Tłumaczenie "düzgün" na Polski


Jak używać "düzgün" w zdaniach:

"Neden İngilizler öğretemez çocuklarına doğru düzgün konuşmayı?
"Dlaczego Anglicy nie uczą dzieci mówić?
Sanki sen komadan uyandıktan sonra doğru düzgün vakit geçiremedik gibi.
Czuję się, jakbyśmy nie spędzali razem czasu odkąd się obudziłeś ze śpiączki.
Tarifi düzgün bir şekilde uygulamaya bakıyor her şey.
Ostatecznie wszystko zależy od stosowania się do receptury.
Karım görünüşü düzgün ve terbiyeli birini istiyor.
Moja żona chce kogoś miłego z prezencją.
Fakat düzgün şekilde işlerseniz güç kaynağı olarak kullanılabilir.
Można go użyć jako źródło mocy. - Skąd ty to wszystko wiesz?
Gelecek ay doğru düzgün bir cinayet işlenecek mi?
Czy w przyszłym miesiącu będzie prawdziwe morderstwo?
Doğru düzgün bir ikinci buluşmamız bile olmadı.
Nawet nie byliśmy na drugiej randce.
Şapkalı düzgün kız, az önce gözleriyle bana tecavüz etti.
Cnotka w kapeluszu właśnie wyjebała mnie wzrokiem.
Kurul işi düzgün yapabilecek adamı seçer.
Zarząd wybiera tych, którzy mogą dobrze wykonać robotę.
Bu atıktan düzgün bir şekilde kurtulmalısın.
Musisz pozbyć się tych odchodów w odpowiedni sposób. OK, Marge.
Madem kara para aklayacaksın Walt, en azından doğru düzgün yap.
Jeśli masz prać pieniądze, przynajmniej rób to z głową.
Bir suikastçının işini düzgün yapamaması ne anlama gelir söyler misiniz?
O czym to świadczy, gdy zabójca nie potrafi celnie strzelić?
Bu iş düzgün yürütülürse, çok ciddi miktarda paralar kazanırsınız.
Jeśli dobrze to rozegracie, zarobicie grubą gotówkę.
Michael'a karşılık hisse senetleriyle düzgün bir takas için.
Prosta wymiana... akcje za Michael'a. Chcą mojej śmierci.
Ödevimi yapmamı ya da düzgün bir saatte evde olmamı istemiyorsun.
Nie prosisz mnie bym odrobiła zadanie albo była w domu o ustalonej godzinie.
Kocası bahriyeli olduğun için hâlâ her şeyi düzgün istiyor.
Jej mąż służył w marynarce, dlatego kocha wszystko, co jest związane ze statkami.
Şikâyeti görüşmek istiyorsanız düzgün bir randevu almanızı öneririm.
Jeżeli chcesz przedyskutować skargę, powinieneś najpierw umówić się na spotkanie.
Düzgün bir bakımla, sistemi kendini kapatmadan önce dört veya beş haftası var.
Przy zachowaniu szczególnej ostrożności, mamy cztery, może pięć tygodni, zanim jego organizm przestanie całkowicie funkcjonować.
Kaç gündür seni aramak istiyordum ama Görkemli Izdırap hakkında düzgün bir düşünce oluşturmaya çalışıyordum.
Chciałem do ciebie zadzwonić już od kilku dni... ale czekałem, aż będę miał jakieś sensowne przemyślenia na temat "Ciosu udręki".
İkinci ders, doğru düzgün martini yapmayı öğrenmen gerek.
Lekcja 2: jak przyrządzić porządne martini.
Bana My Fair Lady'deki gibi düzgün konuşmayı da öğretecek misin?
Nauczysz mnie poprawnie mówić, jak w My Fair Lady?
Daha kıçımı doğru düzgün silemezken, kralı nasıl koruyacağım?
Jak mam chronić króla, kiedy ledwo co mogę się podetrzeć?
Düzgün çalışmayan organları değiştirmek için yenilerini yaratıyor.
Hodował nowe organy które mogły zastępować te uszkodzone.
Düzgün bir cenaze törenini hak ediyor.
Tak się nie godzi. Zasługuje na należyty pochówek.
O zaman bulması için düzgün bir polisi görevlendirselermiş.
No cóż, więc powinni sprowadzić prawdziwego glinę, by go odnalazł
İntikam her zaman düzgün ve net bir şekilde alınmalıdır.
Zemsta musi zawsze być dokładna i bezwzględna.
Gelecek görev ne olursa olsun, doğru düzgün kaydet.
Nagraj wszystko dokładnie podczas następnej misji.
Orada 100 takım olmasına rağmen arabaların hiçbiri doğru düzgün ilerleyemiyordu.
Pomimo uczestnictwa setek drużyn samochody sobie nie radziły.
Söylemek istediğim, umarim bu dijital ortamda onların sanat eserlerine adil davranır ve eserleri çevrimiçi olarak düzgün biçimde temsil ederiz.
Wierzę w cyfrowe media, wierzę, że dzięki nim zrobimy właściwą rzecz w stosunku do tej sztuki prezentując ją właśnie online.
Bu sistemin düzgün gelişebilmesi için yeteri kadar doğru bakılıp büyütülmeye gereksiniminiz var.
Potrzeba odpowiedniego wychowania, aby ten system rozwijał się prawidłowo.
Aslında doğru düzgün gereçleri, gerekli aletleri bile yok, ama şans eseri yanında Novocaine (anestetik ağrı kesici) getirmiş.
Nie ma nawet odpowiednich narzędzi, lecz na szczęście przywiozła ze sobą trochę prokainy.
Ama bazen işler düzgün gitmez ve bazı yapışkan parçalar dış tarafta kalır.
Czasami coś idzie źle i lepkie kawałki zostają na zewnątrz.
Şimdi, düzgün bir sırada mı yapılmışlar?
Teraz, czy są poukładane po kolei?
Alzheimer Hastalığı, düzgün bir şekilde katlanmış olması gereken bir proteinin, bir tür karışmış origami şeklinde yanlış olarak katlanması sonucu başlıyor.
Choroba Alzheimera pojawia się gdy białko, które powinno być odpowiednio sfałdowane, zaczyna się zwijać nieprawidłowo i przybiera formę zniekształconego origami.
Bu yüzden başvurduğumuz bir yaklaşım, proteinleri düzgün şekillerinde tutmak için, moleküler seloteyp işlevi gören ilaçlar tasarlamaya çalışmak.
Staramy się temu przeciwdziałać poprzez próbę stworzenia leków, które działają jak molekularna taśma samoprzylepna utrzymująca białko w jego właściwym kształcie.
Ancak bu emek yoğunluğuna rağmen, mutluluk hakkında doğru düzgün düşünmeyi engelleyen bazı bilişsel tuzaklar mevcut.
Ale mimo badań na temat szczęścia, istnieje kilka pułapek poznawczych, które uniemożliwiają obiektywne spojrzenie na szczęście.
Kendini iyi hissetme konusunda düzgün düşünmek oldukça zor, umarım size de ne kadar zor olduğu konusunda bir fikir verebilmişimdir.
Bardzo trudno nam myśleć obiektywnie o dobrobycie. mam nadzieję, że choć częściowo was o tym przekonałem.
Adamın kulakları hemen açıldı, dili çözüldü ve düzgün bir şekilde konuşmaya başladı.
I wnet się otworzyły uszy jego, i rozwiązała się związka języka jego, i wymawiał dobrze.
1.2208321094513s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?