Tłumaczenie "sevdiği" na Polski


Jak używać "sevdiği" w zdaniach:

Sevdiğin her şey, hepinizin sevdiği her şey sizden sonsuza kadar alınacak.
Wszystko to, co każdy z was kocha, zostanie wam odebrane. /...która może zostać złamana /tylko przez jedną osobę.
En sevdiği şarkısında da söylediği gibi sonsuza dek kalbimizde yaşayacak.
Będzie żył wiecznie w naszych sercach. Jak jego ulubiona piosenka.
Eh, demek ki seni, bizi sevdiği kadar sevmemiş!
Pewnie nie kocha cię tak mocno jak nas.
Bayan Ricoletti, kendisini tanıyan bir taksi şoförünü en sevdiği afyon kahvehanesinde kocasının önünü kesmeye ikna ediyor.
Pani Ricoletti namówiła znajomego dorożkarza, by wyjechał na spotkanie jej męża pod palarnią opium.
Çünkü az önce Theo'nun sevdiği tek kişiyi öldürdüm ve var gücüyle peşimden geliyor.
Bo zabiłem ukochaną osobę Theo i zapoluje na mnie ze zdwojoną siłą.
Erkeğin sevdiği kadına belirli bir bakışı vardır.
Jest pewien sposób, w jaki mężczyzna patrzy na kobietę, którą kocha.
Tanrıların sevdiği tüm savaş beyleri arasında, en çok ondan nefret ediyorum.
Z wszystkich ulubieńców bogów jego nienawidzę najbardziej.
Ve ben de hepimizin sevdiği insanları kaybedeceğini farkettim.
I zrozumiałem, że wszyscy stracimy kiedyś najbliższych.
Sen bir köpek görüyorsun, ben ise, tüm varlığıyla sevdiği kızın büyük bir tehlikede olduğuna sonuna kadar inanan bir hayvan görüyorum.
Ty widzisz psa. Ja widzę zwierzę, które wierzy każdą cząstką siebie, każdą cząstką, że dziewczynka, którą kocha jest w śmiertelnym niebezpieczeństwie.
Sanırım sana sıradan bir köpeğin, en çok sevdiği şeyi takdim etmenin vakti geldi.
Nadszedł czas abym przedstawiła cię twoim naturalnym psim fetyszom.
Bu onun en sevdiği ağaçmış ve bütün gün gölgesinde oturur çiçekleri koklarmış.
"Uwielbiał to drzewo". "Mógł cały dzień siedzieć w jego cieniu i wąchać kwiatki".
Eğer onu hayatından silmezsen sevdiği herkesi öldürürüm.
Jeśli nie usuniesz jej ze swojego życia, to zabiję każdego, kogo kocha.
Bu gemideki, sevdiği birini kaybeden tek kişiymişsin gibi davranmayı bırak.
Nie zachowuj się, jakbyś był tu jedynym, który kogoś stracił.
Savunma Bakanlığı'ndan bir adam vardı, sevdiği şeyleri bilirdim.
Był pewien urzędnik MONu, a ja wiedziałam, co lubi.
Bembeyaz dişleri vardı gözleri maviydi kızların sevdiği çukurlu bir çenesi vardı.
Miał zdrowe, białe zęby, niebieskie oczy, dołeczek w podbródku, taki, jakie lubią dziewczyny.
Bir dileğimiz olsa, onun en sevdiği filmi ilk defa izlemiş gibi olmayı dileyeceğini makalesinde yazan bir sinema eleştirmeni vardı.
Wiesz, czytałem pewien artykuł o krytyku filmowym i było tam napisane, że jeśli mógłby mieć jedno życzenie, to chciałby obejrzeć swój ulubiony film pierwszy raz.
Sadece annemi sevdiği için benimle ilgileniyor.
Pomaga mi, bo kocha moją matkę.
Marcel'in dikkatini dağıtmanın en iyi yolu, sevdiği insan kızı vampirlerle dolu bir odaya getirmekten başka ne olabilir ki?
Jaki jest lepszy sposób na rozkojarzenie Marcela niż włożyć jego całkiem ludzką, nową dziewczynę do pomieszczenia pełnego wampirów?
Ondan her şeyini, sevdiği her şeyi koparıp alacağıma dair yemin ettim.
Obiecałem mu że zabiorę od niego wszystko i wszystkich, których kocha.
Ve Eiling'in en sevdiği, laboratuvar deneği.
I nowym, ulubionym szczurem doświadczalnym Eilinga.
Evinin dışına bir mayın yerleştirdiler sevdiği ağacın altına.
Podłożyli minę przy jego domu, pod jego ulubionym drzewem.
Benim için Tanrı'nın en çok sevdiği insanları gönderdiği bir yerdi.
Myślałem, że to miejsce, gdzie Bóg zesłał swoich ulubieńców.
Tarih boyunca... insanoğlunun dünyada en sevdiği şey bebeklerdi.
Przez stulecia ludzie kochali dzieci ponad wszystko na świecie.
Sizden istediğim, bu kadını Çinli bir Kadın olarak düşünmeniz, Çin bayrağını alıyor çünkü sevdiği kişi Amerika'da öldü kömür isyanında.
Chcę byście wyobrazili sobie, że na tym zdjęciu jest Chinka, otrzymująca chińską flagę, ponieważ jej syn zginął w Ameryce w czasie węglowej rebelii.
Meslekdaşlarım George Newman ve Gil Diesendruck' la birlikte insanların sevdiği nesneler için hangi faktörlerin, hangi geçmişin önem taşıdığına baktık.
W kolegami Georgem Newmanem i Gilem Diesendruckiem badaliśmy, jakie rodzaje czynników, jakie historie mają znaczenie dla obiektów lubianych przez ludzi.
Ailemin geri kalanı gibi büyükbabamın en sevdiği şey kitap okumaktı.
Jak w przypadku całej mojej rodziny, ulubionym zajęciem dziadka było czytanie.
New York'tan bir işadamı bana şöyle dedi: "Sevdiği her şeyi ben de sevdim."
Biznesmenowi z Nowego Jorku podobało się "wszystko to, co jej".
Kızıma "Yıldız Savaşları"'nda en sevdiği karakter kim diye sorduğumda ne dedi biliyor musunuz?
Zapytałem córkę o ulubionego bohatera z "Gwiezdnych Wojen", wiecie, co powiedziała?
merak ediyorum. Kağıttan yapılan bir bina bile......insanlar sevdiği takdirde kalıcı olabilir.
Nawet budynek z papieru może być stały, jeśli podoba się ludziom.
ayrıcalıklı insanların sabit ve sızdırmaz olduğunu düşünmeyi sevdiği, onunla iyi tarafta oldukları, ve diğerlerinin kötü tarafta olduğu-- Bu çizginin hareketli ve geçirgen olduğunu biliyordum.
Uprzywilejowani sądzą, że jest ustalona raz na zawsze: my po jednej stronie, ci źli po drugiej. Wiedziałem, że tę linię można przesunąć lub przekroczyć.
Ve işte Pranav kitabın kapağını açıyor ve kitap hakkında daha fazla bilgiye ulaşabiliyor okuyucu yorumları, veya en sevdiği eleştirmenin verdiği bilgiler mesela
Następnie, Pranav przewraca stronę i może zobaczyć dodatkowe informacje o książce - komentarze czytelników, może opinie jego ulubionego krytyka, i tak dalej.
Bir çocuğa sevdiği bir şey için 15 dakika beklemesini söylemek, bize, 'kahvenizi iki saat içinde getiririz' demekle eşdeğer.
Mówienie czterolatkom, że mają czekać kwadrans na coś, co lubią, to tak, jakby powiedzieć nam "kawa będzie za dwie godziny."
TED-liler sevdiği için yapar, para için değil.
TED-owcy robią to z miłości, nie dla pieniędzy.
Atalarınızı sevdiği ve onların soyunu seçtiği için sizi büyük gücüyle Mısırdan kendisi çıkardı.
A iż umiłował ojce twoje, obrał nasienie ich po nich, i wywiódł cię przed sobą mocą swoją wielką z Egiptu,
adam malını miras olarak oğullarına bölüştürdüğü gün sevdiği kadının oğlunu kayırıp ona ilk oğulluk hakkını veremez.
I rzecze ojciec onej dzieweczki do starszych: Córkę swoję dałem mężowi temu za żonę; a on ją ma w nienawiści;
Sur Kralı Hiram Süleymana mektupla şu yanıtı gönderdi: ‹‹RAB halkını sevdiği için, seni onların kralı yaptı.››
I przydał Hiram mówiąc: Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, który uczynił niebo i ziemię, który dał Dawidowi królowi syna mądrego, i umiejętnego, rozumnego, i roztropnego, aby budował dom Panu, i pałac królewski dla siebie.
Sevdiği Yakupun gururu olan mirasımızı O seçti bizim için. _iSela
Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Ancak Yahuda oymağını, Sevdiği Siyon Dağını seçti.
Wszakże obrał pokolenie Judowe, i górę Syon, którą umiłował.
‹‹Beni sevdiği için Onu kurtaracağım›› diyor RAB, ‹‹Beni iyi tanıdığı için Ona kale olacağım.
Iż się we mnie, mówi Pan, rozkochał, wyrwę go, i wywyższę go, przeto, iż poznał imię moje.
‹‹Babanın beni sevdiği gibi, ben de sizi sevdim. Benim sevgimde kalın.
Jako mię umiłował Ojciec, tak i ja umiłowałem was; trwajcież w miłości mojej.
İsa, annesiyle sevdiği öğrencinin yakınında durduğunu görünce annesine, ‹‹Anne, işte oğlun!›› dedi.
Tedy Jezus ujrzawszy matkę i ucznia, którego miłował, tuż stojącego, rzekł matce swojej: Niewiasto, oto syn twój!
Koşarak Simun Petrusa ve İsanın sevdiği öbür öğrenciye geldi. ‹‹Rabbi mezardan almışlar, nereye koyduklarını da bilmiyoruz›› dedi.
I bieżała, a przyszła do Szymona Piotra i do onego drugiego ucznia, którego miłował Jezus, i rzekła im: Wzięli Pana z grobu, a nie wiemy, gdzie go położyli.
Tanrının sevdiği kardeşlerim, sizleri Onun seçtiğini biliyoruz.
Wiedząc, bracia umiłowani od Boga, wybranie wasze,
Çünkü Dimas bu dünyayı sevdiği için beni terk edip Selanike gitti. Kriskis Galatyaya, Titus Dalmaçyaya gitti.
Albowiem Demas mię opuścił, umiłowawszy ten świat, i poszedł do Tesaloniki, Krescens do Galacyi, Tytus do Dalmacyi;
1.8522250652313s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?