Tłumaczenie "лишился" na Polski


Jak używać "лишился" w zdaniach:

Этот Вострозуб лишился ноги в железном капкане Драго Блудвиста.
Ten Ostrykieł stracił nogę w żelaznym potrzasku Drago Krwawdonia.
Обзавелся фермой или лишился ее - рывок.
Dostaje farmę albo ją traci, szamocze się.
Был им, пока не лишился рации.
Tak jest. Byłem, dopóki nie zgubiłem radia.
Вот поэтому ты и лишился тогда "Жемчужины".
Widzisz, Jack. Właśnie przez takie pomysły straciłeś Perłę.
Из-за этого лишился корабля, звания и положения.
Ta pogoń kosztowała mnie moją załogę, patent oficerski i moje życie.
Так вот почему мой царь лишился сна и покинул тёплое ложе?
I dlatego mój król nie śpi i ucieka ze swego łoża?
Официальные источники настроены оптимистично и заявляют о снижении уровня экономической блокады хотя, по слухам, всё это связано с тем что Генерал Гранде лишился своего биологического оружия.
Źródła rządowe uważają ten zwrot za dobry znak i twierdzą, że mają zamiar złagodzić blokadę ekonomiczną. Podczas gdy plotka głosi, że prawdziwym powodem jest pozbawienie generała możliwości zdobycia broni biologicznej.
Изгоев чьё время вышло, кто лишился всего.
/Przestępcy, ludzie zapomniani przez czas /i przez przyjaciół.
Из-за тебя я лишился больших денег, дорогая.
Właśnie kosztowałaś mnie kupę pieniędzy, kochanie.
Товарищи, каждый из нас лишился дома, друзей, своих близких, великая беда разлучила нас.
Towarzysze! Każde z nas w tragiczny sposób straciło dom, przyjaciół, rodzinę... Skradziono nam je prosto sprzed nosa.
Ты с этими своими роботами и сам души лишился.
Pracujesz z tymi robotami tak długo, że stałeś się jednym.
Думаю, ты его лишился, когда пристрелил Армстронга.
Pożegnałeś się z nim po zabiciu Armstronga.
Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
Mówił, że stracił rękę po ataku ogrów.
Как и многие бывшие спортсмены, вскоре он лишился своего состояния.
I niestety, jak większość profesjonalnych bokserów, stracił swoją fortunę w kilka lat po zakończeniu kariery.
Говорят, ты лишился носа, но похоже, всё не так плохо.
Straciłeś nos, ale bardziej cię to nie oszpeciło.
Может, я лишился руки, а у тебя, походу, внутренний компас сбился.
Może i straciłem rękę, za to ty straciłeś orientacje w terenie.
Ты лишился руки, потому что ты - говно деревенское.
Straciłeś ja bo jesteś najzwyczajniejszą kupą gówna.
В секунду лишился своей настоящей любви!
Jego jedyna, prawdziwa miłość odeszła na zawsze!
Ты обидела меня и скурила всю мою траву, так что я лишился возможности избавиться от обиды.
To ty zraniłaś moje uczucia i wypaliłaś całą moją trawę, więc nie mogłem nie czuć tego, co czułem.
В результате я лишился этой крошки.
Więc, w rezultacie straciłem to maleństwo.
Отец лишился работы, а я - друзей.
Tata stracił pracę, a ja straciłam przyjaciół.
С тобой ничего серьёзного, просто лишился сил.
Nie jesteś poważnie uszkodzony, tylko... bezsilny.
Скорость была со мной не очень долго, но когда она исчезла, такое ощущение, что я лишился части себя.
Niezbyt długo miałem nadludzką szybkość. Ale, gdy jej nie mam, czuję, jakbym utracił cząstkę siebie.
Бек Уэзерс лишился обеих рук и носа.
Beck Weathers stracił obie dłonie i nos.
Картины, которые мы собирали, стали лишь напоминанием о том, чего я лишился.
Obrazy, które kolekcjonowaliśmy, jedynie przypominały o tym, co straciłem.
Сказал, что это ключ, чтобы вернуть то, чего он лишился.
Powiedział, że to klucz do tego, by odzyskać wszystko, co zostało mu odebrane.
Я думал, что лишился тебя навсегда, маленький Лотос.
Myślałem, że straciłem cię na zawsze, Mały Lotosie.
Энди лишился глаза, а Джавид погиб.
Andy stracił oko, a Jaweed nie żyje.
Мэм, я лишился ног из-за мины, а не из-за вас.
Proszę pani. Straciłem nogę przez wybuch, a nie przez panią.
Но он бы ненавидел себя еще больше, если бы лишился фермы, если бы он не мог обеспечивать свою семью.
Ale czułby się jeszcze bardziej winny, gdyby pozwolił na utratę naszej farmy. Gdyby nie był w stanie utrzymać swojej rodziny.
И если бы урантийцы только смогли побывать на такой планете, они сразу же поняли бы ценность тех вещей, которых лишился их мир, встав на путь восстания и зла.
I gdyby Urantianie mogli tylko zobaczyć życie na takiej planecie, natychmiast by docenili wartość tych rzeczy, które ich świat utracił w wyniku akceptacji zła i uczestnictwa w
Я был назначен заниматься со взводом Ренджера на операции в Афганистане, и на этой операции, сержант взвода лишился половины руки выбрасывая Талибанскую ручную гранату обратно противнику после того как она прилетела к его взводу.
Pojechałem, żeby z plutonem komandosów, przeprowadzić operację w Afganistanie, i w trakcie tej operacji sierżant plutonu stracił prawie pół ręki, odrzucając talibski granat ręczny z powrotem w stronę wroga, po tym jak granat wpadł w jego oddział ogniowy.
Один из наших поваров вот так лишился бровей.
Jeden z naszych kucharzy stracił przy tym brwi.
И в итоге его убрали из журнала Ланцет, в котором оно было опубликовано. И автор — терапевт — лишился медицинской лицензии.
Artykuł głoszący te nieprawdziwe wyniki został wycofany z czasopisma "Lancet", a autorowi, lekarzowi, odebrano prawo do wykonywania zawodu.
Её отец постоянно думал о своём некогда процветавшем бизнесе в Сирии, которого он лишился после взрыва бомбы.
Jej ojciec wciąż rozmyślał o swoim kwitnącym biznesie w Syrii, który bomba rozerwała na kawałki.
Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;
Upatrując, żeby kto nie odpadł od łaski Bożej, a żeby który korzeń gorzkości nie podrósł, a nie przekaził i przez niego, aby się ich wiele nie pokalało;
2.4586567878723s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?