Tłumaczenie "прощён" na Polski


Jak używać "прощён" w zdaniach:

490 раз ты можешь согрешить против Него... и будешь прощён.
"490 razy możesz wystąpić przeciw niemu..." "I będziesz miał przebaczone."
Отгадаешь мою загадку - и ты прощён.
Rozwiąż tę zagadkę, a wszystko będzie ci wybaczone.
Я должен всех сдать, извиниться перед школой и буду прощён.
Mam wydać współwinnych i przeprosić szkołę, a zostanie mi wybaczone.
Разве то, что я сделал в тот день, грех или он прощён, потому что ты был спасён?
Czy to, co wtedy zrobiłem jest grzechem? Czy może wybaczono mi to, ponieważ to ciebie wtedy ocaliłem.
Я сказал ему, что Бог поймёт, что он будет прощён... если он будет сожалеть.
Powiedziałem mu, że Bóg to zrozumie i mu wybaczy, jeśli tylko będzie żałował tego, co zrobił.
Жуткое проявление злобы, за что он никогда не будет прощён.
To mściwość, która nie zostanie mu nigdy wybaczona.
Ты прощён, а твои друзья прокляты.
Rozgrzeszam cię, a przeklinam twoich przyjaciół.
Я сказал ему, что если он хочет быть воистину прощён, то он должен быть в разуме со своим Создателем.
No, powiedziałem mu, że warunkiem prawdziwego wybaczenia, jest bycie w porządku wobec swojego Stwórcy.
Если ты всегда будешь прощён, ты можешь делать всё, что хочешь.
Jeżeli zawsze będzie ci wybaczone, to możesz robić, co chcesz.
И буду я тогда прощён И лучше станет моя жизнь
/Jestem ponownie bez grzechu /Każdego dnia coraz lepszy
Прощён, учитывая, что ты никогда не опаздываешь.
Odpuszczę ci, bo nigdy się nie spóźniasz.
Сын света, отринувший благодать, ты прощён.
Synu Poranka odarty z łaski. Jest ci odpuszczone.
Изгнанный сын утренней звезды, ты прощён.
Synu Poranka, odarty z łaski, zostało ci przebaczone.
Но после того, как грех прощён, моей целью, как христианина является побеждать грех и стать полностью свободным от греха так, чтобы мне не нужно было бы находиться в рабстве у своих страстей и похотей.
Lecz kiedy grzech został mi przebaczony, celem jako chrześcijanina jest przezwyciężać i być całkowicie wolnym od grzechu, tak abym już dłużej nie musiał być niewolnikiem moich chęci i pożądliwości.
Народу, живущему в той земле, будет прощён его грех.
Lud, który mieszka w Jeruzalem, dostąpi odpuszczenia swoich nieprawości.
1.059760093689s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?