Wykorzystując liczby możemy rozwikłać najtrudniejsze znane nam zagadki.
Sayıları kullanarak, bildiğimiz en büyük sırları çözebiliriz.
Te winnice... staną się, mam nadzieję... przemysłem, który zapewni sukces tutejszym rodzinom... angażując ich, a nie wykorzystując.
Bu bağ, başarısının gücünü çalışanlarından alan ve ileride bir sektöre dönüşmesini umduğum bir şeyi temsil ediyor. Çalışanları sömürmek yerine onları işe teşvik etmek.
Opiekun odnajduje odpowiednią parę... i, wykorzystując odpowiednie dodatki, które dosypujemy do jedzenia, wywołujemy sztuczną ciążę.
Bekçi uygun bir çift bulur ve biz de gıda katkısı kullanarak kimyasal hamilelik için ikna ederiz.
Wykorzystując nóż gamma jest 13% zagrożenia, że nowotwór powróci.
Işın ameliyatlarının %13 gibi bir nüksetme oranı var.
Po szóstym dniu czwartego miesiąca braku płatności, odbieramy naszą własność, oczywiście na nasz koszt, wykorzystując wykwalifikowanych i licencjonowanych techników.
Ödeme yapılmayan dördüncü ayın altıncı gününde ise size zamanında verdiğimiz şeyi geri almak üzere, kendi paramızla tuttuğumuz maharetli ve lisanslı teknisyenlerimizi gönderiyoruz.
Chcieli użyć go jako broń przeciwpiechotną, aby całkowicie zdezorientować wroga, wykorzystując strach i dodatkowe bodźce.
Korku ve uyarıcıları kullanarak düşmanın yönünü şaşırtmak için kullanılacak antipersonel bir silah yapmak istediler.
Chyba, że miałby wrobić mamę w wielokrotne zabójstwo, wykorzystując do tego twoją strzelnicę.
Tabii birkaç cinayet için annesine yalan atmıyorsa. Ve bunu yapmak için senin poligonunu kullanmıyorsa.
Źle zrobiłam, wykorzystując twojego ojca i ciebie.
Babanı kullandığım için hatalıyım, seni kullandığım için de hatalıyım.
Mimo to nadal z uporem, generalizując, myślimy, że zrozumiemy Chiny sięgając po zachodnie doświadczenie, patrząc na nie przez nasz pryzmat, wykorzystując zachodnie idee.
Ve bütün bunlara rağmen, biz hala Çin'i Batılı deneyimlere dayanarak, Batılı gözlerle bakarak, Batılı tarzda düşünerek anlayabileceğimize inanıyoruz.
Potem 10 000 lat temu, wykorzystując nagłą zmianę globalnego klimatu, pod koniec ostatniego zlodowacenia, ludzie nauczyli się uprawiać rolę.
Derken 10 bin yıl önce, küresel iklimdeki ani bir değişimle buzul çağı sona erdi ve insanoğlu tarım yapmayı öğrendi.
On tego bodźca dostarcza, wykorzystując siły naturalne, jak na przykład w serii obrazów, które powstały przy pomocy deszczu.
Resim yaparken yağmur kullandığı yere.....doğal afetlere karşı önlem alıyor.
Konkretniej, leczenie za pomocą naturalnych processów, wykorzystując komórki do wykonania większości pracy.
Açıkçası biz, doğal bir süreçte hücrelerimize işin çoğunu yaptırarak kendimizi iyileştiriyoruz.
Można również, wykorzystując wyobraźnię, pokonać ograniczenia tradycyjnej skóry.
Bu tür bir deri, bugünün derisinin yapabildiklerini yapabilir, ama hayal gücümüzü kullanırsak, daha da fazlasını da yapabilir.
Wiemy, że można produkować zdrowe posiłki dla setek milionów ludzi, nie wykorzystując ziemi, nie zużywając wiele wody, z małym śladem węglowym, a przy tym opłacalnie.
Arazileri kullanmadan, fazla su kullanmadan düşük karbon ayakizi ve fiyat olarak en uygun biçimde milyonlarca insana sağlıklı yiyecekler üretebileceğimizi biliyoruz.
Mogliśmy zbudować system, który pozwoli nam to zatrzymać, wykorzystując rzeczy, które już tam są.
Zaten orada olan şeylerle bir sistem geliştirip, kıyımı durdurabilirdik.
wykorzystując przewagę armii w przemieszczaniu, logistyce i zabezpieczaniu terenów.
Daha hızlı hareket etmek, hesaplamaların yapılması ve daha güvenli alanlar için askeri ordunun avantajlarından faydanılmalı.
Wykorzystując drugą, którą jest kamera, docieramy do miejsca infekcji.
İkinci ucumuz olan kamerayla enfeksiyon bölgesini bulacağız.
Wykorzystując go, szybko wygramy z zarazkami.
Kısacası, bu sistem ile biz kazanıyoruz.
Wykorzystując te narzędzia do dyspozycji, eliminuje wszystko poza najbardziej użyteczną i godną zaufania informacją.
Düzenlemelerinde araçlar kullanarak, en kullanışlı ve güvenilir olanlar dışında tüm bilgileri eler.
Dało się go ustawić tak, by grał różne utwory, wykorzystując instrukcje zakodowane przy pomocy wypustek umieszczonych na obrotowym walcu.
Çalınacak tüm şarkıların yönergeleri kutunun içine yerleştirilen dönen bir silindire kodlanmıştır.
Stworzą wszystko na własny sposób, wykorzystując narzędzia które to my wymyśliliśmy.
Bizim yarattığımız araçları kullanarak kendi yöntemleriyle yapacaklar.
Wykorzystując przy tym mało zaawansowaną technologię.
Düşük teknoloji sürümü şu şekilde gözükür.
a Chiny znacznie wcześniej zadbały o zdrowie, wykorzystując wiedzę na temat kształcenia, żywienia, a także dobrodziejstwo penicyliny i szczepionek, oraz planowanie rodziny.
Bu sırada Çin'in bundan oldukça erken daha sağlıklı olabileceğini çünkü eğitim, besin bilgisini uygulamışlar sonra penisilini, aşıları, aile planlamasını.
Tutaj właśnie możemy wziąć przykład z teorii systemów, inżynierów systemowych, którzy tworzą pętle informacji zwrotnej, wykorzystując informacje w odpowiednim czasie.
Iste burada geri besleme donguleri yaratan, dogru bilgiyi dogru zamanda isleyen sistem teorisinden, sistem muhendislerinden yardim almamiz gerektigini dusunuyorum.
ZF: Zebrałem te wiadomości i za zgodą autorów przerobiłem je na format MP3 i wysłałem je do edytorów dźwięku, którzy stworzyli krótkie nagrania wykorzystując te wiadomości.
ZF:Bende bu sesli mesajları aldım, ve onların izni ile MP3'e çevirdim, ve ses editörlerine dağıttım onlarda bu kısa sesli mesajlar ile kısa sesler oluşturdular.
Zostały wysłane do DJ'ów którzy wykonali setki piosenek wykorzystując ten materiał.
Sonra bunları da DJ'lere yolladık bu kaynak malzemeyi kullanarak yüzlerce şarkı yaptılar.
2.3815739154816s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?