Dziś rano zdecydowałem, że może lepiej trzymać się na dystans.
Bu sabah olanlardan sonra biraz mesafe koymayı uygun gördüm.
Zdecydowałem, że będę współpracował z tobą.
Bu yüzden seninle birlikte çalışmaya karar verdim.
Zdecydowałem się poszukać na własną rękę.
Ben de onu aramaya karar verdim.
Zdecydowałem się posłuchać twojej rady i zaaranżowałem randkę z Amy Farrah Fowler.
Tavsiyene uymaya karar verdim ve Amy Farrah Fowler ile bir buluşma ayarladım.
Dwa dni temu, kiedy zdecydowałem że jadę do Londynu.
İki gün önce, Londra'ya taşınmaya karar verdim.
Zdecydowałem się wznowić wizyty w komnatach Królowej od dzisiejszego wieczoru.
Bugünden başlayarak Kraliçenin Odasına ziyaretlerime yeniden başlamaya karar verdim.
Po zastanowieniu, tak zdecydowałem. Wolałem te rzeczy tak jak były.
Düşününce, eşyaları eski haliyle tercih ettiğime karar verdim.
Z powodu złośliwych kłamstw i pomówień ciskanych w moją stronę przez ministra Larę i jego kompanów zdecydowałem ogłosić moją rezygnację z mandatu w Izbie.
Bakan Lara ve yandaşları tarafından atılan yalan ve iftiralardan dolayı meclisteki görevimden istifa etmeye karar verdim.
Zdecydowałem się z tobą wyjechać, bo tam było mi za ciasno.
Buraya gelme sebebim orada öyle kapana kısılmış gibi hissetmemek içindi.
Wtedy zdecydowałem, że spędzę resztę życia robiąc wszystko, co w mojej mocy, by dać im lepsze perspektywy.
Ve o an karar verdim ki ben yaşamımın geri kalanını onların imkanlarının iyileştirmek için elimden gelenleri yaparak harcamalıyım.
To była rada, za którą zdecydowałem się pójść kiedy stuknęła mi czterdziestka.
Bu tavsiyeyi, 40 yaşıma geldiğimde ben de tutmaya karar verdim.
Do większości miejsc, w których byłem, zdecydowałem się udać, ponieważ słyszałem o nich w telewizji.
Gittiğim çoğu yere gitmeye medyada duymuş olduğum için karar verdim.
Wtedy zdecydowałem się poświęcić życie ratowaniu miliona ludzi rocznie. ratowaniu miliona ludzi rocznie.
Ondan sonra da hayatımı yılda bir milyon kişiyi kurtarmaya adadım.
Kiedy poproszono mnie o wygłoszenie tego wykładu, zdecydowałem, że bardzo chcę opowiedzieć o moim przyjacielu Richardzie Feynmanie.
Benden bunu yapmamı istediklerinde aslında yapmak istediğim dostum Richard Feynman hakkında konuşmaktı.
I to przez tą istotność zdecydowałem się zająć problemami tej technologii, ponieważ jest ona tak fundamentalna dla naszego życia.
İşte böyle önemli olmasından dolayı bu teknolojinin sorunlarına yakından bakmaya karar verdim, çünkü o hayatımız için çok gerekli.
Zdecydowałem, że będę nadal filmował, i zrobię kolejny film.
Kayda devam etmeye ve yeni bir film yapmaya karar verdim.
Było dla mnie bardzo zaskakujące, ponieważ przeszedłem wiele terapii, na inne się nie zdecydowałem ale nigdy nie miałem takiego poczucia winy.
Doğrusunu isterseniz ben de bu kararıma çok şaşırmıştım. Çünkü bir çok kez ameliyat olmuştum ve bir çok ameliyattan da vazgeçmiştim ancak kendimi hiç bu kadar suçlu hissetmemiştim.
Ale zdecydowałem nie poddawać się temu leczeniu.
Ama yine de bu işlemi yaptırmamaya karar verdim.
Niemniej jednak, w nieoczekiwanym ataku pychy kilka lat temu, zdecydowałem się, że spróbuję.
Bununla beraber, kibrimin beklenmeyen bir atağı sonrası birkaç yıl önce denemeye ve yapmaya karar verdim.
Szczęśliwie, w 2008 zdecydowałem wrócić do Ghany, po długich 28 latach.
Ve neyse ki 2008 yılında 28 yıllık bir aradan sonra Gana'ya geri dönmeye karar verdim.
W końcu zdecydowałem, że będę zostawiał kopertę pieniędzy w metrze.
Böylece son olarak metroda bir zarfın içinde bırakmaya karar verdim.
Ale dziecko mówi: "Zdecydowałem, że zostanę magikiem.
Çocuğunuz şunu diyor: "Karar verdim ki ben bir sihirbaz olmak istiyorum.
Podczas pracy nad tym projektem zdecydowałem się na dzieci.
"Her şeyin kötüye gidebileceğini gördüğün bir
Zdecydowałem, że nie mogę i nie będę udawać, że mam odpowiedzi, kiedy wcale tak nie jest.
Bundan sonra yapamayacağım ve yapmayacağım şeyin cevabı bilmediğimde biliyormuş gibi yapmak olduğuna karar verdim.
Byłem tak zafascynowany, że zdecydowałem zapoznać się z jego metodologią. Zgłosiłem się do jego zespołu na ochotnika.
O kadar etkilenmiştim ki, ekibine gönüllü olarak katılarak bu yöntemi öğrenmeye karar verdim.
Parę lat temu zdecydowałem się napisać o tym na blogu.
Birkaç yıl önce blogda yazmaya karar verdiğim konu buydu.
Dlatego zdecydowałem się zagłębić w tym temacie i spróbować żyć Biblią.
O yuzden din konusuna baliklama daldim ve Incil'e harfiyen uyarak yasamaya calistim.
Zdecydowałem, że potraktuję to logicznie i potraktuję wszystko co jest zawarte w Biblii dosłownie, bez żadnych wyjątków.
Incil'i oldugu gibi alip, dedikleri arasinda secim yapmadan her soyledigini kabul etmeye karar verdim.
Nie wiedziałem gdzie są rogi mojej brody, tak wiec zdecydowałem w ogóle się nie golić. A oto jak wyglądałem już pod koniec eksperymentu.
Ben sakalimin koselerinin tam olarak neresi oldugunu bilmedigim icin sakalimi uzatmaya karar verdim ve sonunda boyle gorunuyordum.
Zdecydowałem się być -- pracować dla nich jako dyrektor artystyczny.
Onlara sanat direktörü olmak için orada çalışmaya karar verdim.
Więc zdecydowałem, że napiszę coś fajniejszego,
Ben de şansımı daha eğlenceli birşeyler yazmakta denemeye karar verdim.
Zdecydowałem więc, że zbuduję sobie wiatrak.
Böylece kendim için bir rüzgar türbini yapmaya karar verdim.
Okazało się to tak fajne, że zdecydowałem się kontynuować robienie tego typu rzeczy.
Ve çok eğlenceli bir şekilde sonuçlanınca bu çeşit şeyleri daha çok yapmak için aranır oldum.
Więc, dzięki energii wszystkich, którzy tam byli zdecydowałem się ciągnąć dalej.
Oradaki herkesin enerjisi sayesinde zorlamaya devam ettim.
Cóż, zdecydowałem się osiedlić w sąsiedztwie miejscowości Rubbertown.
Evet, Rubbertown denilen civarda yaşamaya karar verdim.
I wtedy zdecydowałem, że muszę być naprawdę sprytny. Przyjąłem pracę na Zachodnim Wybrzeżu.
Ve o zaman gercekten zeki olmak zorunda olduğuma karar verdim. Bu işi batı sahiline taşıyabilirdim.
Zdecydowałem uwolnić trochę świetlików jako mój tegoroczny wkład w ochronę środowiska.
Ben de ateşböceklerini salmanın benim burdaki çevreye bu seneki katkımın olmasına karar verdim.
W wieku piętnastu lat zdecydowałem więc, że zostanę nurkiem.
Bunun üzerine, bir dalgıç olmaya karar verdim 15 yaşındayken.
Kiedy wybrałem karierę zawodową, już jako dorosły, zdecydowałem się na robienie filmów.
Ama kariyerimi, bir yetişkin olarak, sinemada yapmayı tercih ettim.
Oczywiście historie, które zdecydowałem się opowiedzieć były historiami science fiction: "Terminator, " "Obcy" i "Otchłań."
Ve anlatmayı tercih ettiğim hikâyeler elbette bilim-kurgu hikâyeleriydi: Terminator, Aliens ve The Abyss.
3.6887011528015s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?