Tłumaczenie "udała" na Turecki


Jak używać "udała" w zdaniach:

Pod mostem, gdzie nie udała się transakcja i skradziono okup.
Köprünün altında anlaşmanın bozulduğu ve fidye parasının çalındığı köprü.
Wyjechała z ambasady i udała się do hotelu Saula Berensona.
Elçilikten hemen ayrıldı ve Saul Berenson'ın kaldığı otele gitti doğrudan.
Jeśli to cię pocieszy, choć jedna rzecz się udała.
Teselli olur mu bilmem, ama bir olumlu sonuç var.
Zastanawiam się, czy w ogóle chcesz, aby ta operacja się udała.
Bu işi başarıyla bitirmemizi istediğinden bile emin değilim.
Kogo bułeczka zabrała na bal przebierańców... kiedy jej randka się nie udała?
Hey, Muffin kavalyesi kızamık olduğunda maskeli baloya kimi götürmüştü?
Skoro zaś tamta to usłyszała, wstała szybko i udała się do Niego.
Mary bunu duyunca, ayağa kalkıp onunla buluşmak için acele etti.
Chciałbym, żeby mi pan powiedział, dokąd udała się po opuszczeniu szpitala.
San Matheus'dan sonra nereye gittiğini söyle.
Kiedy podjedzie samochód, chcemy, abyś udała się z kierowcą, żebyśmy mogli dotrzeć do Dubaku.
Araç geldiğinde, şoför ile birlikte gitmeni istiyoruz. Böylelikle Dubak'yu izleme imkanımız olacak.
Zapytałem czy udała się pani do Gossebergi z planem zamordowania pani ojca.
Gosseberga'ya giderken aklınızda babanızı öldürmek var mıydı diye sormuştum.
Moja świadomość tak jakby udała się gdzieś indziej.
Daha çok bilincim başka bir yere gitmiş gibi hissettim.
Gdy udała się do króla po pomoc, odesłał ją z niczym.
Annem yardım istemek için krala çıktığında, kral onu reddetmiş.
Skoro Theresa nie poszła do rodziny, może udała się do przyjaciół.
Yani eğer Theresa akrabalarına gitmediyse, belki de arkadaşına gitmiştir.
Gdybym udała, że cię podrywam, rozkojarzyłbyś się na tyle, bym mogła go zwinąć?
Şimdi sana yazıyormuş gibi yapsam bunu çalmak için dikkatini yeterince dağıtabilir miyim?
/Nie udała się /ostateczna misja ocalenia ludzkości.
İnsanlığı kurtarmak için yapılan son görevde böylece başarısızlıkla son buldu.
Po tym, jak operacja się nie udała, oni chyba myśleli, że jej odbije, jak jej się coś nie spodoba.
Ameliyat başarısız olduktan sonra,...eğer yanlış bir şey sorarlarsa onun kırılacağını düşündüler.
Chodzą słuchy, że akcja się udała.
Görev iyi gitmiş diye duydum, doğru mu?
Nie miał najlepszej ręki ale z tego, co wiem operacja się udała.
Yaptığı işten çok emin değildi ama size ameliyatın iyi geçtiğini söyleyebilirim.
Tam bym się udała na jej miejscu.
Onun yerinde olsam ben oraya giderdim.
Chcę wiedzieć, gdzie porzuciła samochód, jakie samochody skradziono w okolicy i w którym kierunku się udała.
Arabayı nereye yuvarladığını, çevrede başka... araba çalma vakası olup olmadığını, hırsızlık raporlarını, ve ne yöne gittiğini bilmek istiyorum.
Jak się stało, że z nas wszystkich niemonitorowana włóczęga się udała?
Hepimizin arasında nasıl oluyor da gözlemcisi olmayan kaltak başarılı oluyor?
Jak się stało, że niemonitorowana włóczęga się udała?
Gözlemcisi olmayan o kaltak nasıl başarılı oluyor?
Matka udała się na zachód po więcej klaczy rozpłodowych?
Annem daha fazla damızlık bulmak için batıya gitti.
Wasza misja się nie udała i wszyscy umrzecie.
Görevin başarısız oldu, ve sen öleceksin.
Bo połowa stada oderwała się i udała się w stronę domu.
Çünkü sürünün yarısı sürüden ayrıldı ve eve doğru gidiyorlar.
Jeśli jesteś ciekawy, to moja randka się wczoraj udała.
Merak ettiğinden emin olduğum için söylüyorum, randevum iyiydi.
Gdybym pozwolił ci stąd teraz wyjść, dokąd byś się udała?
Şu an gitmene izin versem, nereye giderdin? Neye koşardın?
Zaprosiła Joego Silvermana na kolację i widać, że się udała.
Joe Silverman'ı dün akşam yemeğe davet etmiş ve sanırım iyi gitmiş.
Synteza starej i nowej firmy udała się doskonale.
Eski Mirando ile yeni Mirando'nun sentezi kusursuzdu.
Gdy inni byli zajęci naprawami, część z nas udała się w głąb lądu, do źródła.
Diğerleri tamir ile uğraşırken birkaçımız karaya çıktı. Bir kaynağın yanındaydık.
czy może te, wyglądające jakby część z nich udała się na lunch?
Yoksa bu öğle yemeğine çıkmış gibi duranlardan mı?
Ale jedna rzecz nigdy się nie udała: nie nastąpił zauważalny i stały spadek w ilości egzekucji wykonywanych rocznie w Teksasie.
Ama asla gerçekleşmeyen bir şey vardı, Teksas'ın yıllık infaz sayılarında hiçbir zaman sürekli bir azalma gözlenmedi.
Wtedy lekarka podeszła do mnie i powiedziała: „Janine, operacja się udała, usunęliśmy tyle odłamków kości z rdzenia kręgowego ile tylko się dało,
Fakat doktor beni ziyaret etti ve "Janine, operasyon başarılı geçti ve omuriliğinden elimizden geldiğince çok parçalanmış kemikleri çıkardık,
Nasza załoga - w jej skład wchodzą eksperci - udała się w tym roku 20 razy do starych lasów.
Çok sık araziye çıkan bir ekibimiz var. Geçtiğimiz yıl 20 kez bakir ormanlarda dolandık durduk.
Jeśli praca się nie udała - nie twoja wina.
Berbat bir eser çıkarsan da, bu sefer bütün hata sende değildi,
Prof. Katey Walter z Uniwersytetu Alaski udała się zeszłej zimy ze swoim zespołem do pewnego płytkiego jeziora.
Alaska Üniversitesi'nden Profesör Katey Walter geçen kış bir başka grupla bir başka sığ göle gitti.
Udała się, mówię, na wszeteczeństwo swoje z nimi, ze wszystkimi najprzedniejszymi synami Assyryjskimi, i ze wszystkimi, za którymi miłością pałała, a splugawiała się wszystkiemi plugawemi bałwanami ich.
Asurluların en seçkin adamlarına fahişe olarak kendini verdi. Gönül verdiği bu kişilerin putlarına bağlanarak kendini kirletti.
1.9739308357239s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?