Tłumaczenie "su" na Turecki


Jak używać "su" w zdaniach:

Jestem inspektorem policji z Shaan Xi, w okręgu Gen Su.
Gen Su bölgesindeki Şan Si'de polis müfettişiyim.
I kto będzie mnie lepiej chronił... niż ma przyszła żona, Anck-su-namun.
Ve beni kim müstakbel karım... Ank-su-namun'dan daha iyi koruyabilir.
Właściwie uczyłem się tego języka... od rodziny wyższej klasy, Su Sussudio.
Çince'yi üst düzey bir ailenin yanında öğrendim. Su-su-Sussudio.
Aresztowano go podczas próby uwolnienia kogoś z Su Chou.
Su Chou yakınında bir hapishanede birini kurtarmaya çalışırken tutuklandı.
Będę potrzebował planów więzienia w pobliżu Su Chou.
Su Chou yakınlarındaki bir hapishanenin detaylı bir raporunu istiyorum.
Wylądowała w pilnie strzeżonym więzieniu koło Su Chou we wschodnich Chinach.
Onu Çin'in doğusunda, Su Chou yakınlarında bir hapishaneye gönderdiler.
Ja powiedziałbym księżniczce Su, że jest jak świeży imbir na misce ryżu, którą było moje życie.
Prenses Suya hayatımdaki yerinin taze zencefil ve bir kase pirinç gibi olduğunu söylerdim.
Ja próbuję wykombinować, co oznacza 'su-su-sudio'.
Evet, ben de hala su-su-sudio* ne demek onu anlamaya çalışıyorum.
Zbierz specjalną jednostkę do odnalezienia Generała Su
General Su'yu bulmak için özel bir takım oluştur.
Generale Su poprowadż nas do niezliczonych zwycięstw
General Su bize çok sayıda zafer kazandırmıştır.
Su traktował Cię jak własnego brata
Su sana öz kardeşi gibi davrandı.
Ten chłopiec ma na imię Min Su.
Millet, bu çocuğun adı Min Soo.
Po dwa ze wszystkiego i podwójnie cha su bao, fang chao i nayok.
Her şeyden iki tane. İkişer tane de şunlardan.
Lee Hak-su, ambasador Korei Północnej w Niemczech
Lee Hak-su. Kuzey Kore Alman Büyükelçisi.
Podczas gdy wszyscy koncentrują się na udanym przejęciu władzy, padło podejrzenie, że Lee Hak-su... przemyci swój majątek i zwieje.
Bütün dikkatler iktidarın başarılı bir şekilde el değiştirmesindeyken Lee Hak-su'nun bütün servetini alıp iltica edeceği şüphesi doğdu.
Lee Hak-su był częścią tego cyrku i zdradził cię.
Lee Hak-su bu döngünün bir parçasıydı ve ihanete uğradı.
Oficjalnie drugi w kolejności jest Su-ki Jang, ale tylko formalnie, bo raczej nie angażuje się zbytnio.
Resmi olarak ikinci sırada Jang Su-ki var ama doğrusu bu bir formalite ve bu işle pek alakası yok.
Warunki są skromne, ale mi casa es su casa.
Çok fazla değil ama, evim güzel evim.
Gdy Bai Su Zhen otworzyła oczy, od razu uświadomiła sobie, co się stało.
Bai Su Zhen gözlerini açtığında anında ne olduğunu fark etti.
2.3837049007416s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?