Моим главным преимуществом был мой значительный опыт в сексе с мужчинами.
Jeżeli chodzi o moje kwalifikacje, najważniejszą z nich było oczywiście moje godne podziwu doświadczenie, jeśli chodzi o mężczyzn i seks.
А теперь, может, кто-нибудь скажет, кого вы тут считаете главным.
/Może ktoś z was powie mi, /jak mu się wydaje, kto tu dowodzi?! /Gray w końcu będzie miał wyboru, co?
Сенатор Рон Дэвис объявил о своей отставке после обвинения в незаконной торговле акциями "УилФарма" где он был главным акционером.
Senator Ron Davis ogłosił swoją rezygnację po tym, jak został oskarżony o handel akcjami WilPharmy, czyli firmy, której jest głównym udziałowcem.
Поэтому, сделав главным приоритетом выгоду промышленности, люди через некоторое время будут постоянно терять работу и заменяться машинами.
Zatem poprzez podstawowy priorytet zysku w przemyśle ludzie będą stopniowo odstawiani na boczny tor i zastępowani przez maszyny.
Мистер Дент, каково быть главным героем Готэма?
Panie Dent! Jakie to uczucie być wielkim bohaterem Gotham?
Каждый из вас звонит своим главным, самым преданным людям.
Każdy z was ma zadzwonić do swojego najlepszego człowieka. Do najlepszego, jakiego macie.
Главным образом, торговцы пользуются тем... что девушка доверяет им.
Większość handlarzy znajduje ofiary w bliskim otoczeniu. Wśród osób, które im ufają.
Но самым главным было то, что обо мне думал... мой лучший друг.
Ale tak naprawdę potrzebowałem tylko... - aprobaty przyjaciela.
И главным образом потому, что вы дали террористам поступать по-своему.
Stało się tak głównie dlatego, że pozwoliliście terrorystom robić to, co im się żywnie podoba.
Может, тебе надо стать тут главным, а?
Może powinieneś być liderem. Co o tym sądzisz?
И он будет главным приоритетом в этой семье.
On będzie najważniejszy w tej rodzinie.
Остановись на минуту, задумайся обо всём, что является главным в твоей жизни.
Przystopuj na chwilę. Pomyśl o wszystkim, co definiuje twoje życie.
Я соединю вас с главным инженером базы.
Skontaktuję cię z głównym inżynierem w bazie.
Когда я сюда попал, Грегори уже был главным.
Gdy tu przybyłem, Gregory już dowodził.
Хотим ли мы на самом деле остаться с 600 языками и одним главным — английским или китайским?
Czy naprawdę chcemy mieć tylko 600 języków i jeden główny, angielski, czy też chiński?
Но главным доводом было то, что он принесет прибыль городу.
Wstępnie uważaliśmy, że projekt wpłynąłby na poprawę ekonomii miasta.
Когда я стала главным редактором, я заняла, между прочим, место своего брата). Мой отец умер в 1999 году, а мой брат — в 2005. Все делали ставки, что я не справлюсь.
I kiedy zostałam redaktorem naczelnym, po moim bracie, prawdę mówiąc -- mój ojciec odszedł w 1999, a później brat w 2005 -- i wszyscy się zakładali, że nie podołam zadaniu.
Мы ходили от кровати к кровати. Главным был лечащий врач.
Chodziliśmy od łóżka do łóżka. Przewodził lekarz prowadzący.
Уже на следующий год, в 1994-м, у нас была конференция здесь в Эдинбурге, и я не имел ничего против того, что Тим Бернерс-Ли был главным докладчиком.
Rok później, w 1994 mieliśmy konferencję tutaj w Edynburgu i nie miałem nic przeciwko, żeby Tim Berners-Lee był głównym mówcą.
Главным же является кодер, ведь мы можем подсоединить его к другому передатчику.
Ale kluczową rolę odgrywa sam koder, bo można go połączyć z innym transformatorem.
Послал её домой, и не посоветовался с главным врачом.
Odesłałem ją do domu bez konsultacji z moim lekarzem prowadzącym.
Почему я не посоветовался с главным врачом?
Czemu nie zapytałem prowadzącego? Czemu odesłałem ją do domu?
Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин.
Rozbudzanie empatii stało się podstawą projektu "Self Evident Truths".
И много раз, когда я навещала бабушку или друзей в домах высших слоёв общества, меня просили не пользоваться главным лифтом.
Wiele razy odwiedzając dziadków czy przyjaciół w budynkach dla wyższej klasy byłam proszona, aby nie używać głównej windy.
В каждой из последних версий главным героем была злодейка-королева.
W każdej poprzedniej wersji główna bohaterka była złą królową.
Главным было то, как они реагировали на отказы,
Pozwolili, by definiowała ich reakcja na odrzucenie.
Но то, о чем мы главным образом задумались, это что в основном бактерии не живут поодиночке, они живут в невероятных смесях с сотнями или тысячами других видов бактерий.
Ale naprawdę intrygowało nas to, że większość czasu bakterie nie żyją w pojedynkę ale w niewiarygodnych mieszankach, z setkami tysięcy innych gatunków bakterii.
Но их главным упражнением в телепатии является посыл мощных сигналов всем нам, о том, что телепатии не существует.
Ale ich głównym telepatycznym ćwiczeniem jest wysyłanie silnych sygnałów do całej reszty ludzkości, że telepatia nie istnieje.
Потому что это соответствует двум главным критериям для политического создания: вы имеете влияние в большой сфере и его спокойствие зависит от вас.
Ponieważ zapewnia to te dwa podstawowe warunki dla stworzenia politycznego, że masz wpływy w większym środowisku, i że moje przetrwanie zależy od ciebie.
Хёрди-гёрди использовалась на протяжении многих веков главным образом в танцевальной музыке из-за необычности её звучания в сочетании с ритмичным рисунком басов.
W historii, lira korbowa była używana przez wieki głównie w muzyce tanecznej, To dzięki wyjątkowej melodii połączonej tu z akustycznym boomboxem.
Потому что до распространения кофе и чая в британской культуре главным напитком как элиты, так и простого народа день за днем, от рассвета до заката, был алкоголь.
Ponieważ, nim pojawiły się w brytyjskiej kulturze kawa i herbata, tym co ludzie pili -- zarówno elity, jak i masy -- dzień i noc, od świtu do zmierzchu, był alkohol.
И Авесса, брат Иоава, сын Саруин, был главным из трех; он убилкопьем своим триста человек и был в славе у тех троих.
Także Abisaj brat Joaba, syn Sarwii był przedniejszym między trzema. Ten podniósł włócznią swą przeciwko trzema stom, i zabił je, i był sławnym między trzema.
А привратники: Шаллум, Аккуб, Талмон и Ахиман, и братья их; Шаллум был главным.
A odźwierni: Sallum, i Akkub, i Talmon, i Ahyman, i nracia ich; Sallum książę między nimi.
И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.
A Abisaj, brat Joabowy, był przedniejszy z onych trzech; tenże podniósł włócznię swą na trzysta ludu, które pobił, i otrzymał sławę między onymi trzema.
Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа дляигры на кимвалах,
Asaf był przedniejszy, a wtóry po nim Zacharyjasz, Jehyjel, i Semiramot, i Jechyjel i Matytyjasz, i Elijab, i Benajasz, i Obededom, i Jechyjel; ci na instrumentach, na lutniach, na harfach, ale Asaf na cymbałach, grali.
Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счете при доме отца.
A Jachat był pierwszym, a Zyza wtóry; ale Jehus i Baryjasz nie mieli wiele synów; przetoż byli w domu ojcowskim policzeni za jednę familiję.
У Хосы, из сыновей Мерариных, сыновья: Шимри главный, – хотя он не был первенцем, но отец его поставил его главным;
A z Hosy, który był z synów Merarego, synowie byli: Semry przedniejszy; nie iżby był pierworodny, ale iż go ojciec jego uczynił przedniejszym;
Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами.
Był Sebuel, syn Giersona, syna Mojżeszowego, przełożony nad skarbami.
А над коленами Израилевыми, – у Рувимлян главным начальником был Елиезер, сын Зихри; у Симеона – Сафатия, сын Маахи;
Nadto nad pokoleniem Izraelskiem byli: Nad Rubeóczykami był książęciem Elijezer, syn Zychrego; nad Symeończykami Sefatyjasz, syn Maachowy;
Тогда возвысил царь Даниила и дал ему много больших подарков, и поставил его над всею областью Вавилонскою и главным начальником над всеми мудрецами Вавилонскими.
Zatem król zacnie wywyższył Danijela, i darów wielkich i wiele dał mu, i uczynił go panem nad wszystką krainą Babiloóską, i książęciem nad przełożonymi i nad wszystkimi mędrcami Babilońskimi.
1.2951831817627s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?