Tłumaczenie "вся" na Polski


Jak używać "вся" w zdaniach:

вся доступная информация о происхождении данных, если персональные данные получены не от соответствующего лица;
wszystkie dostępne informacje na temat źródła danych, jeżeli dane osobowe nie zostały powzięte od osoby, której dane dotyczą;
Вся магия в том, что ты не туда смотришь.
Większa część magii polega na patrzeniu w niewłaściwym kierunku.
Думаю, её вся программа по нацбезопасности исходит прямиком из твоей головы.
Sądzę, że cały jej program odnośnie bezpieczeństwa zrodził się w twojej głowie.
Вся армия ИГИЛ объявила нам войну.
Całe Państwo Islamskie właśnie wypowiedziało nam wojnę.
И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.
Ciągnęła do niego cała judzka kraina oraz wszyscy mieszkańcy Jerozolimy i przyjmowali od niego chrzest w rzece Jordan, wyznając [przy tym] swe grzechy.
И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшиеземлю пришли в трепет; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.
I przyszedł strach na obóz na polu, i na wszystek lud; straż też, i ci którzy byli wyjechali na zdobycz, lękali się, aż się ziemia trzęsła; bo była w strachu Bożym.
"Ты молодой, у тебя вся жизнь впереди!"
"Jesteś młody. Masz całe życie przed sobą".
Вся моя жизнь - сплошная ложь.
Moje całe życie tutaj to stek kłamstw.
Вся твоя жизнь вела тебя к этому моменту.
Całe twoje życie sprowadzało się do tej chwili.
Вся твоя уникальность вышла из пробирки.
Tyle w tobie bohatera, ile weszło do probówki.
И в правильное время вся его подноготная сама проскользнёт в наши руки.
/przejęcie jego organizacji /będzie niczym zsunięcie rękawiczki.
Вся наша команда на этом самолёте.
Tam jest każdy z naszego zespołu.
Внезапно, вся любовь и внимание достались ей.
I nagle to ją wszyscy pokochali. Była najważniejsza.
Вся информация, которую вы нам предоставляете, хранится секретно на наших серверах.
Wszelkie udostępniane przez Użytkownika informacje są przechowywane na zabezpieczonych serwerach Swatch.
И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию.
Cały Juda i Jerozolima opłakiwali Jozjasza.
Вся информация, собираемая в этих cookie-файлах, представлена в сводной форме и потому является анонимной.
Wszystkie informacje zebrane przez te pliki cookies są zagregowane i w związku z tym, anonimowe.
И когда ветер стихает, вся лишняя энергия вернётся обратно в дом - свет не погаснет никогда.
Gdy zaś wiatr cichnie, nadwyżka energii będzie kierowana z powrotem do domu -- światła nigdy nie gasną.
Наш современный мир общается со всеми и вся больше, чем когда бы то ни было в прошлом.
W dzisiejszym świecie informacje płyną we wszystkie strony, częściej, niż kiedykolwiek przedtem. częściej, niż kiedykolwiek przedtem.
И вся его творческая жизнь изменилась после этого.
Po tym zdarzeniu, cały jego proces twórczy uległ zmianie.
признак того, что вся образовательная структура
która sygnalizuje, że struktura edukacji osuwa nam się spod nóg.
Вся эта информация об изменениях в мире не включает данные государственной статистики.
Wszystkie informacje o zmianach na świecie, nie obejmują publicznie opłacanej statystki.
Вся наша жизнь построена на этом.
Jest to również głęboko osadzone w naszym życiu,
Куда бы мы не посмотрели, большое и малое, материальные вещи и стиль жизни, вся жизнь это дело выбора.
Na cokolwiek patrzymy, małe lub wielkie sprawy, sprawy materialne, styl życia, życie to kwestia wyboru.
Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
Ci trzej synowie Noego, przez które się napełniła ludem wszystka ziemia.
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
Tedy podniósłszy Lot oczy swe, obaczył wszystkę równinę nad Jordanem, iż wszystka wilgotna była przedtem, niż zatracił Pan Sodomę i Gomorrę, jako sąd Pański, i jako ziemia Egipska, idąc do Zoar.
итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,
Przetoż teraz jeźli słuchając posłuszni będziecie głosu memu, i strzec będziecie przymierza mego, będziecie mi własnością nad wszystkie narody; chociaż moja jest wszystka ziemia.
Гора же Синай вся дымилась от того, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;
A góra Synaj kurzyła się wszystka, przeto, iż zstąpił na nią Pan w ogniu; i występował dym z niej, jako dym z pieca, i trzęsła się wszystka góra bardzo.
Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская.
Tać jest ziemia, która pozostawa: Wszystkie granice Filistynów, i wszyscy Gessurytowie,
к югу же вся земля Ханаанская от Меары Сидонской до Афека, до пределов Аморрейских,
Od południa wszystka ziemia Chananejska, i Mara, które jest Sydończyków aż do Afeka, i aż do granicy Amorejczyka;
пределом их был Ароер, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и вся равнина при Медеве,
I była granica ich od Aroer, które jest nad brzegiem potoku Arnon, i miasto, które jest w pośród potoku, i wszystka równina ku Medeba.
Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.
Nie boi się o czeladź swoję czasu śniegu; albowiem wszystka czeladź jej obłoczy się w szatę dwoistą.
В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нем: ибо Господь говорит.
Dnia onego, mówi Pan zastępów, będzie wyjęty gwóźdź, który był wbity na miejscu pewnem, a będzie przycięty i upadnie; odcięte będzie i brzemię, które jest na nim; bo Pan mówił.
И левиты получат также у священнического предела двадцать пять тысяч в длину и десять тысяч тростей в ширину; вся длина двадцать пять тысяч, а ширина десять тысяч тростей.
A Lewitów dział będzie na przeciwko granicy kapłańskiej dwadzieścia i pięć tysięcy łokci wdłuż, a wszerz dziesięć tysięcy; każda długość dwadzieścia i pięć tysięcy, a szerokość dziesięć tysięcy.
И они отвечали Ангелу Господню, стоявшему между миртами, и сказали: обошли мы землю, и вот, вся земля населена и спокойна.
I odpowiedzieli Aniołowi Pańskiemu stojącemu między mirtami, i rzekli: Przeszliśmy ziemię, a oto wszystka ziemia bezpieczeństwa i pokoju używa.
Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
Tedy wychodziło do niego Jeruzalem i wszystka Judzka ziemia i wszystka kraina około Jordanu;
да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
Aby przyszła na was wszystka krew sprawiedliwa, wylana na ziemi, ode krwi Abla sprawiedliwego aż do krwi Zacharyjasza, syna Barachyjaszowego, któregoście zabili między kościołem i ołtarzem.
Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне;
Bo wiemy, iż wszystko stworzenie wespół wzdycha i wespół boleje aż dotąd.
Если вся церковь сойдется вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вамнезнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?
Jeźliby się tedy wszystek zbór na jedno miejsce zeszedł, a wszyscy by językami obcemi mówili, a weszliby tam prostacy albo niewierni, izali nie rzeką, że szalejecie?
ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,
Gdyż w nim mieszka wszystka zupełność bóstwa cieleśnie.
Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела.
I zatrąbił pierwszy Anioł i stał się grad i ogieó zmieszany ze krwią; i zrzucono to na ziemię, a trzecia część drzew zgorzała i wszelka trawa zielona spalona jest.
3.5763149261475s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?