Tłumaczenie "gecikti" na Polski


Jak używać "gecikti" w zdaniach:

C Bölüğü geri dönmek için bir hafta kadar gecikti.
Oddział C jest już o tydzień spóźniony.
Ama çok gecikti, Bay Kentley sinirlenmeye başladı.
Tak się spóźnia, że pan Kentley się denerwuje.
Üç hafta gecikti ve bu hoşuma gitmiyor.
Zalega już trzy tygodnie i nie leży mi to.
Sizi rahatsız etmemeliydim, ama kocam gecikti.
Nie zaprzątałabym ci głowy, ale mojego męża nie ma do późna.
Dinle Laura, malların dağıtımı üç kez gecikti.
Lauro, ten transport był odkładany już trzykrotnie. Tak, ale...
TESLİMAT GECİKTİ 90 gün içinde bekleniyor
OPÓŹNIENIE W DOSTAWIE Czas oczekiwania - 90 dni.
Lucy, bir saat kırk beş dakika gecikti.
Lucy, spóźnia się już godzinę i 45 minut.
Yazıcı bozuk, tarayıcı kırık ve bahar balosu programı gecikti.
Sprzęt się psuje, a plan balu wiosennego się opóźnia.
Romalılar onu, köylüler vergilerini ödemekte gecikti diye çarmıha gerdiler.
Rzymianie ukrzyżowali go, bo wieś zalegała z podatkami.
Hafta sonu tatili yapmadan... altı ay ve kahrolası nakil araçları 5 dakika gecikti.
6 miesięcy bez wolnych weekendów... a te pieprzone transportery spóźniają się 5 minut.
Dolzhenko her zamanki gibi birkaç dakika gecikti.
Dolzhenko zawsze spóźnia się parę minut.
Wu iş birliği yapmakta gecikti, çünkü kurbağanın orada olduğunu bilmiyordu.
Wu nie od razu współpracował, bo nie wiedział, że ten gderacz tam był.
"Hey Bubba J, bil bakalım başka kim gecikti?!"
"Hej, Bubba J, zgadnij, kto jeszcze się spóźnia!"
Dan ve Serena neden bu kadar gecikti?
Dziękuję. - Dlaczego Dana i Sereny jeszcze nie ma?
Kif'in anne babası gecikti, biz de burada durmuş bu lanet böceklerce diri diri yeniliyoruz.
Rodzice Kifa spóźniają się, a my musimy stać w tym bagnie będąc zjadanym żywcem przez robale?
Yani biliyorum kurtarma gecikti ama yinede...
Ekipa ratunkowa ma opóźnienie, ale jednak...
Ama sahne geciktikçe gecikti ve sonunda direksiyona... Annabelle yerine Natasha geçti.
Ale sceny były kręcone dalej, i w końcu, to Natasha siedziała za kierownicą, a nie Annabelle.
Bu içecekler neden bu kadar gecikti?
Idę zobaczyć co się dzieje z obsługą.
Vay be, taşaklı adammış, üç saat gecikti.
Ma jaja. Spóźnił się trzy godziny.
Nemlendirici krem adetim yarım saat gecikti, sabah da erken kalkmam lazım.
Powinienem mieć już nałożone balsamy bo wstaję jutro wcześniej.
Görünüşe göre Donny, Billy Pitt'e 150.000'i ödemekte gecikti, ve o da onu cezalandırdı.
Pewnie Donny spóźnił się z wypłatą dla Billy'ego Pitta i przypłacił to życiem.
Bay Popper, her zamanki gibi gecikti.
Pan Popper jak zwykle się spóźnia.
Adam sadece 5 dakika gecikti, tuvalete falan sıkışmıştır.
Facet był spóźniony na 5 minut. On, jak przypuszczam, utknął w toalecie.
Bu yıl göç yaklaşık üç hafta gecikti böylece bazı anne cariboular yolda doğum yapmak zorunda kaldılar.
W tym roku migracja jest około trzech tygodni późno Więc niektóre z matek karibu mają rodzić po drodze.
İyi de emlak vergisi zaten iki hafta gecikti.
Zalegamy już dwa tygodnie z tym podatkiem.
Ayrıca "çok yorgunum, sarılıp yatalım" ve "reglim bir hafta gecikti" sözlerine duyarlı.
Działa też na: "jestem zbyt zmęczona", "przytulmy się" oraz "spóźnia mi się okres".
Sakin ol Sheldon, birkaç dakika gecikti.
Wyluzuj, Sheldon, ma kilka minut spóźnienia.
Alicia ile saat 3 de görüşmem vardı ama sanırım biraz gecikti.
Mam spotkanie z Alicją o 15:00, ale myślę, że się spóźni.
Han'ın kız arkadaşı neden bu kadar gecikti?
Zastanawia mnie, czemu Han spóźnia się z dziewczyną?
Kurbanların evini aramaları 24 saat gecikti. 24 saat.
Zanim weszli do domów ofiar, minęły 24 godziny.
Sonrasında trene yetişmek için hemen çıktım ama o da 45 dakika gecikti.
Wyszedłem na pociąg, który spóźnia się już 45 minut.
Neden General Jones ve hükûmet refakatçileri kapıda bu kadar gecikti asker?
/Czemu generał Jones i jego eskorta /zostali zatrzymani przy bramie, żołnierzu?
Sally, program gecikti, bu yüzden dörtnala koş, sallanma.
Sally, tracimy czas, więc nie kłusuj, tylko galopuj.
Eminim ki, bir kira gecikti diye seni evden atamazlar.
Nie mogli cię eksmitować, bo raz nie zapłaciłaś na czas.
Geleceğini söyledi ama gecikti, ben de zaman geçtikçe daha çok içtim.
Powiedział, że tam będzie, ale się spóźniał. Im więcej czasu mijało, tym bardziej byłam pijana.
Tahmin et kim iki saat gecikti.
Zgadnij, kto się spóźnił dwie godziny.
Mızrağı ele geçirdik ama Doktor Heywood gecikti.
Mamy Włócznię, ale Dr. Heywood zostaje w tyle.
Ana yük gri kutuya gidiyor, santrifüje zarar veriyor, ve iran nükleer programı gecikti -- görev tamamlandı.
Blok danych idzie do szarego pudła, uszkadzaja wirówki, irański program atomowy jest opóźniony -- misja wykonana.
Güneş, yaklaşık bir gün boyunca göğün ortasında durdu, batmakta gecikti.
Tedy stanęło słońce w pośród nieba, a nie pospieszyło się zachodzić, jakoby przez cały dzień.
Siseranın annesi parmaklıkların ardından, Pencereden bakıp feryat etti: ‹Oğlumun savaş arabası Neden bu kadar gecikti, Nal sesleri neden duyulmuyor?›
Oknem wyglądała, a wołała matka Sysary przez kratę: Przeczże omieszkiwa wrócić się wóz jego? przecz się nie spieszą nogi woźników jego?
2.1518671512604s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?