Tłumaczenie "согласны" na Polski


Jak używać "согласны" w zdaniach:

Важно то, что вам тогда казалось верным, и с чем вы согласны жить.
Chodziło chyba o to co miałeś na myśli mówiąc, że właściwy czas. O to z czym zgadzasz się żyć
Я уже их спросил, и они согласны.
Bo już ich pytałem i zgodzili się.
Согласны ли вы, мой Фюрер Адольф Гитлер, взять в жёны Еву Браун?
Mein Fuhrer, Adolfie Hitler, - czy bierze pan obecną tu Ewę Braun za żonę?
Согласны ли вы, Ева Браун, взять в мужья фюрера Адольфа Гитлера?
Ewo Braun, bierze pani obecnego tu Adolfa Hitlera za męża?
Вы согласны идти на край света и дальше, чтобы вернуть красавца Джека и его "Жемчужину"?
Czy pożeglowalibyście na krańce świata i jeszcze dalej, by odnaleźć spryciarza Jacka i jego cenną "Perłę"?
Хорошо, как я понимаю все согласны на традиционное усыновление?
Zatem ustaliliśmy, że tradycyjna adopcja będzie najlepsza?
Мы ведь согласны, что Девонхерст лучше всего подходит Даниэлю.
Zawsze zgadzaliśmy się, że Devonhurst jest dobrą rzeczą dla Daniela.
Вы согласны быть опекуном этих детей?
Czy chce pani zostać opiekunem prawnym dzieci?
Хорошо, все согласны, что я король машины?
Czyli ustalone, jestem królem auta, tak?
Скажи, что мы согласны, за сто миллионов долларов.
Powiedz im, że zrobimy to za 100 milionów dolarów.
Если вы не согласны с новыми условиями, пожалуйста, прекратите использование Сервиса.
Jeśli nie spodobają Ci się nowe warunki, musisz zaprzestać używania Pinteresta.
Используя наш сайт, Вы указываете, что принимаете правила и условия использования и что Вы согласны их соблюдать.
Korzystając z naszego portalu oznacza to, że akceptują Państwo warunki użytkowania i wyrażają zgodę na przestrzeganie poniższych zasad.
Это не относится к доверенным третьим лицам, которые помогают нам управлять нашим сайтом, вести наш бизнес или обслуживать вас, пока эти стороны согласны хранить эту информацию в тайне.
Nie dotyczy to zaufanych stron trzecich, które pomagają nam prowadzić działalność na naszej stronie oraz wspierają serwis, tak długo jak te strony zgadzają się utrzymywać wszelkie dane jako poufne.
Вы согласны с тем, чтобы обеспечить актуальную, полную и точную покупку и информацию об учетной записи для всех покупок, сделанных в нашем магазине.
Zgadasz się na dostarczenie bieżących, kompletnych i dokładnych danych na temat zakupu i konta dla wszystkich płatności na stronie.
Используя наш сайт, Вы тем самым соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальности и согласны с его условиями.
Zgoda Korzystając z naszej strony internetowej, wyrażasz zgodę na naszą politykę prywatności i zgadzam się z jej warunkami.
Вы согласны с тем, что ваши комментарии не будут нарушать права какой-либо третьей стороны, включая авторское право, товарные знаки, неприкосновенность частной жизни, личности или другие личные или права собственности.
Wyrażają Państwo zgodę na to, że wasze komentarze nie będą naruszać żadnego prawa strony trzeciej, łącznie z prawami autorskimi, prawami do znaków, prywatnymi, osobistymi lub innymi prawami osobistymi lub tymi dotyczącymi własności.
Если Вы не согласны с этими условиями использования, пожалуйста, воздержитесь от использования нашего сайта.
Jeśli nie zgadzają się Państwo z niniejszymi warunkami użytkowania, proszę powstrzymać się od korzystania z naszej strony.
Когда это не срабатывает, и оказывается, что у этих людей те же факты, которые имеем мы, а они по-прежнему не согласны с нами, то мы переходим ко второму предположению - что они идиоты.
Jeśli to nie działa, kiedy okazuje się, że wszyscy ci ludzie wiedzą tyle samo, co my, ale wciąż się z nami nie zgadzają, przechodzimy wtedy do innego przypuszczenia, że są idiotami.
Но может вы и с этим не согласны.
Ale może nie widzisz tego w ten sposób.
Если вы согласны подождать, вам нужно стать автором, потому что это позволит подняться на большие высоты, как Марк Твен, например, очень знаменит.
Teraz jeśli możesz trochę poczekać, powinieneś być autorem, ponieważ wówczas wzrasta się do prawdziwej wielkości, jak na przykład Mark Twain: bardzo sławny.
И наконец, я надеюсь вы согласны со мной изменить это последнее плавило малыша совсем немножко: "Если это сломано, это моя вещь"
W końcu, mam nadzieję że zgodzicie się na drobną zmianę dziecięcej zasady: "Jeżeli coś jest zepsute, to moje."
Мало хороших идей - если вы согласны, что это хорошая идея - очень мало действительно новых идей.
Bardzo mało dobrych pomysłów - jeśli się zgodzicie, że to jest dobry pomysł - bardzo mało dobrych pomysłów jest naprawdę nowatorskich.
Он ответил: «Мы согласны, что Тони симулировал безумие, чтобы избежать тюрьмы, потому что его галлюцинации, итак довольно шаблонные, сразу исчезли, как только он попал в Бродмур.
Odparł: Przyjmujemy, że symulował, by uniknąć wyroku, bo zaburzenia, które od początku brzmiały jak wymyślone, zniknęły zaraz po przyjeździe do Broadmoor.
Поэтому их нужно ставить с умом, согласны?
Jednak zamiast stosować je nieprawidłowo, lepiej w ogóle je pominąć.
Мы, врачи и учёные, умом согласны, что наш вид, человек разумный — всего лишь один из видов, не более уникальный или важный, чем любой другой.
Jako lekarze i naukowcy intelektualnie akceptujemy, że nasz gatunek, homo sapiens, jest tylko jednym z gatunków, ani bardziej wyjątkowym, ani bardziej szczególnym niż inne.
Оценки Портии будут сгруппированы около 4-х, потому что все согласны с тем, что она очень красива, а мнения о Саре Джессике Паркер будут сильно поляризованы.
Wszystkie oceny Portii będą zebrane wokół czwórki, ponieważ każdy się zgodzi, że jest bardzo piękna, natomiast opinie o Jessice będą podzielone.
И я знал о многом, с чем они были не согласны, о трудностях, с которыми они боролись.
Wiedziałem, jak wiele spotyka ich trudności, problemów, z którymi musieli sobie radzić.
Если вы согласны с анализом фактов, но у вас нет ощущения крайней необходимости, что остается?
Jeśli zgodzicie się z analizą faktów, lecz nie macie poczucia nagłości, to co to znaczy?
Даже если вы не согласны со всем, что говорит кандидат, изучение всех возможных точек зрения может объяснить, почему программы, не подходящие вам, привлекательны другим.
Nawet jeżeli nie zgadzasz się ze wszystkim co mówi kandydat, badanie całego spektrum stanowiska może wyjaśnić dlaczego niektórzy politycy, którzy wydają się niewartościowi dla ciebie, przemawiają do innych.
Вопрос, который я хочу сегодня задать: Вы все согласны с этой мыслью?
Pytanie które chcę dzisiaj zadać wszystkim tu zebranym: czy dla was, ludzie, to jest w porządku?
Люди писали мне о своем личном опыте, о своих примерах, о том, с чем они не согласны, о тонкостях.
Ludzie pisali do mnie o swoich osobistych przeżyciach o swoich przykładach, o tym z czym się nie zgadzali oraz o niuansach.
Вместо этого вся команда создаёт разделяемый всеми образ, с которым согласны все и с которым можно двигаться вперёд.
Ale zamiast tego cały zespół tworzy wspólny wzór pamięciowy który wszyscy mogą uzgadniać i rozwijać.
и говорил им и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,
Jeźli się wam podoba, abym pogrzebał umarłego mego od twarzy mojej, słuchajcież mię, a przyczyńcie się za mną, do Efrona, syna Socharowego,
И сказал Ииуй: если вы согласны, то пусть никто не уходит из города, чтобы идти подать весть в Изрееле.
I rzekł Jehu: Jeźli się wam zda, niech nie wychodzi nikt z miasta, żeby szedł co oznajmić w Jezreelu.
И с сим согласны слова пророков, как написано:
A z tem się zgadzają mowy prorockie, jako jest napisano:
Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию:
A będąc niezgodnymi między sobą, rozeszli się, gdy Paweł rzekł to jedno słowo: Iż dobrze Duch Święty powiedział przez Izajasza proroka, do ojców naszych,
0.92481398582458s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?