Tłumaczenie "выпускать" na Polski


Jak używać "выпускать" w zdaniach:

Никого не впускать и не выпускать.
Nikogo nie wpuszczać ani nie wypuszczać.
Так мы могли бы выпускать газету дважды в день.
Gdybyśmy byli tym zainteresowani, drukowalibyśmy dwa numery dziennie.
Нельзя выпускать их из лагеря, пока мы не найдём в гороед место.
Trzymajcie ich w obozie, aż znajdziemy jakieś miejsce w mieście.
Зверя нужно усмирить, прежде чем выпускать его из клетки.
Trzeba oswoić bestię, zanim wypuścisz ją z klatki.
Ясно, тогда не стоит выпускать крысу, чтобы поймать её ещё раз.
Cóż, to wyklucza wypuszczenie szczura aby go złapać ponownie.
Надо было думать, прежде чем выпускать клоуна из коробочки.
Powinieneś był o tym pomyśleć, zanim wypuściłeś clowna z pudełka.
Вы предпочитаете выпускать пар в одиночку или за компанию?
Chcesz kontynuować grę sam czy wolisz w towarzystwie?
Сэм, мне даны строжайшие указания не выпускать тебя.
/Otrzymałem ścisłe rozkazy, /aby nie wypuszczać cię na zewnątrz.
Lunar приказал Герти не выпускать меня изнутри, пока ты был снаружи.
GERTY otrzymał polecenie, by zamknąć mnie w bazie, kiedy tam byłeś.
Как только ты ослабнешь без крови, я перенесу тебя в семейный склеп, и потом, через 50 лет, мы подумаем, выпускать тебя или нет.
Kiedy przestaniesz się ruszać Przeniosę cię do rodzinnej krypty A za 50 lat... Będziemy mogli zacząć od nowa.
Я не знаю, стоит ли нам его выпускать.
Sam już nie wiem. Czy powinien się ścigać.
пустить всех в фойе, никого не впускать и не выпускать.
Zebrać wszystkich w hallu. Poza nami nikt nie może tu wejść ani stąd wyjść.
Ты думаешь они начнут выпускать отсюда убийц и насильников?
Uważasz, że pozwolą mordercom i gwałcicielom kiedykolwiek opuścić to miejsce?
Атроксиум опасен, слишком опасен, чтоб выпускать его на открытый рынок одной боеголовки хватит на целую армию.
Atroxium jest niebezpieczne, zbyt niebezpieczne, żeby znalazło się na otwartym rynku. Jedna głowica zawierająca Atroxium może pozbawić sił całą armię.
Никого не впускать и не выпускать!
Nikt tu nie wchodzi, ani stąd nie wychodzi!
¬ нашем мире это считаетс€ еще большим преступлением - выпускать пауков-убийц на безоружных людей.
W naszym świecie za większą zbrodnię uważane jest wypuszczenie zabójczych pająków na nieuzbrojony tłum.
Он расстроен и не понимает, что случилось, вот почему нам нужно не выпускать из виду главное.
Jest zagubiony i zły przez to, co się stało. Dlatego skupmy się na całości problemu.
Никого не впускать, никого не выпускать.
Rozkaz brzmi: Nikt nie przedostaje się tu, i nie wydostaje się stąd.
Их орудия могут выпускать более 2000 термокерамических снарядов в минуту.
W wyposażeniu broń wypluwająca 2000 sztuk termoceramicznej amunicji na minutę.
Мадам, нам решать, кого выпускать, а кого нет.
Panienko, o tym zdecyduje ktoś z zewnątrz, nie stąd. - Proszę posłuchać.
Мне кажется слишком опасно выпускать Тупого и еще Тупее из дома.
Myślę, że to zbyt niebezpieczne, pozwolić by głupek i głupek dubler, zostali sami w domu.
Поэтому я попросила выпускать "Voulez" в штатах
Dlatego właśnie poprosiłam cię o rozkręcenie Voulez w Stanach.
Как капитан, я предлагаю не выпускать его на поле.
Jako kapitan sugeruję, by Liam przesiedział ten mecz.
Ну, ложное послание или нет, зачем выпускать зло в Сонную Лощину?
/Może to i myląca wiadomość, /ale co ona ma z uwalniania zła /w Sleepy Hollow?
400 мелких переносчиков вируса можно выпускать на свободу.
400 małych wektorów wirusowych jest gotowych do uwolnienia.
Дэйна нашла ошибку, и вы хотели убедиться, что можно выпускать акции.
Dana znalazła błąd, pan chciał pewności, że nie narazi on spółki publicznej.
Кто-то строит заборы, чтобы не впускать людей, а кто-то - чтобы не выпускать.
Niektórzy budują płoty, by się odgrodzić, a inni by zatrzymać kogoś w środku.
А если я порекомендую не выпускать тебя из этой комнаты?
Gdybym polecił, że nie powinnaś wychodzić z tej sali?
Чтобы точно изменить последствия, нам нельзя выпускать Дейзи с базы.
By zagwarantować zmianę wydarzeń, musimy jedynie - nie wypuścić stąd Daisy.
У нас приказ никого не выпускать из здания.
Dostaliśmy rozkaz, by nikogo nie wypuszczać.
Такую кожу можно выпускать в виде кошелька, сумки или же сиденья машины.
Możliwa jest hodowla w kształcie portfela, torebki lub fotela samochodowego.
Журнал, который я недавно начал выпускать, Business 2.0, был толще телефонного справочника, энергично накачивая горячим воздухом пузырь
Pismo "Business 2.0", które właśnie zaczęliśmy wydawać było grubsze od książki telefonicznej. Zważywszy, że zbliżał się kryzys, było to biznesowe samobójstwo.
Но если слишком долго терпеть, слишком быстро выпускать мочу или мочиться, не имея прочной опоры, со временем можно ослабить или перегрузить мышцы.
Wstrzymywanie zbyt długo, zbyt szybkie wypychanie moczu lub oddawanie moczu bez odpowiedniej podpory fizycznej mogą z czasem osłabić lub przepracować tę umięśnioną uprząż.
20 лет назад, Боньер, шведский издатель, начал выпускать газеты в странах бывшего Советского Блока.
20 lat temu, Bonnier, Szwedzki wydawca, zaczął zakładać gazety w dawnym bloku sowieckim
Я вскоре узнал, что нужно, набрав воздух, просто держать его и расслабиться,.но ни в коем случае не выпускать его. Просто держать его и расслабиться, несмотря на всю боль.
Wtedy nauczyłem się, że trzeba wziąć bardzo głęboki oddech, trzymać go zrelaksowanym i nie wypuścić ani trochę powietrza, po prostu trzymać i relaksować się przez cały ból.
Мы решили сделать это этой осенью, мы их будем выпускать, вероятно $1000 купюрами
Zdecydowaliśmy się zrobić to tej jesieni; opublikujemy je, prawdopodobnie o nominałach 1000 dolarów.
И потому будет слишком рискованно выпускать этих животных, как для них самих, так и для популяций на воле.
Dlatego uwalnianie ich to za duże ryzyko, zarówno dla zwierząt uwolnionych, jak i dzikich populacji.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
Kilka lat temu, Gateway wprowadził na rynek telewizory z płaskim ekranem.
Dell решил выпускать MP3-плееры и PDA.
Firma Dell wprowadziła na rynek odtwarzacz MP3 i PDA.
2.0035679340363s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?