Tłumaczenie "radą" na Turecki


Jak używać "radą" w zdaniach:

Za radą obrońcy, muszę z szacunkiem odmówić odpowiedzi na to pytanie, powołując się na piątą poprawkę do Konstytucji Stanów Zjednoczonych.
Avukatımın tavsiyesi doğrultusunda Birleşik Devletler Anayasası'nın beşinci ek maddesince bana tanınan susma hakkımı kullanarak bu soruyu cevaplamayı reddediyorum.
Nazwali się Narodową Radą Arabską... i są w ratuszu.
Kendilerine Arap Milli Konseyi diyorlar. Ve belediye binasındalar.
Przemówisz przed radą za dwa dni.
İki gün içinde meclisin önünde konuşacaksınız.
Powiedziano mi, że masz zamiar przemówić przed radą.
Duyduğuma göre meclis önünde bir konuşma yapman ayarlanmış.
Jeszcze jedno słowo... a postawię cię przed Radą.
İyi de... - Bir kelime daha edersen, kendini ihtiyar heyetinin önünde bulursun!
Jakim cudem spotkała się z radą miasta bez naszej wiedzy?
Bizim haberimiz olmadan nasıl belediye meclisiyle konuşabildi?
Sampiero zagwarantuje twoją pozycję z Marcaggim i Radą Korsyki.
Teklifi Marcaggi ve Korsika Konsey'i tarafından destekleniyor.
Rozmawiałem z radą orzekającą o zwolnieniu, podałem im swój adres, jako twoje miejsce zameldowania w styczniu.
Şartlı tahliye kurulu ile konuştum. Onlara adresimi, ocak ayında gideceğin yeri verdim.
Będziesz musiał się sowicie tłumaczyć przed radą, dlaczego John nadal żyje.
John'un ölü olmayışı konusunda Konsey'e iyi bir açıklama yapman gerekecek.
Czy chcesz coś powiedzieć przed królem i jego radą?
Kral ve konseyle konuşmak istediğin bir mesele mi var Sansa?
Za radą mojego adwokata powołuję się na Piątą Poprawkę.
Danışma Meclisine göre, beşinci düzenlemedeki haklarımda ısrar ediyorum.
Więc czemu sam nie podążysz za własną radą?
O zaman neden bana verdiğin tavsiyeyi dinleyip kendin gitmiyorsun?
Proszę poinformować wspólników, że jestem tu, by służyć radą.
Pekala, seçtiğiniz kişiye lütfen iletin, elimden geldiğince...
Będę służyć ci mieczem i radą, a w razie potrzeby oddam za ciebie życie.
Sırtınızda kalkan olacak, sırlarınızı saklayacağım ve gerekirse sizin için hayatımı vereceğim.
Właśnie dowiedziałam się, że prezydent uda się do Waszyngtonu na spotkanie z Radą Bezpieczeństwa.
Az önce bilgilendirildiğim üzere Sayın Başkan Ulusal Güvenlik Konseyi ile görüşmek için Washington'a gidecek.
Więc moją radą dla was jest, patrz, co masz w dłoni -- swoją tożsamość, wpływ na innych, zarobki -- i powiedz: "To nie chodzi o mnie.
Böylece size tavsiyem, elinizde olana bakmanızdır -- kimliğinize, etkinize, gelirinize -- ve şöyle deyin, "Bu benimle ilgili değil."
Mają też 3000-letnie powiedzenie, które, jak uważam, jest najlepszą radą dietetyczną jaką słyszałem.
Ayrıca 3000 yıllık bir özdeyişleri var. Bence bu, gelmiş geçmiş en iyi beslenme önerisi.
Gdyż te są, które synom Izraelskim za radą Balaamową dały przyczynę do przestępstwa przeciw Panu przy bałwanie Fegor, skąd była przyszła plaga na zgromadzenie Pańskie.
Erkekle karısı, babayla evinde yaşayan genç kızı arasındaki ilişki konusunda RAB'bin Musa'ya buyurduğu kurallar bunlardır.
Skryj mię przed skrytą radą złośników, przed zbuntowaniem czyniących nieprawość.
Onlar dillerini kılıç gibi bilemiş, Acı sözlerini ok gibi hedefe yöneltmişler,
A zaraz rano naradziwszy się przedniejsi kapłani z starszymi i z nauczonymi w Piśmie i ze wszystką radą, związali Jezusa, i wiedli go, i podali Piłatowi.
Sabah olunca başkâhinler, ileri gelenler, din bilginleri ve Yüksek Kurulun öteki üyeleri bir danışma toplantısı yaptıktan sonra İsayı bağladılar, götürüp Pilatusa teslim ettiler.
Ale Faryzeuszowie i zakonnicy pogardzili radą Bożą sami przeciwko sobie, nie będąc ochrzczeni od niego.
Oysa Yahya tarafından vaftiz edilmeye yanaşmayan Ferisilerle Kutsal Yasa uzmanları, Tanrının kendileriyle ilgili tasarısını reddettiler.
Tego za ułożoną radą i przejrzeniem Bożem wydanego wziąwszy, a przez ręce niezbożników ukrzyżowawszy, zabiliście.
Tanrının belirlenmiş amacı ve öngörüsü uyarınca elinize teslim edilen bu adamı, yasa tanımaz kişilerin eliyle çarmıha çivileyip öldürdünüz.
Albo niechaj ci sami powiedzą, jeźli we mnie znaleźli jaką nieprawość, gdym stał przed radą;
Buradakiler de, Yüksek Kurulun önündeki duruşmam sırasında bende ne suç bulduklarını açıklasınlar.
Tedy Festus rozmówiwszy się z radą, odpowiedział: Do cesarzaś apelował? do cesarza pójdziesz.
Festus, danışma kuruluyla görüştükten sonra şu yanıtı verdi: ‹‹Davanı Sezara ilettin, Sezara gideceksin.››
0.84885287284851s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?