
Bem-vindo! A página que você está procurando neste blog não existe.
Maurildi Maurildi Því miður er síðan sem þú varst að leita að í þessu bloggi ekki til.
0.56640696525574s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?