Из глубин веков слышен зов, отдающийся эхом в вечности
Połączone prastarym wołaniem, którego echo odbija się w wieczności.
И каждый удар отдаляет человека от вечности.
A każde uderzenie przybliża człowieka do nieskończoności.
От своей вечности и стать одним из нас.
Oraz z wieczności i stać się... jednym z nas.
И в это самое мгновение Бог ставит вопрос... простой вопрос вроде 'Хочешь ли ты... присоединиться к вечности?
"I to jest ta chwila, w której Bóg umieścił pytanie". "A to pytanie zasadniczo brzmi: 'Czy chcesz
Для каждого вампира приходит время когда идея вечности становится невыносимой.
Przychodzi czas u każdego wampira kiedy idea nieśmiertelności staje się przez moment nie do zniesienia.
Выйти из холода и мрака пустыни вечности.
Z dala od zimna, ciemnego pustkowia wieczności.
Даруй им вечный покой, и воссияй им светом вечности.
Wieczne odpoczywanie racz im dać, Panie, a światłość wiekuista niechaj im świeci.
Дьявол мыслит как человек, а Бог думает о вечности.
Szatan rozumuje jak człowiek, ale Bóg myśli o wieczności.
Я распинаюсь перед миром, который катится в тартарары, потому что для вечности я есть и меня не забудут.
Stoję twarzą w twarz ze światem, który zmierza ku zatraceniu. W perspektywie wiecznej zostanę zapamiętany.
А то, что произойдёт в воскресенье, эхом откликнется в вечности.
To co się wydarzy w tą niedzielną noc, odbije się echem przez wieczne czasy!
Ни одной меры времени с тобой мне не будет достаточно, но давай начнём с вечности.
Kazdy czas spedzony z Toba bedzie wystarczajaco dlugi, ale zacznijmy od "na zawsze".
В своем Откровении вы говорили о цепочках человеческих жизней, которые повторяются в вечности.
W "Objawieniu" mówiłaś, że konsekwencje życia jednostki są odczuwalne przez wieczność.
Мы умрем, истекая кровью от сотни ран, со стрелами в шеях и копьями в животах, но наш боевой клич эхом отзовется в вечности.
Padniemy krwawiąc z setek ran, ze strzałami w karkach i włóczniami w bebechach! Lecz nasz ryk będzie rozbrzmiewać przez wieki!
Я чувствовал, что был заперт в душном шкафу вечности
Czułem się, jakbym przez wieczność siedział zamknięty w szafie.
...евреи, негры, друзья гомиков, и дьявол поджаривает их на протяжении вечности.
...miłośników Żydów, czarnuchów i pedałów, a diabeł będzie palił ich ogniem przez wieczność!
Это означает покой и следование судьбе, понимание вечности, которое ведет к просветлению.
Oznacza to porzucenie trwogi i zwrot ku przeznaczeniu, które wiedzie ku wieczności, ku ostatecznemu oświeceniu.
Если ты так хочешь быть со своей семьей, они могут присоединиться к тебе в вечности.
Jeśli chcesz być ze swoją rodziną tak bardzo, mogą dołączyć do ciebie w wieczności.
"Не мёртво то, что в вечности живёт, со смертью времени и смерть умрёт."
"Nie jest umarłym ten, który może spoczywać wiekami. Nawet śmierć może umrzeć wraz z dziwnymi eonami".
Он живет в беспредельности, в замке вечности.
On żyje w pustce nieskończoności. W zamku wieczności.
МакДермотты, всю жизнь вместе, до самого трагического конца на трассе 520, сольются в вечности в заказном двухместном гробе.
Mcdermottowie żyli razem ażdo tragicznego końca na stanowej 520. Zjednoczeni na wieki w robionej na zamówienie podwójnej trumnie.
Таким образом, некоторые из ваших преданных серафических партнеров во времени становятся вашими завершительскими партнерами в вечности – детьми Высшего и совершенными сынами Райского Отца.
I w ten sposób niektórzy z waszych ukochanych, seraficznych towarzyszy w czasie, staną się także waszymi towarzyszami-finalistami w wieczności, dziećmi Najwyższego i doprowadzonymi do doskonałości synami Rajskiego Ojca.
Такие освобожденные верой сыны несомненно вступили в протекающую во времени борьбу на стороне высших сил и божественных личностей вечности.
W końcu wszyscy stworzeni zaczynają uświadamiać sobie, że Bóg i wszystkie Boskie zastępy prawie nieograniczonego wszechświata są po ich stronie, w nieziemskiej walce o zdobywanie wieczności życia i stanu boskości.
Вечный Сын есть безусловный абсолют личности, то божественное существо, которое является совершенным выражением личностной природы Бога для всех эпох, всей вечности.
Wieczny Syn jest nie uwarunkowaną osobowościąabsolutem, tą Boską istotą, która trwa cały czas i wieczność jako doskonałe objawienie osobistej natury Boga.
Провидение — это уверенное и неизменное продвижение галактик пространства и личностей времени к целям вечности: сначала в Высшем, затем в Предельном и, возможно, в Абсолюте.
Opatrzność jest pewnym i niezawodnym marszem galaktyk w przestrzeni i osobowości w czasie do celów wieczności, z początku do Najwyższego potem do Ostatecznego a być może do Absolutnego.
С точки зрения вечности, различия между Изначальным, Актуальным и Потенциальным не столь очевидны.
Z punktu widzenia wieczności, różnice pomiędzy Pierwotnym, Aktualnym i Potencjalnym nie są tak oczywiste.
По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности.
Grzyby, które rosną najlepiej Grzyby, które rosną najlepiej przeznaczam na Grzyby Infinity.
Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть.
Kiedy umrę, Grzyb Infinity rozpozna moje ciało, i pożywi się nim.
Наблюдая за тем, как растут грибы и переваривают мое тело, я представляю себе Грибы Вечности, как символ нового мышления о смерти и связи между моим телом и окружающей средой.
Kiedy myślę o tym, jak grzyby rosną i trawią moje ciało, widzę w Grzybie Infinity symbol nowego sposobu myślenia o śmierci i nowych relacji ciała ze środowiskiem.
Понимаете, для меня вырастить Грибы Вечности - это больше, чем просто научный эксперимент, садоводство или воспитание домашнего животного - это шаг к осознанию факта, что когда-нибудь я умру и сгнию.
Hodowanie Grzyba Infinity jest dla mnie czymś więcej niż zwyczajnym eksperymentem naukowym czy zabawą w hodowlę. Jest to krok w stronę akceptacji tego, że pewnego dnia umrę i ulegnę rozkładowi.
Также я работаю над созданием набора разлагающих культур - смеси капсул, которые содержат споры Грибов Вечности и другие элементы, ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов.
Aktualnie pracuję nad zestawem decompiculture, czyli koktajlem kapsułek, które zawierają zarodniki Grzyba Infinity oraz inne składniki przyspieszające rozkład ciała i rekultywację toksyn.
Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
A ku rozmnożeniu tego paóstwa i pokoju, któremu końca nie będzie, usiądzie na stolicy Dawidowej, i na królestwie jego, aż je postanowi i utwierdzi w sądzie i w sprawiedliwości, odtąd aż na wieki. Uczyni to zawisna miłość Pana zastępów.
Ведомы Богу от вечности все дела Его.
Znajomeć są Bogu od wieku wszystkie sprawy jego.
и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,
A iżbym objaśnił wszystkim, jaka by była społeczność onej tajemnicy zakrytej od wieków w Bogu, który wszystko stworzył przez Jezusa Chrystusa;
3.8773691654205s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?