Для всего мира я обычный криминалист, но тайно, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р., я борюсь с преступниками и пытаюсь найти таких же как я.
Dla świata jestem zwykłym naukowcem śledczym, ale w tajemnicy, z pomocą przyjaciół ze STAR Labs, walczę z przestępczością i innymi metaludźmi.
Потом мой компьютер взломали, и в результате одна из моих пациенток была убита.
Zostałam zhakowana, w rezultacie czego, jedna z moich pacjentek została zamordowana.
Для всего мира я обычный судмедэксперт, но в тайне, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р. Лабс, я борюсь с преступностью и ищу таких же мета-людей, как я.
/Oficjalnie jestem /prostym śledczym, /ale w sekrecie, /wraz z przyjaciółmi ze STAR Labs, /zwalczam przestępczość /i odnajduję innych metaludzi.
Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих;
Stół dla mnie zastawiasz wobec mych przeciwników;
Это одна из моих любимых песен.
To jedna z moich ulubionych piosenek.
Это одно из моих любимых мест.
To jedno z moich ulubionych miejsc.
Я сделаю все, что в моих силах.
Zrobię, co w mojej mocy, sir.
Как мне добавлять/удалять пользователей в списках моих друзей и недругов?
Jak mogę dodać lub usunąć użytkowników z mojej listy przyjaciół i wrogów?
Но вы пребыли со Мною в напастях Моих,
A wy jesteście, którzyście wytrwali przy mnie w pokusach moich.
Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.
To piszę, nie przeto, abym was zawstydził; ale jako dziatki moje miłe napominam.
Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их.
Bo tak mówi panujący Pan: Oto Ja, Ja szukać będę owiec moich, i pytać się za niemi.
но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;
A Ja zatwardzę serce Faraonowe, i rozmnożę znaki moje i cuda moje w ziemi Egipskiej.
Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.
Kto mną gardzi, a nie przyjmuje słów moich, ma kto by go sądził; słowa, którem ja mówił, one go osądzą w ostateczny dzień.
Сделаю всё, что в моих силах.
Dobrze Spróbuję się skontaktować z Jossem.
В моих жилах течет его кровь.
Jego krew płynie w moich żyłach.
Я делаю всё, что в моих силах.
Robię, co tylko w mojej mocy.
Если убьешь всех моих демонов, с ними погибнут и мои ангелы.
"Zabij wszystkie moje demony, a moje anioły też też mogą umrzeć."
Он один из моих лучших друзей.
Jest jednym z moich najlepszych przyjaciół.
Я сделаю всё, что в моих силах.
Zrobię co w mojej mocy, by je ułatwić.
Сделаю все, что в моих силах.
Dobra, zobaczę co da się zrobić.
Это не меняет моих чувств к тебе.
To nie zmienia jednak moich uczuć do ciebie.
И сделаю всё, что в моих силах.
I zrobię wszystko, co będę mógł.
24 Нелюбящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца.
24 Kto mię nie miłuje, słów moich nie zachowuje; a słowo, które słyszycie, nie jest moje, ale Ojca, który mię posłał.
Норман Мейлер перед смертью сказал: «Каждая из моих книг понемногу убивала меня.
Norman Mailer w ostatnim przed śmiercią wywiadzie powiedział, "Każda z moich książek zabijała mnie coraz bardziej".
А я ей: «Нет, смотри: на моих есть дата!
A ja odpowiadam "Nie, przecież podaje też datę"
Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?
Czegóż szukasz? A on odpowiedział: Braci mojej szukam; powiedz mi proszę, gdzie oni pasą.
Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем; две скрижали завета были в обеих руках моих;
Tedym się obrócił, i zstąpiłem z góry, (a góra ona pałała ogniem), dwie tablice przymierza niosąc w obu rękach moich.
корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;
Korzeó mój rozłoży się przy wodach, a rosa trwać będzie przez noc na gałązkach moich.
Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.
Przetoż teraz, synowie! słuchajcie mię, a nie odstępujcie od powieści ust moich.
Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.
Przetoż teraz, synowie! słuchajcie mię, a bądźcie pilni powieści ust moich.
Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;
Omyjcie się, czystymi bądźcie, odejmijcie złość uczynków waszych od oczów moich; przestaócie źle czynić.
не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.
Którzy chodzą a zstępują do Egiptu, nie radząc się ust moich, aby się zmocnili mocą Faraonową, i ukryli się w cieniu Egipskim.
Слушай, земля: вот, Я приведу на народ сей пагубу, плод помыслов их; ибо они слов Моих не слушали и закон Мой отвергли.
Słuchaj, o ziemio! Oto Ja przywiodę złe na ten lud, owoce myśli ich, przeto, że nie słuchają słów moich, ani zakonu mego, ale go odrzucają.
Из заречных стран Ефиопии поклонники Мои, дети рассеянных Моих, принесут Мне дары.
Ci, którzy są za rzekami ziemi Murzyńskiej, pokłon mi oddają z córką rozproszonych moich, przyniosą mi dary.
Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.
Albowiem ktokolwiek by się wstydził za mię i za słowa moje, za tego się Syn człowieczy wstydzić będzie, gdy przyjdzie w chwale swej i w ojcowskiej i świętych Aniołów.
Иисус говорит ему: паси овец Моих.
Rzekł mu Jezus: Paśże owce moje.
И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будутпророчествовать.
Nawet w oneż dni na sługi moje i na służebnice moje wyleję z Ducha mego, i będą prorokować;
Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
Azażbym jako ku zawiści pobudził ciało moje i zbawiłbym niektóre z nich.
Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,
Który się teraz raduję w doległościach moich dla was i dopełniam ostatków ucisków Chrystusowych na ciele mojem za ciało jego, które jest kościół.
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,
Niech da Pan miłosierdzie swoje Onezyforowemu domowi, iż mię często ochłodził i za łańcuch mój się nie wstydził;
прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих:
Proszę cię tedy za synem moim Onezymem, któregom urodził w więzieniu mojem;
Покайся; а если не так, скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом уст Моих.
Pokutujże: a jeźli nie będziesz, przyjdę przeciwko tobie w rychle i będę walczył z nimi mieczem ust moich.
2.7536931037903s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?