Tłumaczenie "холмс" na Polski


Jak używać "холмс" w zdaniach:

Мистер Холмс, это были следы гигантской гончей.
Panie Holmes, to były ślady olbrzymiego psa.
Ну, что Шерлок Холмс, улика была у вас все это время?
Nosiłeś ten dowód w kieszeni przez cały czas, Sherlocku?
Местная девочка Риана "Колибри" Холмс наконец-то спустилась.
Żyjąca na drzewie przez cały rok... miejscowa dziewczyna, Riana "Brzęczący ptak" Holmes, wreszcie zeszła na dół.
Закончите работу, или следующим трупом будет Шерлок Холмс.
Wypełnij zadanie, albo kolejnym trupem będzie Sherlock Holmes.
Но это не убийство, мистер Холмс.
Ale to nie morderstwo, panie Holmes.
Ты говорил точно как Шерлок Холмс.
Dobra robota. Zupełnie jak Sherlock Holmes.
Меня зовут Шерлок Холмс, адрес – Бейкер-стрит, 221-б.
Nazywam się Sherlock Holmes, adres to Baker Street 221 B.
Это не случай, мистер Холмс, это шахматы.
To nie strzał, panie Holmes, to szachy.
Мистер Холмс, ваш отец рассказал обо мне или нет?
Panie Holmes, Czy twój ojciec powiedział ci o mnie czy nie?
Шерлок Холмс находился здесь шесть месяцев, и за это время он не упоминал ни женщин, ни мужчин, никаких имен либо дат.
Sherlock Holmes był tu przez pół roku. W tym czasie nie wspomniał żadnej kobiety, mężczyzny, nazwiska, ani daty.
Дело в том, мистер Холмс, что иногда я такой же, как и раньше.
Chodzi o to, że kiedy jest ze mną dobrze, jestem taki sam, jak kiedyś.
ХОЛМС: 13 месяцев назад, сосед слышал выстрел которая унесла жизнь Мэри Пэндри ровно в 6:33.
13 miesięcy temu, sąsiad usłyszał strzał, który odebrał życie Mary Pendry dokładnie o 18:33. Wiem.
Мистер Холмс, вы будете невероятно полезны.
Panie Holmes, będzie pan niezwykle użyteczny.
"Дорогой мистер Холмс, моя фамилия Бейнбридж.
"Drogi panie Holmes, nazywam się Bainbridge.
Мистер Холмс, я правда думаю, что у меня был ужин с призраком.
Panie Holmes, naprawdę myślę, że poszłam na randkę z duchem.
Это знаменитый детектив Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
To jest znany detektyw, Sherlock Holmes i jego partner, John Hamish Watson.
Вы же знаменитый мистер Холмс, раскройте дело.
Jest pan słynnym Sherlockiem Holmesem, niech pan rozwiąże sprawę.
Мистер Холмс, думаю, мы с вами похожи.
Panie Holmes, pan i ja jesteśmy podobni.
Не меня нужно арестовывать, мистер Холмс.
To nie mnie powinien pan aresztować, panie Holmes.
Вы все равно не Шерлок Холмс!
Pan i tak nie jest Sherlockiem Holmesem!
Одно слово, мистер Холмс, и оно навсегда изменило мой мир.
Jedno słowo, panie Holmes, a zmieniło cały mój świat.
Мистер Холмс, не знаю, важно ли это, но мы нашли в карманах вашего плаща три возможных записывающих устройства.
Panie Holmes, nie wiem, czy to istotne, znaleźliśmy trzy urządzenia nagrywające w pańskim płaszczu.
Я не таким вас представляла, мистер Холмс.
Nie jest pan taki, jak sądziłam, panie Holmes.
Кому молиться в мире, где есть Эврус Холмс?
Eurus Holmes istnieje. Do kogo miałbym się modlić?
Наконец, Шерлок Холмс, пора разгадать ритуал Масгрейва.
Sherlocku Holmesie, najwyższy czas rozwiązać rytuał Musgrave'ów.
2.2695779800415s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?