Ты мне завидуешь, потому что я уродлив от природы а ты должен носить маску!
Zazdrościsz mi, bo jestem prawdziwą bestią... a ty musisz nosić maskę!
Может, я не так глуп, как уродлив, Командор.
Możliwe, że nie jestem aż tak głupi, jak brzydki, kapitanie.
Потому, что слишком уродлив для бородавки.
Ponieważ jesteś za brzydki żeby być brodawką.
Этим утром моя жена сказала, что я стар, лыс и уродлив.
Dziś rano moja żona się obudziła i powiedziała, że jestem stary, łysy i brzydki.
А я думаю, твой галстук уродлив.
Uważam, że twój krawat jest brzydki.
Если он был слишком мал, тщедушен, болен или уродлив от него избавлялись.
Gdyby był za mały lub mizerny, chorowity lub zniekształcony, zostałby porzucony.
Потому что он уродлив, он не получает похвал.
Ponieważ jest brzydki, nic nie jest mu dawane.
Первое - пусть ты очень уродлив, внутри ты очень силен, как воин.
Po pierwsze, nawet jeśli myślisz że jesteś ohydny, w środku jestś bardzo silny, jak wojownik.
Над этим нам придётся поработать, потому что ты невероятно уродлив.
Chociaż będziemy musieli nad tym popracować, ponieważ jesteś obrzydliwie brzydki.
Мир не так уродлив, как ей кажется.
Świat nie jest tak okropny, jak jej się wydaje.
Потому что мир не так уродлив, как ты считаешь.
Bo świat nie jest tak okropny, jak ci się wydaje.
Я не возражал бы, если бы он не был так чудовищно уродлив.
Nie miałbym nic przeciwko gdyby on nie był tak piekielnie brzydki.
Ты уродлив, как горшок. Но всё же ты дитя божье.
Możesz być brzydki jak stary rondel ale wciąż jesteś dzieckiem bożym.
Слушай, несмотря ни на что, он не должен знать, что уродлив, ясно?
Choćby niewiadomo co, nie pozwól stworzeniu odczuć, że jest brzydkie.
Конечно, они дразнили меня и сказали, я все равно слишком уродлив.
I tak opuściłem swój klan. Oczywiście, oni wyśmiewali mnie, mówiąc że i tak jestem za brzydki.
Я бы не сказал, что он уродлив, но звонили из PETA и сказали, что нам надо убить его.
Nie chcę go nazwać brzydalem, ale dzwonili ludzie z Organizacji Etycznego Traktowania Zwierząt i kazali go zabić.
Я уродлив, но доволен Я любовник, а не воин
/"Choć paskudny ze mnie rozrabiaka" /"Mam w sobie kochanka, nie wojownika"
Если ребенок не похож на других, то если только он уродлив.
Tylko te naprawdę szkaradne wyglądają inaczej niż inne.
Тогда ты не только уродлив, но и глуп.
Więc jesteś tak głupi jak brzydki.
А он слишком уродлив для такой женщины, как вы.
A on jest aż nadto brzydki dla takiej kobiety.
Ты уродлив, так что если один из нас хорошо пахнет, люди будут думать, что это я, но уж точно не ты!
Ty jesteś szpetny, więc jeśli ktoś z nas dwóch ładnie pachnie, ludzie zawsze będą myśleli, że to ja, z pewnością nie ty!
Может Мо и уродлив снаружи, Но настоящий монстр здесь ты
Moe może jest brzydki na zewnątrz, ale w środku to ty jesteś prawdziwym potworem.
Ее ребенок уродлив, и кто-то должен ей сказать об этом, иначе его могут распять в первый же день в школе.
Jej dziecko jest koszmarne i ktoś musi jej to powiedzieć, bo inaczej zostanie ukrzyżowane w pierwszym dniu szkoły.
Хотя я был бы удивлен мои родственники могли душить их, наполовину уродлив, как он
Choć byłbym zaskoczony gdyby mój ród mógł zadusić ich, będąc choć w połowie brzydkim jak on.
Это обед, или мой рот слишком уродлив, чтобы класть в него еду?
To kolacja, czy moje usta są za brzydkie żebym mogła jeść?
О, Фрэнки, ты более глуп, чем уродлив.
Frankie, jesteś znacznie głupszy niż wyglądasz.
Твой экземпляр уродлив, но это та же машина.
twój jest bardzo brzydki, ale to ten sam samochód.
Когда я тебя впервые встретил, я подумал, что ты уродлив.
Jak ciebie poznałem, stwierdziłem, że jesteś brzydki.
Весь опыт революции показал нам, как уродлив был режим, и как велики и бесподобны мужчины и женщины Египта, просты и замечательны, если у них есть мечта.
Rewolucja pokazała nam, jak ohydny był to reżim, jak wspaniali są ludzie w Egipcie, mężczyźni i kobiety, jak są prości i wspaniali gdy dzielą marzenia.
И люди думают: «Нас учили, что фашизм уродлив.
Myślą: "Uczono nas, że faszyzm jest odrażający,
Мы все учителя. Мы знаем, что процесс обучения уродлив.
Wszyscy jesteśmy nauczycielami i wiemy, że jest trudne.
Каждый месяц десять тысяч людей задают поиск в Google: «Я уродлив?.
10 000 osób miesięcznie wyszukuje hasło: "Czy jestem brzydki/a?
1.4856429100037s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?