Tłumaczenie "инженерный" na Polski


Jak używać "инженерный" w zdaniach:

Компьютер захватил штурвал, навигацию и инженерный отсек.
Komputer kontroluje teraz całe sterowanie, nawigację i funkcje inżynieryjne.
Скотти, Спок, пока он не передумал, идите в инженерный отсек и оборвите все его цепи.
Scotty, Spock, zanim zmieni zdanie, idźcie do maszynowni i odłączcie M-5 od zasilania.
Это пока совершенно беспрецедентный для Земли инженерный проект.
Jest to inżynieria na skalę niespotykaną jeszcze na Ziemi.
Инженерный работает над доступом к контрольным системам.
Maszynownia pracuje nad uzyskaniem dostępu do systemów sterowania.
Прямое попадание, инженерный отсек и палуба 42.
Bezpośrednie trafienie. Maszynownia i pokład czterdzieści dwa.
Мистер Дейта, Вы - в инженерный.
Doradco, proszę iść do ambulatorium i to sprawdzić.
Если нам повезло, то весь инженерный отсек может быть еще цел.
Jeżeli mamy szczęście, znajdziemy tam całą maszynownię.
Сэр, инженерный докладывает, что мы можем идти на варп семь.
Maszynownia melduje, że możemy osiągnąć warp siedem.
Палуба 11, секция 32, инженерный отсек.
Pokład jedenasty, sekcja trzydzieści dwa. Maszynownia. Tutaj znajduje się...
Тувок, приготовьтесь поднять это в инженерный.
Tuvok, przygotuj się do przesłania łącznika do maszynowni.
Я могу собрать команду безопасности и силой попытаться взять инженерный.
Mogę zebrać ochronę i spróbować odbić maszynownię siłą. - Wiemy, że to nic nie da.
Еще до вторжения в Ирак... Майкл Мил. Инженерный корпус армии США.
Pracowaliśmy nad tym już zanim zaczęła się inwazja, znaczy uwolnienie Iraku.
Инженерный корпус армии вычерпывает миллионы кубометров песка в канале "Марина дель Рэй".
Korpus inżynieryjny wybiera ponad milion metrów sześciennych piasku z kanału Marina del Rey.
В его основании есть инженерный тоннель.
Przy podstawie ich jest techniczny tunel dostępu.
Лейтенант Чанг передал, что вы хотели посмотреть последний инженерный отчет
Porucznik Chung mówił, że chciała pani zobaczyć najnowsze raporty.
Это тяжелый, высокомобильный инженерный экскаватор, построенный JCB для для военных
To ciężka, zaawansowana technicznie mobilna koparka, zbudowana przez JCB dla wojska.
Почему я ем генно-инженерный тофу вместо...
Dlaczego jem genetycznie modyfikowane tofu zamiast...
В итоге, мы имеем Lamborghini, которую я уважаю за инженерный подход, но люблю ли я её?
To co tutaj mamy to Lamborghini, które szanuję za mechanikę, lecz czy je uwielbiam?
Она ходила на инженерный курс и курс по внутреннему терроризму, так что могла соорудить бомбу для разносчика пиццы.
Wzięła kurs z inżynierii i kurs z domowego terroryzmu, więc mogła nauczyć się jak zrobić bombę z faceta od pizzy.
Может быть ты упал в радиоактивные отходы, или может быть ты специальный генно-инженерный солдат который был заморожен криогенным путем и отправлен обратно во времени чтобы спасти меня и спасти все человечество.
Może dostałeś się w odpady atomowe a może jesteś specjalnym zmodyfikowanym genetycznie żołnierzem którego zahibernowali i wysłali w przeszłość, żebyś ocalił mnie i uratował całą ludzkość.
Инженерный подход к проблеме, подход со стороны искусственного интеллекта, - построить базу данных дверей.
Więc zarówno inżynierowie, jak i badacze sztucznej inteligencji byliby skłonni do stworzenia bazy danych tych drzwi.
(Смех) Мы знаем, что при усложнении инженерный процесс не всегда работает очень хорошо.
(Śmiech) Wiemy, że inżynieria nie działa zbyt dobrze, kiedy staje się skomplikowana.
когда мы обратились в одну из крупных британских благотворительных организаций, которая спонсирует такие вещи, перед ними оказался, по сути, инженерный проект.
Gdy zwróciliśmy się o finansowanie do jednej z dużych organizacji charytatywnych w UK, przedstawiliśmy, na dobrą sprawę, projekt inżynierski.
Запасы угля существенны и нам следует начать думать о них, как об источнике биоэнергии, потому что если продолжать использовать их как химическую энергию, или применять инженерный подход, мы будем иметь очень большие проблемы.
Ogromne pokłady węgla w rezerwach i musimy zacząć myśleć o węglu jak o biologicznej energii, bo jeśli będziemy myśleć o nim jak o chemicznej energii albo inżynierii energetycznej będziemy mieli przechlapane.
Если вы внимательно посмотрите на их изобретение, в особенности, если у вас есть инженерный опыт или талант, вам может показаться, что в дизайне модели учтено было далеко не всё.
Przyglądając się ich patentowi, zwłaszcza mając wiedzę lub talent do inżynierii, można dostrzec jedną czy dwie rzeczy, w których projekt odbiega od ideału.
Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды.
Wyższa Szkoła Techniczna w Limie zaprojektowała olbrzymi billboard, który wchłania wilgotność z powietrza i przekształca ją w czystą wodę, uzyskując ponad 90 litrów wody dziennie.
Команда волонтеров в Техасском Университете Эль Пасо, аспиранты, переводят этот инженерный суперучебник
Grupa ochotników z Uniwersytetu Texas - El Paso, absolwentów tłumaczących ten super podręcznik pomysłów inżynieryjnych
1.0662460327148s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?