Takie poświęcenie zasługuje na najwyższy szacunek.
Böyle bir bağlılık saygıyı hak ediyor.
Do niczego nie doszło, ze względu na szacunek do ciebie.
Sana olan saygımdan dolayı Marcus, hiçbir şey olmadığını bil.
A kiedy zrozumiesz, że wreszcie spotkałeś swoją drugą połowę, przynajmniej zdobędę szacunek, który spowoduje, że najpierw się ze mną ożenisz, a dopiero potem mnie uwiedziesz.
Sonra da, sonunda uygun eşini bulduğunu anlayınca nihayet saygını kazanmış olacaktım. Bu da benimle önce evlenip, sonra sevişmeyi istemeni sağlayacaktı.
Za to rozwój duchowy, mądrość i siła psychiki, te rzeczy zasługują na nasz szacunek.
Ruhtaki, bilgelikteki, psişik güçteki yükseliş... Saygımızı kazanan şeyler bunlar.
Rdzenni Amerykanie wierzą, że obdarowanie kogoś orlim piórem, oznacza miłość, wdzięczność i ostateczny szacunek.
Kızılderililer birine kartal tüyü verilmesinin, sevgi, minnet ve sonsuz saygı anlamına geldiğine inanırlardı.
Zyskaj szacunek, a oni zostawią cię w spokoju.
Saygıyı kazan. Çocuklar seni rahat bırakacaktır.
Czy teraz zasługujemy na stosowny szacunek, należny władzy?
Artık otoriteye karşı uygun bir saygı duyuyor muyuz?
Jednak tym razem... zyskałeś mój szacunek.
Ama bu sefer, bunun için sana saygı duydum.
O ile będzie między nami zaufanie, porozumienie i szacunek, możemy czerpać radość z bycia z innymi.
Serbest ilişki. Aramızda güven, iletişim ve dürüstlük olduğu sürece eğlenebiliriz.
My, mięsożerne bestie, mamy do siebie wielki szacunek.
İnsan yiyen hayvanlar bizlere büyük ölçüde saygı duyarlar.
Proszę jedynie o okazję, by odzyskać twój szacunek, by ponownie walczyć u twego boku.
Senin güvenini kazanmak için ve yanında savaşmak için sadece bir fırsat istiyorum.
Czuję, że zawsze był wzajemny szacunek między nami.
Biliyorum ki onunla aramda her zaman bir tür karşılıklı bir saygı vardı.
Chyba masz na myśli to, że ser przynosi mężczyźnie szacunek, władzę... nie, nie wiem, jak ser zadziała na mnie!
Peynirin saygıdeğer ve nüfuzlu adamları bir tür kardeşlikte bir araya getirme gücünden bahsetmiyorsan, yok, peynirin bana ne yaptığını bilmiyorum.
Mamy szacunek tego, co może się jej stać?
Ona ne olabileceği konusunda bir değerlendirme yapıldı mı?
Czasami musisz się postawić, aby zdobyć szacunek.
Bazen saygı kazanmak için misilleme yapman gerekir.
Tak więc od tej pory będę nazywał cię Wodzem aby okazać szacunek twojemu plemieniu.
O zaman sana artık Şef diyeceğim. Halkına olan büyük saygımın göstergesi olarak.
Sądziłem, że mój szacunek dla pana jest widoczny.
Sana olan saygımın her zaman açık seçik olduğunu düşünmüşümdür.
Przepełnia mnie głęboki szacunek dla Prawa, które nas chroni.
Bizi güvende tutan bu kanunlara derinden saygı duyduğumu biliyorsunuz.
Możesz oddać jej szacunek, walcząc jak jeden z naszych.
Bir Glaive olarak savaşarak onu onurlandırabilirsin.
jak przyjaciela, którego zapraszasz do swojego domu by siać i stwarzać zrozumienie, szacunek, miłość.
evinize davet edeceğiniz bir arkadaşınız olarak eğiterek anlayış tohumları ekmek ve oluşturmaktır, veya saygı, veya aşk.
Wielu z was podziela kulturowe przekonanie, że religii należny jest szacunek,
Çoğunuz muhtemelen dine saygı duyulması gerektiğini yönündeki kibar düşünceyi benimsiyorsunuz;
Ale można mieć całkowite tego przeciwieństwa, szacunek, uniesienie, przerwane łącze internetowe, paraliżująca monogamia, a małżeństwo wciąż okaże się fiaskiem.
Ama bütün bunların tam aksine sahip olabilirsiniz -- saygı, heyecan, çalışmayan bir İnternet bağlantısı, beyni uyuşturan tek eşlilik -- ve hala evliliğiniz yerle bir olabilir.
w cieniu której żyjemy. Nie powoduje to równości, lecz równy szacunek dla każdego. To bardzo ważne.
bu güç piramidini değiştirir. Ve bu eşitliği sağlamaz, ancak eşit saygıyı sağlar
Poprawność emocjonalna to ton, uczucie. Forma wypowiedzi. Szacunek i zrozumienie, które sobie okazujemy.
Duygusal doğruluk tondur, histir, söylediğimiz şeyi nasıl söylediğimizdir, birbirimize gösterdiğimiz saygı ve şefkattir.
Używamy gestu "Namaste! ", by okazać szacunek, Używamy gestu "Namaste! ", by okazać szacunek, a w Indiach nawet dzieci wiedzą, że w krykiecie oznacza to "cztery". a w Indiach nawet dzieci wiedzą, że w krykiecie oznacza to "cztery".
"Namaste!" jesti, belki birisine saygı göstermek, ya da belki -- Hindistan'da bir çocuğa bunun krikette "4 koşu" demek olduğunu öğretmeme gerek yoktur.
Dzięki tej więzi zdajesz sobie sprawę, że najważniejszą rzeczą jest szacunek jakim darzysz tych ludzi i jakim oni darzą ciebie za to, że zrobiłeś coś, czego nie możesz wytłumaczyć nikomu innemu.
Bu kurulan bağda, en önemli şeyin bu insanlara karşı hissettiğim ve onların da bana karşı duymakta olduğu saygı olduğunu farkettim, bir görev yapıyorsunuz ve bunu kimseye açıklayamıyorsunuz.
Kiedy wróciłem więc, aby nakręcić kolejny film, którym był "Avatar, " starałem się zastosować tą samą zasadę przywództwa, czyli darzyć szacunkiem swój zespół, w zamian za co otrzymujesz ich szacunek.
Yani bir sonraki filmimi yapmak için döndüğümde, ki bu film Avatar'dı, aynı liderlik prensiplerini uygulamaya çalıştım yani takımınıza saygı duyarsanız, böylece onların da saygısını kazanırsınız.
Szacunek twojego zespołu jest ważniejszy niż wszystkie laury świata.
Ve takımınıza duyduğunuz saygı, dünya üstündeki bütün şöhretlerden çok daha önemli.
Jest to relacja, która jest w stanie promować szacunek i nadzieję i ten optymizm, że razem możemy iść do przodu.
Bu sayede aramızdaki ilişiki karşılıklı saygıya, umuda ve iyimserliğe dayanabiliyor, birlikte mesafe katedebiliyoruz.
A jeźli jest biała głowa szacunek twój będzie trzydzieści syklów,
yağmurları zamanında yağdıracağım. Toprak ürün, ağaçlar meyve verecek.
A jeźli od piątego roku aż do dwudziestego roku, tedy będzie szacunek twój za mężczyznę dwadzieścia syklów a za białą głowę dziesięć syklów.
Beş yaşından yirmi yaşına kadar erkekler için yirmi, kadınlar için on şekel.
A jeźli za dziecię od jednego miesiąca aż do pięciu lat, tedy będzie szacunek twój za mężczyznę pięć syklów srebra, a za dzieweczkę szacunek twój trzy sykle srebra.
Bir aylıktan beş yaşına kadar oğlanlar için beşfü, kızlar için üç şekel gümüş.
A jeźli od sześćdziesiąt lat i wyżej będzieli mężczyzna tedy będzie szacunek twój piętnaście syklów a za białą głowę dziesięć syklów.
Eğer altmış ya da daha yukarı yaşta iseler, erkekler için on beş, kadınlar için on şekel.
A jeźliby je kto odkupić chciał, przyda piątą część nad szacunek twój.
Ama sahibi hayvanı geri almak isterse, kâhinin biçtiği değerin üzerine beşte bir fazlasını katarak ödemelidir.
A gdyby ten, który poświęcił, chciał odkupić dom swój, przyda piątą część pieniędzy na szacunek twój, i będzie jego.
Eğer kişi adadığı evi geri almak isterse, kâhinin biçtiği değerin üzerine beşte bir fazlasını katarak ödeyecek, böylece ev kendisine kalacaktır.
Jeźli też kto część roli z dziedzictwa swego poświęcił Panu tedy będzie szacunek twój według zasiewku jej; gdzie się wysieje chomer jęczmienia, za pięćdziesiąt syklów srebra szacowane będzie.
‹‹ ‹Bir kimse ailesinden kalan tarlanın bir bölümünü RABbe adamak isterse, tarlaya ekilecek tohum miktarına göre değer biçilecektir. Bir homer arpa tohumu ekilebilecek tarlanın değeri elli şekel gümüş olacaktır.
Tedy porachuje mu kapłan sumę szacunku twego aż do roku miłościwego, i da szacunek ten dnia onego za rzecz poświęconą Panu.
kâhin özgürlük yılına kadar geçecek yıllara göre ona bir değer biçecektir. O gün kişi biçilen değer üzerinden ödeme yapacak ve para RABbe ait olacak, kutsal sayılacaktır.
A każdy szacunek twój będzie wedle sykla świątnicy, a dwadzieścia pieniędzy sykiel waży.
Değer biçilirken kutsal yerin şekeli esas alınacaktır. Bir şekel yirmi geradır.
A będzie tak szacunek twój: Za mężczyznę od dwudziestu lat aż do sześćdziesiąt lat, będzie szacunek twój pięćdziesiąt syklów srebra według wagi świątnicy.
Bu değerler şöyle olacak: Yirmi yaşından altmış yaşına kadar erkekler için elli kutsal yerin şekeli gümüş,
1.3208529949188s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?