Jak używać "paskudny" w zdaniach:

Nie, niezupełnie... ale miałem dość paskudny sen.
Нет-нет, не особо просто снился тут один паршивый сон.
Aż ci doszczętnie spleśnieje ten twój paskudny ryj, Junior.
От твоей рожи у меня промежность воспалилась, Джуниор.
Poważny jak grób i dwa razy bardziej paskudny.
Большой, как жизнь, но в два раза злее.
Pamiętasz, na końcu kiedy kolejny mężczyzna zostawił ją w paskudny sposób, i myśli, że wszystko już się dla niej skończyło?
Помнишь, в конце ее подло бросают, и она думает, что все кончено?
Musiałam zostać wmieszana w ten paskudny romans.
Я не имела никакого отношения к этому делу.
Porywcza wieśniaczka, paskudny pies, początkujący policjant i rozpieszczona dama.
Крестьянская девчонка, гадкий пес, избалованная фифочка. И горе-полицейский.
Łyknęłam jakąś tonę ibuprofenu, ale kiedy obudziłam się rano, obrzęk był wielki i paskudny.
Я приняла тонну ибупрофена, но когда проснулась_BAR_сегодня утром, это было огромным и жутким
Jesteś paskudny a twoja matka doprowadza cię do szału.
Ты - урод и одевает тебя мама, как клоуна.
Tak, paskudny zapach. Dostaje się do twojego wnętrza, nie?
Да, их сюда именно этот запах заманил, так ведь?
Że w głębi duszy każdy jest tak paskudny jak ty?
Что в глубине души, все уродливы, так же как ты?
Był paskudny i straciłam przez to wiele nerwów, ale jako że mnie uniewinniono, uznałam za niepotrzebne, obarczać cię wszystkimi szczegółami.
Процесс был запутанным и изматывающим. Но учитывая, что меня оправдали. Не думаю, что нужно досаждать всем подробностями.
I zdejmij ten paskudny szalik, Penelope.
И сними этот отвратительный шарф, Пенелопа.
Ostatnie słowa zabrzmiały jak wyjątkowo paskudny wypadek.
Похоже ты решил нагрузить ребят с самого утра.
Albo pracuje się w niewłaściwej pracy, albo spotyka z nieodpowiednim facetem, albo jada paskudny posiłek?
Когда ты работаешь не на той работе, или встречаешься не с тем парнем, или ешь плохую еду?
Masz paskudny nawyk wychodzenia z kłopotów bez szwanku.
У Вас несносная привычка всё время приземляться на лапы.
I Hope wreszcie braved strach fontanny wody i zarazki publicznych Tylko do połowy paskudny przypadek świńskiej grypy.
ј 'оуп наконец поборола свой страх вод€ных фонтанчиков и общественных бактерий....вот только подцепила мерзкий свинной грипп.
Wydziargała mi na drutach taki... paskudny, pomarańczowy szalik, powiedziała, że jest ze mnie dumna i pojechała.
Она связала мне этот... Жуткий рыжий шарф, сказала, как она гордиться мной, а потом убежала.
Thierry załatw to w paskudny sposób.
И Тьерри, пусть это будет жестко.
Instynkt samozachowawczy to paskudny nawyk, który towarzyszy mi całe życie, ale chciałem się go tutaj pozbyć, zrobić co słuszne i uratować twojego syna.
Всю жизнь меня губило стремление защитить самого себя, но сейчас я изменился, потому что хочу поступить правильно и спасти твоего сына.
Po odzyskaniu kogoś, dla kogo warto żyć, wrócił paskudny nawyk instynktu samozachowawczego, prawda?
Возвращение цели в жизни вернуло и ужасную привычку заботиться только о себе?
Cóż, jest pan świadomy, że 600 mil od Londynu żyje paskudny facet zwany Hitler, który chce pochłonąć Europę w swojej tyranii?
Хорошо, вы представляете, что в 600 милях от Лондона есть малоприятный паренёк по имени Гитлер, который хочет погрузить Европу в тиранию?
Zamiast tego jest ten paskudny, niewiarygodny horror.
Вместо этого - кошмарный, надуманный ужастик.
Jeśli byłeś tak paskudny, nie wiem, czy mogę się z tobą zadawać.
Если бы ты и правда так выглядел, я бы не стал с тобой общаться.
Paskudny wypadeczek zaliczyłeś parę dni temu.
Слышал, вы попали в небольшую аварию пару дней назад.
Jak aptekarz może mieć paskudny charakter i mieć rację?
Как аптекарь может быть со злым умыслом, но привильными мыслями?
Nie obchodzi mnie ten paskudny staroć ani czemu żyłeś sobie z plebsem.
Мне плевать на эту старую гадость и на то, что вы бродили среди плебеев.
Acinetobacter to paskudny szpitalny patogen, a karbapenemy to najsilniejsza grupa antybiotyków, jakie można wobec nich zastosować.
Акинетобактерии — патогены, обитающие в больницах, а карбапенемы — сильнейший класс антибиотиков, доступный нам для борьбы с ними.
A w Peru praktykuje się paskudny biznes.
А в Перу практикуется ужасный бизнес.
0.63759708404541s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?