Tłumaczenie "задерживается" na Polski


Jak używać "задерживается" w zdaniach:

Рейс №432 на Париж задерживается на 20 минут.
Lot 432 do Paryża, będzie opóźniony o 20 minut.
Народ живет на пособие, да и то задерживается из-за открытия Зиккурата.
Żywność jest racjonowana, ale z powodu świętowania na cześć Zigguratu nawet tego nie dostajemy.
Но кое-кто задерживается на долгие годы.
Proszę się nie obawiać. Niektórzy są tu od lat.
Мне жаль, что все задерживается, Карлос, но это так
Przykro mi, że właśnie teraz, Carlos, ale jest jak jest.
И как идет ремонт, кажется немного задерживается.
I jak odnawia, to wydaje się trochę opóźnił się.
Так жаль, что твой отец задерживается.
Tak mi przykro, że przez twojego ojca nie możemy jeszcze zacząć.
Извини, Руфус, но чили... запах, он задерживается.
Przykro mi, Rufusie, ale chili... Jego zapach... długo się utrzymuje.
Миссис Перри дала пощечину повару, поэтому обед немного задерживается.
Pani Perry wygnała katering, więc, obiad będzie troche później.
Внимание, пассажиры рейса 1060 на Детройт, вылет задерживается на час.
/Uwaga, wszyscy pasażerowie /lotu 1060 do Detriot, /proszę zauważyć, /że lot jest opóźniony o godzinę.
Когда ваш муж задерживается допоздна, вас это тревожит?
Martwiłaś się kiedyś, że mąż nie wraca na noc? Nie.
Она задерживается: репортеры обступают ее со всех сторон.
Idzie dłuższą drogą, bo czają się na nią reporterzy.
Под его пристальным оком снег не задерживается надолго.
Przy takim gorącym spojrzeniu śnieg nie utrzymuje się za długo.
Вице-президент извиняется, но она немного задерживается.
Wiceprezydent przeprasza, ale odrobinę się spóźni.
Ох, да, Мистер Тэйлор оставил сообщение о том, что он задерживается, и вы должны пойти без него.
Tak, pan Taylor. Zostawił wiadomość, że wystąpiły jakieś opóźnienia i powinien pan lecieć bez niego.
Я звоню касательно счёта вашего мужа, оплата задерживается уже на 3 месяца.
/Dzwonię w sprawie konta pani męża, /na którym są trzymiesięczne zaległości.
Любой твой враг, не надолго задерживается в этом мире.
Każdy, kto jest twoim wrogiem, nie zagrzeje miejsca na tym świecie.
Твой рейс задерживается на 3 часа.
Twój lot jest opóźniony o trzy godziny.
Доктор Янг, донорское сердце задерживается в пробке.
Dr Yang, serce dawcy będzie z opóźnieniem przez korki.
Поэтому вы, и каждый, кто входил сегодня в этот дом, задерживается для допроса.
I dlatego wy dwaj i każdy kto był dziś w tym domu zostajecie zatrzymani na przesłuchanie.
Если он задерживается, он всегда звонит.
Jeśliby miał wrócić spóźniony, zawsze dzwonił.
В связи с непредвиденными обстоятельствами вылет задерживается.
Z powodu nieprzewidzianych okoliczności lot został opóźniony.
Я очень надеялся, что наша младая дочь Нэнси будет здесь и произнесёт речь, но, э-э, она немного задерживается.
Miałem nadzieję, że nasza najmłodsza córka, Nancy, wygłosi przemowę, ale trochę się spóźni.
Он должен был с нами обедать, но позвонил, что задерживается.
Miał nadzieję, że zdąży na kolację, ale telefonował, że nieco się spóźni.
Вскользь помянула имя Ивана Тьюринга, пообещали прислать мастера с ключами, но он задерживается на другом объекте и приедет только через час.
Podałam nazwisko Ivana, więc wyślą brygadzistę z kluczem, ale został zatrzymany w innym miejscu, więc będzie nie wcześniej niż za godzinę.
Не знаю, сообщили ли вам, но мы только что узнали, что д-р Шапиро задерживается.
Nie wiem, czy panią powiadomiono, ale doktor Shapiro nieco się spóźni.
У пациентов не наблюдаются симптомы 40 часов, смерть просто задерживается на 48 часов, а затем разложение тела происходит быстро с большой вероятностью.
Pacjenci pozostają bezobjawowi aż do 40 godziny, śmierć zostaje opóźniona do 48 godziny, a ostateczny rozpad ciała następuje w szybkim tempie, z precyzją.
Её Величество просто задерживается из-за шторма.
Jej Wysokość jedynie spóźni się przez sztorm.
Уверен, он задерживается по уважительной причине.
Z pewnością jego spóźnienie ma dobry powód.
Он дольше одной ночи нигде не задерживается.
Nie zostaje w jednym miejscu dłużej niż jedną noc.
Нью - Йорк. Рейс 112 задерживается.
Pasażer Jones, prosimy do kasy biletowej przy wyjściu.
Я, встречаю своих родных но рейс задерживается, хотел бы знать на сколько.
Czekam na opóźniony samolot. Nie napisano przybliżonego czasu przylotu.
0.49707412719727s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?