Tłumaczenie "маленькие" na Polski


Jak używać "маленькие" w zdaniach:

Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.
Dwie myszki wpadły do kubełka ze śmietaną.
Мы, женщины, стираем одежду, и даже моем вас, пока вы маленькие.
My kobiety pierzemy i naprawiamy wasze łachy przez całe życie. Jak jesteście dziećmi, to was kąpiemy!
Я бы хотела иметь маленькие грудки, знаешь, такие упругие.
Chciałabym po prostu mieć takie małe, śliczne piersi jak piłeczki pingpongowe. Wiesz, takie...
Там были даже самые маленькие эльфы...
Wyciągnęliśmy wszystkich. Nawet tego najmniejszego z nich wszystkich.
Поэтому они придумали себе бога и маленькие истории о нём.
Więc wymyślili sobie małe historyjki i stworzyli boga na własne podobieństwo.
Почистите корешки, порежьте на маленькие кусочки.
Trzeba oskrobać korzonki nożem i posiekać drobno.
Смайлики, или эмотиконы — это маленькие картинки, которые могут быть использованы для выражения чувств, например:) означает радость, а:(означает грусть.
Uśmieszki, albo Ikony Emocji są małymi grafikami, które mogą być używane do wyrażenia jakiegoś uczucia przez wstawienie krótkiego kodu, np.:) oznacza szczęście,:(oznacza smutek.
Находкам в Шове примерно 32 000 лет, наряду рисунками к ним относятся маленькие реалистичные фигурки женщин и животных.
oraz jaskiniach Chauvet mające ponad 32, 000 lat, razem z kilkoma rzeźbami kobiet i zwierząt z tego okresu.
И я стала рассказывать ему о проблемах плотных тканей груди, и мы поняли, что мы можем поместить этот детектор достаточно близко к груди, чтобы найти маленькие опухоли.
Zaczęłam mu opowiadać o problemie gęstości piersi i zrozumieliśmy, że może udałoby się umieścić ten detektor wystarczająco blisko całej powierzchni piersi by wykrywać małe nowotwory.
Я могу представить, что вы бы сторонились окружения и ценить маленькие радости которые начинаете видеть в новом мире.
Trzeba być świadomym swojego otoczenia i cieszyć się z małych cudów, które zauważa się w nowym świecie.
Когда я нашёл дешёвый фотоаппарат в метро, я начал снимать все свои приключения с друзьями и отдавал им снимки - настоящие маленькие фотографии, вот такого размера.
Kiedy znalazłem tani aparat w metrze, rozpocząłem dokumentowanie przygód wraz z moimi kumplami, którym dawałem później odbitki -- bardzo małe zdjęcia -- takiego rozmiaru.
Я узнал, что когда я делаю маленькие, разумные изменения, что-то, что способен продолжать, они легче входят в привычку.
Pojąłem, że gdy robiłem drobne, trwałe zmiany, czynności które wykonywałem stały się łatwiejsze do przywyknięcia.
Он мне объяснил, что когда я бреюсь, у меня есть маленькие чёрные точки на левой стороне лица, где есть щетина, но правая сторона лица была сильно обожжена и щетины там нет, и это создаёт асимметрию.
Wyjaśnił mi, że kiedy się golę mam czarne punkty po lewej stronie twarzy tam, gdzie są włosy, ale po prawej stronie miałem oparzenie, więc nie mam tam włosów i to tworzy brak symetrii.
Он собирался вытатуировать маленькие чёрные точки на правой стороне моего лица и сделать его вид симметричным.
Chciał wytatuować małe czarne kropki po prawej stronie mojej twarzy żebym wyglądał symetrycznie.
Сейчас мы делаем так: берём геном, снимаем с него около 50 копий, режем эти копии на маленькие кусочки в 50 оснований, и секвенируем уже их, все параллельно.
Więc teraz robimy tak, bierzemy genom, robimy może 50 jego kopii, tniemy wszystkie te repliki na malutkie 50-zasadowe fragmenty do analizy, a potem je sekwencjonujemy, masowo równolegle.
Мы хотели узнать, могут ли младенцы и маленькие дети понять эту глубокую мысль о других людях.
Chcieliśmy wiedzieć, czy niemowlęta i małe dzieci są w stanie zrozumieć tą naprawdę głęboką prawdę o innych ludziach.
Если вернуться к тем же психологам и философам, многие из них говорили, что младенцы и маленькие дети едва ли обладают сознанием, если вообще обладают.
Jeśli wrócimy to tych psychologów i filozofów, wielu z nich powiedziało, że niemowlęta i małe dzieci są ledwo przytomne, jeśli w ogóle są.
Младенцы и маленькие дети очень плохо концентрируются на одной вещи.
Więc niemowlęta i małe dzieci są bardzo kiepskie w ograniczaniu się do tylko jednej rzeczy.
И как мы знаем, швейцарцы делятся на две категории: те, которые создают маленькие, изысканные, дорогие вещи, и те, которые управляют деньгами тех, кто покупает маленькие, изысканные, дорогие вещи.
Szwajcarów można podzielić na dwie kategorie: tych, którzy robią małe, przepiękne i drogie przedmioty i tych, którzy zajmują się pieniędzmi tych, którzy te przedmioty kupują. którzy te przedmioty kupują.
Кстати, его сокурсник -- молодой парень по имени Ленин, который со временем будет ломать маленькие, изысканные, дорогие вещи.
Za kolegę na roku ma młodzieńca nazwiskiem Lenin, który w przyszłości będzie niszczył małe, drogie i przepiękne przedmioty.
Я стремлюсь дать голос молчащим людям, чтобы показать невидимый свет за занавесом большой игры, маленькие миры, проигнорированые СМИ и пророками глобального конфликта.
Moim celem jest udostępnienie głosu ludziom niemym, aby pokazać ukryte światło zza zasłony wielkiej gry, aby ujawnić małe światy ignorowane przez media i proroków globalnych konfliktów.
Но эти приложения — маленькие цифровые напоминания, что мы не просто потребители, не просто потребители правительства, платящие налоги за услуги.
Ale te aplikacje przypominają nam, że nie jesteśmy tylko konsumentami rządowych usług, którzy płacą podatki i oczekują czegoś w zamian.
Она повторилась 120-140 миллионов лет назад, когда некоторые отдельные осы начали строить маленькие, простые, примитивные гнёзда или ульи.
Zdarzyło się to ponownie, jakieś 120-140 milionów lat temu, gdy pojedyncze osy zaczęły tworzyć prymitywne ule. zaczęły tworzyć prymitywne ule.
И я обнаружила, что наши небольшие устройства, эти маленькие устройства в наших карманах настолько психологически могущественны, что они не только меняют наше поведение, они меняют нас.
Odkryłam, że nasze małe urządzenia, Odkryłam, że małe urządzenia, które nosimy w kieszeniach, mają tak wielką moc psychologiczną, że zmieniają nie tylko to, co robimy, ale też to, kim jesteśmy.
Он спросил: «Неужели все короткие сообщения в Твиттере, эти маленькие глотки онлайн общения, не превращаются в один большой глоток живого общения?
"Czy te wszystkie tweety, te drobiny komunikacji w sieci, te drobiny komunikacji w sieci, nie łączą się w prawdziwą rozmowę?" nie łączą się w prawdziwą rozmowę?"
Поэтому мы фасуем DryBath в маленькие пакетики.
Zaczęliśmy pakować DryBath w nowoczesne małe saszetki.
Идея о поиске другой технологии безусловно взяла верх, и там были маленькие фабрики в глуши.
Idea znalezienia innej technologii odniosła absolutne zwycięstwo i powstało mnóstwo maleńkich firm.
Химики-органики получают молекулы очень сложные молекулы, путём расщепления большой молекулы на маленькие с помощью реверсивного проектирования.
Chemia organiczna tworzy skomplikowane cząsteczki Chemia organiczna tworzy skomplikowane cząsteczki dzieląc duże molekuły na małe i stosując inżynierię wsteczną. dzieląc duże molekuły na małe i stosując inżynierię wsteczną.
Они хотели разделить его на маленькие кусочки для удобства.
Chcieli go rozbijać na przydatne dla nich, małe kawałki.
Моя мама научила меня шить, я сидела у заднего крыльца и шила маленькие повязки на голову из лент, я записывала имена и указывала цены.
Mama nauczyła mnie szyć, i na ganku robiłam opaski na włosy, i na ganku robiłam opaski na włosy, i dopinałam do nich nazwę i cenę.
Мы помещаем новых студентов в маленькие классы по 20—30 человек, чтобы те, кому необходимо больше внимания, не остались обделены.
Gdy studenci zostają przyjęci, umieszcza się ich w małej klasie, 20-30 osobowej, aby w razie potrzeby zapewnić im indywidualną uwagę.
Они формируют споры, миллионы спор на теле бабочки — это маленькие пятнышки между чешуйками.
Produkują zarodniki, miliony zarodników na zewnątrz ciała motyla, w postaci małych plamek widocznych na jego łuskach.
Всё вместе это помогает нам понять, что эти планеты маленькие и каменистые, как планеты земной группы в нашей Солнечной системе, а также сколько света они получают от своей родительской звезды.
Razem pomaga nam to zrozumieć, czy planety są małe i skaliste, jak planety typu ziemskiego w Układzie Słonecznym, także ile światła otrzymują od macierzystego słońca.
Но это не маленькие планеты, как Земля,
Nie są to małe planety jak Ziemia.
Они исходили из того, что на сцене вселенной преобладают самцы, а у самок только маленькие ничтожные роли.
Założyli, że ziemska scena jest zdominowana przez męskich aktorów, a kobiety odgrywają tylko małe, przechodnie role.
И внутри бактерии система CRISPR позволяет выдернуть эту ДНК из вируса и вставить её маленькие фрагменты в хромосому — в ДНК бактерии.
U bakterii, system CRISPR umożliwia wyciągnięcie fagowego DNA, insercję jego niewielkich odcinków do chromosomu, czyli DNA bakterii.
Мы собираем его, перемалываем до того размера, который находим в океане, а это очень маленькие частицы.
Zbieramy go i mielimy do wielkości, w jakich go znaleźliśmy w oceanie, czyli bardzo małych, bo on się rozkłada.
(Смех) Идём дальше: я даю детям маленькие наклейки с кнопкой «ВКЛ-ВЫКЛ
(Śmiech) Potem posuwamy się dalej. Daję im naklejki z guzikiem On / Off
Потому что это выглядит так же, как и стволовые клетки: большие зелёные клетки окружают маленькие и незрелые.
Wygląda dokładnie tak samo jak kultura komórek macierzystych z dużymi, zielonymi komórkami otaczającymi małe i niedojrzałe komórki.
Я руководила пятилетней экспедицией National Geographic, экспедициями "Экологически устойчивые Моря", используя эти маленькие подлодки.
Kierowałam pięcioletnim projektem National Geographic, ekspedycjami Sustainable Seas, w których używano tych aparatów do nurkowania.
Маленькие кусочки пластика притягивают устойчивые органические загрязнители до миллиона раз их уровня в близлежащей морской воде.
Małe fragmenty skupiają trwałe organiczne zanieczyszczenia, w ilości milion razy przekraczającej ich stężenie w oceanie.
На западе семьи маленькие и живут долго.
"To bardzo proste. Kraje zachodnie to długie życie w małej rodzinie.
У них свои маленькие хитрости против переедания, мелочи, из-за которых они вовремя встают из-за стола.
i orzechów. Oraz mają swoje sposoby aby się nie objadać. Sposoby, które wyganiają ich od stołu w odpowiednim momencie.
Я беру маленькие кусочки и складываю из них картину, как паззл.
Biorę się za małe kawałeczki i składam, jak układankę.
Маленькие шаги ведут вас к вопросу: какая секция подъёмника самая крутая?
Mamy kroki do zagadnienia właściwego, czyli który odcinek ma największe nachylenie.
2.1779341697693s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?