Tłumaczenie "uyku" na Polski


Jak używać "uyku" w zdaniach:

Daha sonra merhametinle bize emniyetli bir mekan ve kutsal bir uyku ve nihayetinde huzur bahşet.
Gdy gwar się uciszy, pragnienia odejdą i staniemy przed tobą, bądź nam miłościw, daj święte spoczywanie... i spokój na wieki.
Sadece, son zamanlarda pek uyku tutmuyor ama iyiyim.
Ostatnio źle sypiam, ale nie jest źle.
Tabii bir an önce düzenli bir uyku çekmeye başlamazsam yorgunluktan yukarı çıkmak zorunda kalacağım.
Jeżeli nie wyśpię się wkrótce, będę zmuszony pójść na górę z przemęczenia.
En son ne zaman güzel bir uyku çektin?
Kiedy ostatni raz przespałeś całą noc?
En son ne zaman iyi bir uyku çektin?
Kiedy po raz ostatni dobrze spałeś?
Kahve ve uyku bir arada olmaz mı sence?
Myślisz, że kawa i sen nie idą w parze?
Her ucuz hamleye karşılık vermeye kalkarsan uyku yüzü görmezsin.
Gdybyś chciał się rewanżować za każdy frajerski numer, nie miałbyś czasu na sen.
Uyku kliniğinde yaptığımız çalışmalar sıra dışı.
Praca, którą wykonujemy w ukrywanych klinikach jest... niezwykła.
Tüm gece kubbeye bakıp, nasıl öldüklerini düşünmekten gözüme uyku girmiyor.
Całymi nocami nie śpię. Wpatruję się w baldachim i myślę o tym, jak umarli.
Hepimiz iyi bir uyku çekelim ve bunu yarın konuşalım olur mu?
Wyśpimy się porządnie i rano pogadamy na spokojnie.
O zamana kadar rüya görmediğin derin bir uyku çek.
A teraz zapadnij w głęboką drzemkę bez snów.
Kesin olmasa da uyku halinin bir savunma mekanizması olduğu kanaatindeyiz.
Uważamy, że ta hibernacja może być mechanizmem obronnym.
Çünkü iş, uyku gibidir, fazlar halinde gerçekleşir.
Ponieważ praca, jak sen, ma fazy.
Bu oda uyku bozukluğu çeken kadınların salonu.
Ten pokój jest pełen kobiet pozbawionych snu.
(Gülüşmeler) Şimdilerde yeni bir uyku bozukluğu tipi var üstünlük sağlama.
(Śmiech) Istnieje dzisiaj rodzaj współzawodnictwa w niedosypianiu.
Uyku, tedavi için kesinlikle hayati bir öneme sahip.
Sen jest absolutnie kluczowy dla powrotu do zdrowia,
Bu yüzden ben bugün uyku hakkındaki görüşlerinizi, fikirlerinizi ve düşüncelerinizi değiştirmek istiyorum.
Dlatego dzisiaj chciałbym zmienić wasze poglądy, zmienić wasze opinie na temat snu.
"Ey uyku, ey tatlı uyku, doğanın nazik kolları, seni nasıl korkuttum?
"Śnie słodki, ty dobra natury mamko, czem cię odstraszyłem?"
Henry, Kısım 2] (Gülüşme) Aynı zamandan: "Uyku, sağlık ve vücudumuzu birbirine bağlayan altın bir zincirdir."
(Śmiech) Z tego samego okresu: "Sen to złoty łańcuch, który łączy ze sobą zdrowie i ciało".
20. yüzyılın başından, Thomas Edison'dan: "Uyku, büyük bir vakit kaybı ve mağarada yaşadığımız günlerden bir mirastır."
To cytat Thomasa Edisona z początku XX wieku: "Sen to karygodna strata czasu, odziedziczona z czasów jaskiniowych".
Ve şimdi sanırım en fazla uyku ihtiyacına tahammül ediyor ve en kötüsü belki de çoğumuz uykunun bir tür tedavi gerektiren bir hastalık olduğunu düşünüyor.
Obecnie w najlepszym wypadku tolerujemy potrzebę snu, a w najgorszym wielu z nas postrzega sen jako chorobę, którą trzeba leczyć.
Aslında, uyku biyolojimizin akıl almaz derecede önemli bir parçası, ve nörobilimciler neden bu kadar önemli olduğunu açıklamaya başladı.
Sen to niezwykle ważna część naszej biologii. Neurobiologowie zaczynają wyjaśniać, dlaczego jest tak ważny.
Bu yüzden uyku beyin içerisindeki bir sürü farklı etkileşimden meydana gelir, ve temelde buradaki bir dizi etkileşimin sonucu olarak açılıp kapanabilir.
Do snu dochodzi na skutek różnych oddziaływań w mózgu. W zasadzie sen włącza się i wyłącza na skutek serii oddziaływań w mózgu.
Gece uyumuş bir birey ile uyanık kalıp fazla hareket etmemiş bir bireyi karşılaştırdığımızda uyku sırasındaki enerji tasarrufu bir gecede 110 kalori.
Jeśli porównamy kogoś, kto spał z kimś kto nie spał, ale też się nie ruszał, sen zaoszczędzi 110 kalorii na noc.
Pekala, görünüşe göre uyku kaybı, açlık hormonu olan grelin hormonuna yol açıyor.
Utrata snu prowadzi do uwolnienia greliny, czyli hormonu głodu.
1970'lerde, insanlar bunun hakkında yeniden konuşmaya başladıklarında dediler ki "Evet, tabii ki şizofrenik olan kişi uyku bozukluğu yaşar çünkü antipsikotik alır.
W latach 70. kiedy znów zaczęto nad tym się zastanawiać, mówiono: "Jasne, że cierpisz na zakłócenia snu przy schizofrenii, bo jesteś na lekach psychotropowych.
Pekala, normal uyku jenerasyonunda oldukça önemli olduğu görülen genler, mutasyona uğradığında, değiştiğinde bireyleri ayrıca zihinsel sağlık sorunlarına da yatkınlaştırıyor.
Mutacja lub modyfikacja genów, które odgrywają ważną rolę w tworzeniu normalnego snu, zwiększają podatność na problemy psychiczne.
Nörobilim açısından, bu iki sistemin nörobilimini anlayarak hem uyku hem de zihinsel hastalığın nasıl oluştuğunu ve beyin içinde düzenlendiğini gerçekten anlamaya başlıyoruz.
Pod względem neurobiologii poprzez zrozumienie neurobiologii tych dwóch układów zaczynamy rozumieć, jak sen i choroby psychiczne powstają i są regulowane z mózgu.
Tipik olarak, bunu 3 şekilde yapıyorlar: uyku, uyuşturucu veya alkol, ya da ölüm.
Zwykle realizują to na 3 sposoby: sen, narkotyki bądź alkohol
Şu anda uyku ile ilgili, Galen döneminden çok daha fazlasını bilmemize rağmen tüm yaptığımız faaliyetler içerisinde neden sadece uykunun zihin için bu derece muhteşem güçlendirici bir özelliğe sahip olduğunu anlamadık.
Chociaż wiemy o niebo więcej o śnie niż w czasach Galena, nadal nie rozumiemy, dlaczego sen, ze wszystkich czynności, ma tę niesamowitą zdolność odświeżania umysłu.
Yani, o zaman uyku, atık temizleme problemine dair beynin kullandığı bir çözüm ise, o zaman bu, bizim amyloid-beta, uyku ve Alzheimer arasındaki ilişki hakkındaki düşüncelerimizi önemli ölçüde değiştirecektir.
Jeżeli więc sen jest sposobem, w jaki mózg rozwiązuje problem usuwania odpadów, nasze myślenie o związku między snem, amyloidem-beta oraz chorobą Alzheimera może ulec zmianie.
Öyleyse bu araştırmanın bizlere söylemek istediği, uyku hakkında hepinizin bildiği ve Galen'in de anladığı bir şey, uykunun zihni tazelediği ve temizlediği, ve bu düşüncenin uykunun gerçekte ne olduğunun önemli bir parçasını teşkil etmesi mümkündür.
Nowe badania mówią nam, że ta jedna rzecz, którą wszyscy wiedzą o śnie, o której wiedział nawet Galen, ten fakt, że sen odświeża i oczyszcza umysł, może mieć duży związek z tym, czym właściwie jest sen.
İpin ucunu kaçırıp -- (Gülüşmeler) aşırı sevişmenin uyku eksikliğine yol açmasını istemeyiz.
Nie chcemy znaleźć się w sytuacji, (Śmiech) kiedy nadmiar seksu pozbawi nas snu.
Benim yerime esimle tartisip, aksamlari ogluma uyku oncesi masallari anlattilar.
Kłócili się za mnie z moją żoną, czytali za mnie mojemu synowi historyjki na dobranoc.
Calmis Forte 32 tane uyku hapı içeriyor -- size söylemeyi unuttum.
To jest Calms Forte. Pigułki nasenne – zapomniałem wam powiedzieć.
Kışları, çokça uyku süregidiyor. Aile hayatının keyfine bakıyorsunuz.
W zimie dużo się śpi. Spędzasz czas z rodziną, w domu.
RAB Tanrı Ademe derin bir uyku verdi. Adem uyurken, RAB Tanrı onun kaburga kemiklerinden birini alıp yerini etle kapadı.
Tedy przypuścił Pan Bóg twardy sen na Adama, i zasnął; i wyjął jedno żebro jego, i napełnił ciałem miasto niego.
Öyle bir durumdaydım ki, gündüz sıcak, gece kırağı yedi bitirdi beni. Gözüme uyku girmedi.
Bywało to, że we dnie trapiło mię gorąco, a mróz w nocy, tak, że odchadzał sen mój od oczu moich.
Böylece Davut Saulun başucundan mızrağını ve su matarasını aldı. Sonra oradan uzaklaştılar. Onları gören olmadı. Kimse olup bitenin farkına varmadı, uyanan da olmadı. Hepsi uyuyorlardı, çünkü RAB onlara derin bir uyku vermişti.
Wierzył tedy Achis Dawidowi i mówił: Prawie się już stał obrzydłym ludowi swemu Izraelskiemu, a tak będzie mi sługą wiecznym.
Gece rüyaların doğurduğu düşünceler içinde, İnsanları ağır uyku bastığı zaman,
W rozmyślaniu widzenia nocnego, gdy przypada twardy sen na ludzi,
Rüyada, geceleyin görümde, İnsanları ağır uyku basınca, Yatakta yatarlarken,
We śnie w widzeniu nocnem, gdy twardy sen przypada na ludzie gdy śpią na łożu:
Gözüme uyku girmiyor, Damda yalnız kalmış bir kuş gibiyim.
Stałem się podobnym pelikanowi na puszczy; jestem jako puhacz na pustyniach.
Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.
Uprzedzają straż nocną oczy moje, przeto, abym rozmyślał o wyrokach twoich.
Gözlerime uyku girmeyecek, Göz kapaklarım kapanmayacak,
I nie pozwolę snu oczom moim, ani powiekom moim drzemania,
Gözlerine uyku girmesin, Ağırlaşmasın göz kapakların.
Nie dawaj snu oczom twoim, ani drzemania powiekom twoim.
Güvey gecikince hepsini uyku bastı, dalıp uyudular.
A gdy oblubieniec odwłaczał z przyjściem, zdrzemały się wszystkie i posnęły.
Petrus ile yanındakilerin üzerine uyku çökmüştü. Ama uykuları iyice dağılınca İsanın görkemini ve yanında duran iki kişiyi gördüler.
A Piotr i ci, którzy byli z nim, obciążeni byli snem, a ocuciwszy się, ujrzeli chwałę jego i onych dwóch mężów, którzy z nim stali.
Eftihos adlı bir delikanlı pencerede oturuyordu. Pavlus konuşmasını uzattıkça Eftihosu uyku bastı. Uykuya dalınca da ikinci kattan aşağı düştü ve yerden ölüsü kaldırıldı.
Tam siedząc niektóry młodzieniec, imieniem Eutychus, w oknie, będąc ciężkim snem zdjęty, gdy tak Paweł długo mówił, snem zmorzony padł na dół z trzeciego piętra i podniesiony jest umarły.
1.8968749046326s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?