Perşembe günü giriş yapmış isimsiz bir hasta arıyorum.
Szukam niezidentyfikowanego człowieka. Przyszedłby w czwartek w nocy.
O kişinin siz olduğuna dair isimsiz bir ihbar aldık.
Otrzymaliśmy anonimowy telefon, że to byłaś ty. - To był Max.
Arlington Metodist Hastanesi'ndeki merhum isimsiz hastamız iz sürmeyi zorlaştırıyor.
Nasz zmarły niezidentyfikowany ze szpitala metodystów okazuje się bardzo ciężki do namierzenia.
Beni esas rahatsız eden isimsiz kaynaklar kullanmak ya da yazdığımız her şeyin Beyaz Saray tarafından yalanlanması ya da neredeyse diğer tüm gazetelerin bizim haberleri yeniden basmaları değil.
Martwi mnie to, że używamy nieokreślonych źródeł, że wszystkiemu, co drukujemy, Biały Dom zaprzecza, że prawie żadna gazeta nie przedrukowuje naszych artykułów.
"İletişim bozukluğu" İsimsiz, güneş gözlüklü sadist polis.
"Trudny w komunikacji. "Sadystyczny glina w okularach przeciwsłonecznych bez imienia.
Çok şükür, beni kurtarmak için isimsiz bir hemşire ve sen varsın.
Świetnie. Ty i anonimowa pielęgniarka chcecie mnie ratować.
İdamdan sonra, Jacob Karns kuzey mezarlığında isimsiz bir mezara gömüldü.
Po egzekucji zwłoki Jacoba Carnesa złożono na starym cmentarzu. W nieoznakowanym grobie.
Walka z bezimiennymi przeciwnikami w wydziale ziemi niczyjej.
Bu yüzden karısının sigorta parasını ödeyip tedavisine devam edebilmesi için ona 12 bin dolarlık bir çek yazdım ve isimsiz olarak gönderdim.
/Wypisałem więc czek na 12.000 $, /żeby mógł podtrzymać ubezpieczenie /i leczenie żony /i wysłałem mu go anonimowo.
İsimsiz ihbar denmesinin maksadı da o.
Dlatego to się nazywa "anonimowy telefon".
Sen buraya gelip gittikten bir kaç hafta sonra Tim, isimsiz bir bağış aldı.
Kilka tygodni po tym, jak się tutaj pojawiłeś Tim otrzymał anonimową wpłatę.
Afrika'da isimsiz bir mezarda yatan adamlarımız ne olacak?
Co z naszymi ludźmi zakopanymi gdzieś w afryce?
Sana isimsiz bir ihbarım olacak, Lionel.
/ - Mam dla ciebie anonimowy cynk, Lionel.
İsimsiz bir ihbarım var senin için, Dedektif.
/ - Właśnie dostałem anonimowy donos.
Kız arkadaşına isimsiz olarak aynı bilgileri içeren bir mesaj gönderdim.
Wysłałem jej anonimowego SMS-a z tymi samymi informacjami.
Bu isimsiz şahıslar da aynı fikirde olacak ki vücutlarını bilime bağışlamışlar.
Te bezimienne indywidua zgadzają się na to, dlatego oddają swoje ciała na cele naukowe.
Neyi, isimsiz biriyle başa baş gitmeni mi?
Co, to, że nie ma pan w wyborach prawdziwego przeciwnika?
Yanmışlar arasında "isimsiz" olarak listelendim ve aylarca komada kaldım.
Wpisany jako Jan Kowalski na oddziale dla poparzonych, byłem w śpiączce przez miesiące.
Annem isimsiz bir donörden geldiğimi söylemişti.
Nie. Mama mówiła, że pochodzę od anonimowego dawcy.
Hem de nasıl, kırmızı gömlekli isimsiz mürettebat üyesi.
Bez pudła, członku załogi w czerwonej koszuli.
Bir hafta önce bir haber yayınladınız isimsiz bir CIA çalışanının, şu bombacı ile romantik bir ilişki yaşadığına dair.
Tydzień temu opublikowałaś historię, że agentka CIA była w związku - z zamachowcem z Langley.
E-mail isimsiz bir adresten bugün gerçekleşen bir açık arttımayla ilgili.
/Wysłano go /z anonimowego adresu, odnośnie dzisiejszej aukcji.
Telefonunda bir sürü isimsiz mesaj var.
Jej telefon dostarczył wielu cennych informacji.
Biz gücü ortaya çıkmayanlar, isimsiz güçlere sahip olanlarız ve yapabileceğimiz çok şey var ama başa çıkmamız gereken de çok şey var.
Ci z nas, którzy nigdy nie zdeklarowali, /ci, których magia nie ma nazwy, czy naprawdę tak niewiele możemy zrobić, /tak niewiele znieść.
Şu anda tam anlamıyla isimsiz bir kaynak olarak göstersem de seni giderek artan bir şekilde tanıtmak da istiyorum.
Czyli, że utrzymuję to całkowicie w tajemnicy, ale zaczynam cię stopniowo przedstawiać.
O isimsiz e-maillerin daha az isimsiz olmasını sağlayacak bir arkadaşım var.
Mam przyjaciela, który sprawi, że te e-maile staną się dużo mniej anonimowe.
Kimsenin isimsiz birinin maçıyla ilgileneceğini sanmıyorum.
Nikt nie musi wiedzieć, że pozostałe walki to byłby jakieś uliczne pojedynki.
Bizi Stark silahlarına ulaştıran isimsiz ihbarın yapıldığı telefondan parmak izi çıkarabilecek miyim diye bakacağım.
Dostaliśmy anonimowy donos w sprawie broni Starka. Może uda mi się zdjąć odcisk palca z telefonu, z którego dzwoniono.
Taburcu olan isimsiz hastayla ilgili her şeyi istiyor.
Szuka informacji o NN z tego wypadku.
Kraliyet komisyonu isimsiz yapılan şahitliği kabul edemez.
Komisja królewska nie akceptuje anonimowych zeznań.
Bu savaştan kurtulan isimsiz birinin, ve hergün gezetelerimizde ve televizyonlarımızda klişe resimlerini gördüğümüz yırtık elbiseli, kirli yüzlü, korkulu gözleri olan bir mültecinin hikayesi değil.
To nie jest historia o bezimiennych osobach, które przetrwały wojnę czy bezimiennych uchodźcach, których stereotypowe obrazy widzimy w gazetach i w telewizji, w porwanych ciuchach, z brudnymi twarzami i strachem w oczach.
Bu herhangi bir savaşı yaşamış ümitlerini, hayallerini, başarılarını, ailelerini, inançlarını, değerlerini bilmediğimiz isimsiz insanların hikayesi değil,
To nie jest historia o kimś bezimiennym, kto żył w czasie jakiejś wojny, o kimś którego byśmy nie znali nadziej i marzeń, ich osiągnięć, ich rodziny, ich wierzeń i wartości.
Bu resimler buradakinin herhangi biri olabileceğini göstermek için isimsiz bir şekilde çekildi.
Te zdjęcia zrobiono anonimowo -- każdy mógłby je zrobić.
Improv Everywhere hakkında Youtube'ta isimsiz bırakılan yorumlarda en fazla yazılan eleştiri şuydu: "Bu insanların çok fazla boş vakti var."
że najczęstszą krytyką Improv Everywhere jest anonimowy komentarz na YouTube "Ci ludzie mają za dużo wolnego czasu".
İsimsiz Footscray sakini Tan Le artık mülteci ve sosyal eylemci olan, konuşma yapmak için daha önce adını hiç duymadığı yerlere ve varlığını tahmin bile edemeyeceği evlere davet edilen Tan Le idi.
Tan Le, anonimowa rezydentka z Footscray, była teraz Tan Le, uchodźczynią i aktywistką, zapraszaną do publicznych miejsc i prywatnych domów, o których nie słyszała i których sobie nie wyobrażała.
İsimsiz bir mezara girecek olan, görünmez bir hayattı.
Była to nieznana istota zmierzająca do bezimiennego grobu.
Caddelerin olur, bloklar sadece caddelerin arasındaki isimsiz yerlerdir."
Ulice za to mają; kwartały to tylko nienazwane przestrzenie między ulicami."
Bütün bu blokların ismi var. Caddeler sadece blokların arasındaki isimsiz yerlerdir."
Wszystkie mają nazwy. Ulice zaś to tylko nienazwane przestrzenie pomiędzy nimi.
0.60898780822754s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?