Tłumaczenie "uważałaś" na Turecki


Jak używać "uważałaś" w zdaniach:

Nie uważałaś i nawet mina ci się nie zmieniła.
Dikkatli olmazsan yüzün böyle kalır kızım.
Uważałaś, że moje długie włosy sprawiają dużo kłopotu, więc je ostrzygłaś.
Saçımın çok uzun olduğunu düşünüp, kısacık kestirdin.
Nie, to ty się przyznaj spójrz mi w oczy i... przyznaj się, że uważałaś, że jestem tania.
Hayır, sen kabul et. Gözlerimin içine bak ve benim bayağı olduğumu düşündüğünü kabul et.
Nic dziwnego, przecież uważałaś, że jestem pozbawiony wszelkich uczuć.
İnanırım. Duygudan yoksun olduğumu düşündüğünüze eminim.
Pewnie zawsze uważałaś, że możesz sobie ze wszystkim sama poradzić.
Her problemi kendi başına çözebileceğini düşünüyorsun.
Zrobiłaś to co uważałaś za słuszne.
Sadece doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptığını biliyorum.
Greg po prostu nie okazał się takim świetnym facetem, za jakiego go uważałaś.
Demek Greg sandığın gibi harika biri çıkmadı.
Wiem, że zawsze uważałaś, że mama powinna zostawić go tobie.
Her zaman annemim, bunu sana bırakması gerektiğini düşündüğünü biliyorum.
Poważnie, nigdy nie uważałaś, że stać cię na coś więcej?
Sence de bizim kaderimizde şu yaptığımızdan daha önemli bir şey yapmak olduğunu hep düşünmedin mi?
Obawiam się, że uważałaś mnie za większego durnia, niż jestem.
Korkarım sen beni düşündüğümden daha da aptal sanıyorsun.
Podobnie jak uważałaś, że ona nie żyje.
Evet, tıpkı karısının ölü olduğunu bildiğin gibi.
Imra, rozumiem, że robiłaś to, co uważałaś za słuszne.
lmra, yaptığın şeyin doğru olduğuna inandığın için yaptığını biliyorum.
Tak, Nie lubiłaś Sealy, Uważałaś że był za bardzo bzdurny.
Evet, Sealy'i sevmemiştin. Hamur gibi olduğunu düşünüyordun.
Może wasz związek nie był taki jaki za jaki go uważałaś.
Belki sizin ilişkiniz düşündüğünüz gibi değildir.
"walczącego z własną naturą aż do irytującego poziomu", ale jeśli sądzisz, że to wszystko, to nie uważałaś za bardzo.
"Kendi ırkına karşı savaş açmış" Stefan'dı. Ama Stefan'ı bundan ibaret sanıyorsan sevgilini tam tanımamışsın demektir.
Wypuściłaś go, Pani Doktor, pomimo, że uważałaś że jest psychopatą.
Onun bir psikopat olduğuna inandığın zaman onu etrafta başıboş dolaşmasını sen sağladın, Doktor.
I nie uważałaś, że należało wspomnieć o tym wcześniej?
Bundan bu zamana kadar bahsetmeye gerek görmedin mi?
Nigdy nie pracowałaś tak ciężko, że uważałaś iż zasługujesz na wyższą ocenę niż dostałaś?
Hiç daha önce, çok çalışıp aldığından daha iyi bir not hak ettiğini düşünmedin mi?
Bo ostatnio jak byliśmy w Del Cavalieri, uważałaś, że branzino było rozgotowane.
Çünkü geçen defa Del Cavalieri'deyken levrekler fazla pişmiş diyordun.
Zawsze uważałaś, że szramy są seksowne.
Yara izlerinin seksi olduğunu düşünüyor musun?
Głównie dlatego, że uważałaś mnie za dziwaka, a twoja blondwłosa i bardzo...
Benim ucube olduğumu düşündüğün ve sarışın olduğun için...
Czyli jednak uważałaś w piątej klasie?
Yani beşinci sınıfta gerçekten ilgili miydin?
Zawsze uważałaś, że Matthew jest naszym szczęściem, i teraz chciałbym wyrazić wdzięczność jemu, tak jak i całej mojej rodzinie.
Matthew ile ne kadar şanslı olduğumuzu hep biliyordun,...şimdi ben de evime ve aileme şükrederken ona da şükrediyorum.
Wiem, czemu zrobiłaś to, co musiałaś i dlaczego uważałaś, że musisz to zrobić.
Neden yaptığını ve neden yapmak zorunda olduğunu sandığını anlıyorum.
Uważałaś, że jest seksowny, więc w końcu byś się z nim przespała.
Onun seksi olduğunu düşünmüştün sonunda onunla yatacaktın.
Serce mi pęka, że musiałaś stać się czymś tak złym, żeby zrobić to, co uważałaś za słuszne.
Doğru olduğunu düşündüğün bir şeyi yapmak için bu denli kötü biri haline gelmen içimi parçalıyor.
Zamorduję każdego wilkołaka, jakiego ujrzę zanim zostanę zabrany do kundla, którego uważałaś za stosowne przywrócić.
Önüme çıkan her kurdu tek tek geberteceğim, ta ki sen diğer taraftan hayata döndürmeye layık gördüğün o kurdu karşıma çıkarana dek.
I uważałaś, że jak zostaniesz matką, będziesz śpiewać dziecku "Rocket Man".
Ve bir gün çocuğun olursa ona Rocket Man'i söylemeyi hayal ederdin.
Nie wiedzą, że ty także, słusznie zresztą, mnie za takiego uważałaś.
Senin de o zamanlar küstah ve inceliksiz bir müzisyen olduğumu düşündüğünü bilmiyorlar, ki haklıydın.
Naprawdę uważałaś, że pozwolę królowi wybrać nową faworytę i o nią nie wypytam?
Kral'ın yeni bir gözde seçip onu soruşturmayacağımı mı sandın?
Byłaś w sytuacji bez wyjścia i zrobiłaś to, co uważałaś za najlepsze.
İmkansız bir mevkidesiniz ve en iyi düşündüğünüz şeyi yaptınız.
Uważałaś, że najlepszym wyjściem będzie okłamywanie mnie?
Gerçekten yalan söylemenin benim için en iyisi olduğunu mu düşündün? K - Kyle...
Brad nie jest tym, za kogo go uważałaś.
Brad'in sandığın gibi biri olmadığı belli.
Na początku jego też nie uważałaś za potwora, ale potem zaczęło ci świecić światełko ostrzegawcze.
Babamı başta bir canavar olarak düşünmedin ama o yolculukta bir yerde şu uyarı lambası yanmaya başladı...
Sama uważałaś, że zaoferowanie mi pracy było podejrzane.
Bana bu işi ilk verdiklerinde şüpheli olduğunu düşünen sendin.
Uważałaś, że twoja rodzina jest w niebezpieczeństwie przeze mnie.
Ailenin benim yüzümden tehlikede olduğunu düşünüyorsun.
I nie uważałaś tego za problem, póki nie zaszkodziło to firmie?
Yani, Rand için sorun değilse senin için de sorun olmayacak mıydı?
Zrobiłaś, co uważałaś za słuszne, żeby chronić swoją siostrę.
Kız kardeşini korumak için doğru olduğunu düşündüğün şeyi yaptın.
7.9929349422455s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?