Tłumaczenie "herif" na Polski


Jak używać "herif" w zdaniach:

O zaman gel beni bul, pislik herif.
Więc przyjdź tu po mnie, kupo gówna.
Varoştaki bir herif bir KGB ajanını niye önemser ki?
Co gościa z dzielni obchodzi szpieg KGB?
Hilebaz denen bu herif yeni bir video daha yayınladı.
Siema, ten Trickster wrzucił nowy filmik. Musisz go zobaczyć.
Duruşmadan önce herif fıstık ezmesi alıp kıçına dolduruyor.
Facet wysmarował sobie dupę masłem orzechowym.
Bu herif büyük oynuyor, en az beş haneli rakamları olan çekler bozduruyor.
Sumy nie są wielkie, maksymalnie do 5 liczb.
Anlaşılan geçen hafta bizi soyan herif sensin.
Ty okradłeś nas w zeszłym tygodniu?
Soruyorum çünkü herif, yunan ismi gibi bir şey kullanıyordu ve direk benim evin önünde oldu olay.
Pytam, bo to był ktoś o greckim imieniu i leżał, kurwa, przed moim domem.
Bu herif seni rahatsız mı ediyor?
Ten świr znowu nie daje ci spokoju?
Ayrıca sinirleri bozuk bir üniversiteli herif tarafından aşağılanmak ya da aptal gibi laflar işitmek de hiç hoşuma gitmez.
Nie lubię też być zagadanym, albo nazwanym głupkiem przez gościa, który ukończył studia, tylko dlatego, że ma dreszcze.
Ben senin ruhunu kurtarmaya çalışıyorum aptal herif.
/Próbuję ocalić twoją duszę, /głupi człowieku.
Bu herif bizi hayal edebileceğinizden bile fazla bokun içinden kurtardı.
Ten gość wyciągał nas z większego gówna, niż możecie to sobie wyobrazić.
İngiliz anahtarı böyle zamanlar içindir, salak herif.
Po to są klucze francuskie, kretynie.
Bu herif bir anda ortaya çıktı ve hepimizin amına koyup bütün kokaini çaldı.
/Ten pierdolec pojawił się znikąd... skopał nam tyłki i ukradł całą kokę.
Herif Guadalcanal'da bin Japon falan öldürdü!
Na Guadalcanal zabił z tysiąc żółtków.
Baba, kapıda garip bir herif var, "para istiyorum" diye bağırıyor.
Tato, jakiś szaleniec dobija się do drzwi i żąda pieniędzy.
Bana gerçekten bahsetmek senin ne haddine ikiyüzlü herif!
Prawdę? Nie mów mi o prawdzie, ty hipokryto!
Geçen sene bir avuç herif hastanelik oldu!
Rok temu kilku gości wylądowało w szpitalu!
Baksana, şu kulüpte götünden kan gelene kadar dövdüğün herif var ya?
Pamiętasz gościa, którego pobiłeś prawie na śmierć w tym klubie?
Bu herif kahramansa, benim polis olarak şehirdeki yaşamım ne ifade ediyor bilmiyorum.
Jeśli ten facet jest bohaterem, to nie wiem, co znaczy moje życie jako policjanta.
Yani ben şimdi bu koca götlü kendini beğenmiş herif ve yanındaki saz arkadaşlarına karşı ricacı konumda mıyım?
Mam grać sługusa tego nadętego barana i jego komicznej grupie drobnych złodziejaszków?
Bu Jay denilen herif hakkında bilmen gereken bir şey var.
Musisz coś wiedzieć o tym całym Jay'u.
Amcık müptelası olduğunu biliyorum, göt herif.
Wiem, że ciągnie cię do cipek.
Bu herif Florida Buyers Club'ın daha ucuz olduğunu söylüyor.
Facet mówi, że na Florydzie klub kupców jest tańszy.
Asılıyor mu lan bana bu herif?
Czy on się kurwa do mnie dostawia?
En azından benim bir ailem var yamuk burunlu herif!
Przynajmniej mam rodzinę, ty krzywonosy kutasie!
Adi herif, polislerle problemli olduğumu bildiği için bundan faydalanmaya çalışıyordu.
Ten sukinsyn wiedział, że jestem w tarapatach z Federalnymi i starał się to wykorzystać.
"Meslektaşım canını verdi." Öyle dedi ya herif.
"Mój kolega zginął". To jego słowa!
Piç herif Hilton'un öldürüldüğü baskına gönüllü olmuştu.
Sukinsyn zgłosił się na ochotnika do nalotu, który zabił Hiltona
Zenci herif annem hakkında ileri geri konuştu ben de ona dersini verdim.
Ten czarnuch powiedział coś o mojej mamie więc skopałem mu dupsko.
Buralarda bir sürü banka ve tren varken soymak için bizi mi seçtin seni namussuz herif?
Tyle tu banków i pociągów, a wy, jebane zbóje, okradacie właśnie nas?
Bahsi geçen herif Flat Rock civarındaki kasabada kim varsa erkek, kadın, çocuk demeden vurmuş.
Ktoś wystrzelał całą osadę niedaleko Flat Rock. Mężczyzn, kobiety i dzieci.
Brooklyn'de yaşıyor bu herif, hayatta böyle giyinmez.
To ziom z Brooklynu. – Nie ubiera się tak.
Şuradaki uzun saçlı ukala herif tehdit oluşturur mu?
Ten arogancki, długowłosy głupiec to z pewnością oszust.
30 sorudan 28'i doğru olan kendi kağıdımı göstermem gerekmezdi belki, ama bana şaşkın şaşkın bakarken gerçekten memnundum ve kendi kendime, "Ortalama bir ayıdan daha zeki, adi herif" diyordum.
Nie musiałem wcale pokazywać swojej szóstki, byłem bardzo zadowolony, gdy spojrzał na mnie zdziwiony, a ja pomyślałem: "Jestem mądrzejszy niż przeciętny miś, gnojku".
2.1726160049438s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?