Tłumaczenie "wieczni" na Rosyjski


Jak używać "wieczni" w zdaniach:

Wieczni wkrótce odkryją, że erekcja była niemożliwa do osiągnięcia.
Вечноживущие скоро обнаружили, что не могут добиться эрекции.
Gdy Wieczni osiągnęli świadomość absolutną, sen stał się zbędny i medytacja na poziomie drugim zajęła jego miejsce.
Как только вечноживущие достигли абсолютного единения сознания, сон устарел и его место заняла медитация второго уровня.
Starsi wspólnicy mogą sobie być i wieczni, jednak możemy ich egzystencję uczynić bardzo bolesną.
Старшие Партнеры могут быть вечными, но мы можем сделать их существование болезненным.
Wieczni odnaleźli odpowiednie słowo, aby wygnać nas w Wielką Ciemność.
С помощью верных слов Бессмертные сумели изгнать нас во тьму вечную.
Wiem, że ty i Billy jesteście wieczni, ale to pomoże wam urozmaicić sprawy.
Милая, я знаю, что вы с Билли вместе навсегда, но это поможет вам освежать чувства.
Czego XXXI-wieczni terroryści ode mnie chcą?
Что нужно от меня террористу из 31 века?
Seria "Wieczni rycerze" zarobiła jakiś miliard dolarów.
Сага "Вечные рыцари" собрала около миллиарда долларов.
Politycy się zmieniają, ale my będziemy wieczni.
Политики приходят и уходят, но мы здесь навсегда.
Wieczni przeprowadzili przesłuchanie dyscyplinarne bez was.
В ваше отсутствие загробная безопасность провела слушание.
Kumple przychodzą i odchodzą, ale fani są wieczni.
Друзья приходят И УХОДЯТ, а фанаты - навсегда.
A jeśli zmieniłem się w potwora, na jakiego mnie kreujecie, to wyłącznie przez ludzi jak twój ojciec i ci wieczni politycy.
И если я превратился, как вы говорите, в чудовище, то это все по вине людей вроде твоего отца... и этих "неприкасаемых" политиканов.
Wierzymy, że Syn powstał z Ojca, jesteśmy pouczeni, że obaj są bezwzględnie wieczni.
Мы верим в то, что Сын произошел от Отца; нас учат, что оба они безусловно вечны.
Są wprawdzie aktualizowaniem się wiecznych i nieskończonych potencjałów Bóstwa, ale sami nie są ani bezwzględnie wieczni ani też nieskończeni.
Они действительно представляют собой актуализацию вечных и бесконечных потенциалов Божества, но сами по себе они не являются ни безусловно вечными, ни бесконечными.
Ci XIX-wieczni muzułmańscy myśliciele, intelektualiści i politycy patrzyli na Europę, i widzieli te wszystkie rzeczy. Mówili: "Dlaczego my również nie możemy tak żyć?" Spojrzeli z powrotem na islamską tradycję,
Эти мусульманские мыслители и интеллигенция 19-го века смотрели на Европу и замечали эти факты. Они говорили: «Почему у нас этого нет? И они оглядывались на исламскую традицию,
Jednym z nich jest lepszy dostęp do informacji. "Agencje prasowe są lepszymi kronikarzami wojen na ziemi niż XVI wieczni mnisi."
Одна из них - это лучшие средства оповещения: "Ассошиэйтед Пресс - - лучший летописец войн на поверхности Земли нежели монахи 16-ого века".
W rezultacie XVIII-wieczni robotnicy fabryk tkanin często byli zatruci, a kobiety w zielonych sukienkach podobno mdlały przez działanie arsenu na skórę.
В XVIII веке работники фабрик часто получали отравление мышьяком, а женщины в зелёных платьях падали в обморок от воздействия мышьяка на кожу.
0.44091391563416s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?