Tłumaczenie "everlasting" na Rosyjski


Jak używać "everlasting" w zdaniach:

Dziś wieczorem w "Everlasting" Bal kopciuszka, wszystkie będziecie miały możliwość pokazać Adamowi że jesteście opanowane, wytworne i z gracją żeby współtowarzyszyć mu na królewskich spotkaniach.
Сегодня, на балу Золушки у вас будет шанс показать Адаму свою стать, изысканность и грацию. Ведь вы будете сопровождать его на королевские приёмы.
Po zakończeniu programu, jedyne co on musi zrobić to sprzedać to jako azyl Adama Cromwell'a dla "Everlasting Romance".
Как только шоу закончится, все что ему нужно будет сделать, так это подать его как Романтичное место в Вечности Адама Кромвела.
Przecież Chet ukradł nam obojgu "Everlasting".
Чет украл "Вечность" у нас обоих.
Chet i Brooks zainwestowali w winnicę Adama pod marką "Everlasting."
Чет с Бруксами инвестируют в винодельню Адама, под брендом "Вечность".
Ale tu w "Everlasting, " rycerskość nie wymarła.
В шоу "Вечность" мы храним эту рыцарскую традицию.
Moja klientka odrzucała oferty pracy i propozycje małżeństw z uwagi na wypowiedziane obietnice więc domaga się rekompensaty w postaci 40% udziałów z "Everlasting."
Мой клиент отклонил несколько предложений о работе и предложение руки и сердца, основываясь на ложных обещаниях, и лишь малую долю этого смогут покрыть 40% акций шоу.
Oboje, wraz z byłą żoną zostali zmanipulowani przez producentów show "Everlasting" by zacząć się kłócić.
И он и его жена стали жертвой манипуляции продюсеров шоу "Вечность", которая привела к драке.
Nasz dzień w "Everlasting" był magiczny. Był spełnieniem marzeń.
Каждый день в "Вечности" был волшебным, как ожившая мечта.
Zgadzam się na jej warunki... 40% udziałów w "Everlasting" dożywotnio.
Я согласен со всеми ее требованиями... 40% акций шоу в пожизненное пользование.
Brzmi jak "Koszmar z ulicy Everlasting"
Как будто "Кошмар на улице Вечности".
Chcę wyprodukować największy finał w historii "Everlasting".
Я хочу сделать самый крутой финал за все сезоны шоу.
Więc, to tak jakby "The Apprentice" spotyka "Everlasting"?
Вроде как шоу "Кандидат" и "Вечность" вместе?
Powinnaś tu klęczeć, dziękować czemukolwiek co sprawiło że nie skończyłaś jako ostateczna tabloidowa idiotka "Everlasting", co nie?
Ты должна на коленях стоять в благодарности, что ты не закончила, как одна из тупейших идиоток из "Вечности", ясно?
I tutaj w "Everlasting" w to wierzymy.
Мы в "Вечности" в это верим.
Drogie panie, witajcie ponownie w "Everlasting".
Дамы, добро пожаловать на "Долго и Счастливо".
Będziesz musiała wyrwać "Everlasting" z jej zimnych, martwych dłoni.
Ты заполучишь "Долго и счастливо" только через её труп.
Macie szansę stać się częścią akcji, tu w "Everlasting".
Самое время вам стать частью нашего "Долго и Счастливо".
No wiesz, nasza pierwsza czarna para, zakochująca się w sobie, tworząca historię "Everlasting"?
Наша первая чёрная пара влюбилась. Это история "Долго и счастливо".
Musimy dosłownie budować dramat w "Everlasting"
Мы должны создавать драму в "Долго и Счастливо".
Dziś w "Everlasting" zaczynamy rozgrywki Cukierkowego Footballu.
Сегодня в "Долго и Счастливо" мы играем в футбол.
To przepiękny dzień na pierwsze rozgrywki Cukierkowego Footballu w "Everlasting".
Прекрасный день для первого футбольного матча "Долго и Счастливо".
"Everlasting" to krowa dająca złote mleko, ale ostatnio z lekka wali chujem więc może mógłbyś jakoś to naprawić?".
"Долго и счастливо" – дойная корова, но сейчас это настоящая катастрофа, так что мы хотели бы узнать, не мог бы ты разобраться с этим?"
Będziesz najniżej ocenianym kawalerem w historii "Everlasting".
Ты станешь худшим холостяком за всю историю "Долго и счастливо".
Macie być ogolone, osiodłane i gotowe do przejażdżki, bo "Everlasting" wraca do interesu.
Я хочу, чтобы вас побрили, умыли и приготовили к съёмкам. "Долго и счастливо" возвращаются к делу.
Dziś prezentujemy wam "Wygnanie z raju w Everlasting".
Сегодня мы приготовили для вас "Изгнание в раю".
E komo mai w "Everlasting." Jako zdobywczyni immunitetu,
Добро пожаловать на "Долго и счастливо". Получив иммунитет,
Może dlatego, że nie chcę być wywieziona do jakiejś uroczej placówki, gdy ty będziesz niszczył "Everlasting".
Может, потому что не хочу, чтобы меня упекли в красивую психушку, пока ты уничтожаешь "Долго и счастливо"?
Ponieważ teraz zostało ci już tylko "Everlasting".
Ведь "Долго и счастливо" – это всё, что у тебя осталось.
Witajcie z powrotem w "Everlasting", gdzie miłość zawsze zwycięża.
С возвращением в "Долго и счастливо".
Wszyscy tu wiedzą, że to ty jesteś prawdziwą twórczynią "Everlasting".
Все здесь знают, что вы – настоящий создатель "Долго и счастливо".
0.88966417312622s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?