Tłumaczenie "rozkazywać" na Turecki


Jak używać "rozkazywać" w zdaniach:

Tylko jeden człowiek może rozkazywać smokowi.
Ejderhaya emir verebilecek tek bir kişi var.
Mortimerze, wiesz, co robię z tymi, którzy chcą mi rozkazywać.
Mortimer, bana emir verip duran insanlara ne yaptığımı bilirsin.
Niech spedytorzy zobaczą, że Johnny Friendly nie może nam już rozkazywać.
Nakliyeciler görecek. Artık Friendly'den emir almadığımızı anlayacaklar.
Und za kogo ty się uważasz, żeby rozkazywać tym ludziom?
Sien kim olduggunu sanıyorsunda bu insanlara emir veriyossun?
Będą mu rozkazywać chłopcy trochę starsi od niego.
Kendi yaşında çocuklar tarafından disipline edilecek.
Nie będziesz rozkazywać na moim statku.
Gemimde emir vermen hakkında konuştuğumuzu hatırlıyorum.
Tylko dlatego, że mama jest paranoiczką nie znaczy, że możesz nam rozkazywać.
Annem paranoyak diye, senden emir almak zorunda değiliz.
Jak długo zamierzasz pozwalać Kaufman'owi ci rozkazywać?
Kaufman'nın sizi itip kakmasına, daha ne kadar müsaade edeceksiniz?
Nie jestem niewolnikiem, żeby mi rozkazywać.
Ben bu şekilde emir verilen bir köle değilim!
Słuchaj, to nie jest rozkaz, bo wiem, że nie mam władzy by ci rozkazywać.
Bak, hayır, emretmiyorum. Çünkü emretme yetkim olmadığını anlıyorum.
Nie mam pojęcia za kogo ty się uważasz, ale od teraz nie będziesz rozkazywać Marshallowi.
Kim olduğunu sanıyorsun bilmiyorum ama bundan sonra Marshall'a ne yapacağını söylemeyeceksin.
I ten idiota chce rozkazywać, gdzie rozstawiać wozy?
Ahmaklar şimdi de devriye arabalarını nerelere koyacağımı öğretiyorlar bana.
Nie chciałbym ci rozkazywać, abyś pojechał, ale uczynię to, jeśli będę musiał.
Sana gelmeni emretmek istemiyorum Pullo, ama gerekirse emrederim de.
Nie zauważyłam, by ktoś padł Poszukiwaczowi do stóp i kazał sobie rozkazywać.
Etrafıma bakıyorum ve hiçbirimizin Arayıcı'nın ayaklarına kapanıp bize emretsin diye yalvardığını görmüyorum.
A jeśli go nie wyspowiadasz, posiądzie moc Ordena i będzie mógł ci rozkazywać.
Onu teslim almazsanız Tarikat Gücü'ne sahip olur ve size bile hükmedebilir.
Jeśli go wyspowiadasz i przeszkodzisz Mord-Sith w dodaniu magii Agiela będziesz mógł rozkazywać człowiekowi władającemu mocą Ordena.
Onu teslim alıp, Mord-Sith'in sihrini katmasını engelleyebilirseniz Tarikat Gücü'ne sahip olan adama hükmedebilirsiniz.
Powoli, ale na pewno, niedługo przestaną prosić, a zaczną rozkazywać.
Zamanla ama kesinlikle, artık rica etmeyip, emredeceklerdir.
Jeśli ktokolwiek miałby mi rozkazywać, byłaby to...
Etrafta bana emir verecek biri varsa o da...
Nawet Khaleesi nie może nam rozkazywać.
Biz bir kadından emir almayız. Khaleesi'den bile.
Jesteś tu pięć lat i tylko to, że jestem wyższy stopniem, nie znaczy, że mogę ci rozkazywać i prosić o twoje usługi.
Beş yildir buradasin ve senin kidemlin olmam sana emir vermek anlamina gelmiyor.
Myślisz, że możesz mi rozkazywać na moim...
Bu kahrolası gemide benimle böyle konuşabileceğini mi sanıyorsun!
Słyszałem, że pragniesz rozkazywać moim ludziom?
Adamlarıma emir vermek istemişsin diye duydum?
Nie będę mu rozkazywać, ale to zły pomysł.
Ne yapman gerektiğini söyleyecek değilim. Hoşuma gitmedi o kadar.
/Porywanie 12-latki, żeby wynagrodzić sobie brak rekrutów, którym możesz rozkazywać.
Acınası olan 12 yaşındaki kız çocuğunu kaçırıp eskisi gibi emirler verebileceğin bir acemi haline getirmek.
Nie będzie rozkazywać mi kurwa, która myśli, że jej nie jebnę za...
Onun götünü sikmeyeceğimi sanan şu evcil orospundan emir falan
Paniusiu, nie przychodź do mnie i nie zaczynaj mi rozkazywać.
Hanımefendi, evime gelip de bana emirler yağdıramazsın.
Dołączyłeś do operacji przed momentem i chcesz mi rozkazywać?
Bu operasyona 5 dakika önce dahil oldun ve bana ne yapacağımı mı söylüyorsun?
Moja pani, nie masz władzy, żeby mi rozkazywać.
Leydim, bana emir vermeye yetkiniz yok.
Nie można mu rozkazywać ani go do czegokolwiek zmuszać.
O bir şeye zorlanamaz ya da mecbur bırakılamaz.
Kim jesteś, że chcesz mu rozkazywać?
Sen kim oluyorsun da emir veriyorsun?
Nie możesz tu wpadać i mi rozkazywać...
Buraya böyle çatkapı gelip emirler yağdıramazsın.
Nie wydaje mi się, żebyś mógł nam rozkazywać, picusiu.
Emir verme konumunda olduğunu pek sanmıyorum, kurnaz herif.
To wspaniałe, móc znów wszystkim rozkazywać.
Yine herkese emirler yağdırmak, harika hissettiriyor.
Nie mogę panu rozkazywać, ale lepiej zachować trzeźwość i pozwolić im się upić, żeby potem nie mieli szans w piwnym ping pongu.
Ne yapacağını söylemiş gibi olmak istemiyorum ama ayık kalarak ve onların erkenden dağıtmasına izin vererek bira pongunu kazanmanın tek yolu olabilir.
Jeśli kiedykolwiek spróbujesz mi rozkazywać, to cię zabiję.
Eğer bir daha bana bir şeyi yapmamı söylersen bunu bir daha yaparsan, seni öldürürüm.
I stało się, gdy Jezus przestał rozkazywać dwunastu uczniom swoim, poszedł z onąd, aby uczył i kazał w miastach ich.
İsa, on iki öğrencisine bu buyrukları verdikten sonra onların kentlerinde öğretmek ve Tanrı sözünü duyurmak üzere oradan ayrıldı.
3.3832521438599s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?