Ale nie mogę przeoczyć faktu, że zapłacono ci $625, a nie chcesz powiedzieć, gdzie one są.
Ama 625 dolar para aldığını ve yerini söylememeni görmezden gelemem.
Nie wiem, jak mogłam to przeoczyć.
Bunu daha önce nasıl anlamadım bilmiyorum.
Świetny facet, trochę nudny, łatwo go przeoczyć, ale może na dłuższą metę lepszy jest ktoś taki.
Harika bir çocuk, biraz sıkıcı, çözmesi kolay biri. Fakat uzun süreli bir ilişkide onun gibi birinin yanımızda olmasını istemeyiz.
Bez obaw, nie da się ich przeoczyć.
Merak etmeyin. Onları fark etmemeniz imkansız.
Nie chcemy nic przeoczyć gdy w grę wchodzi nielegalna broń z wydrążoną amunicją.
Yasadışı ateşli silah ve çukur uçlu mühimmat söz konusu olduğunda hiç bir risk almamak durumundayız.
To niepodobne do Gajusza przeoczyć coś takiego.
Bu tür bir şeyi gözden kaçırmak, Gaius'a yakışmadı.
Nie czuję tego. Musiałem coś przeoczyć.
Doğru hissedemiyorum, bir şeyleri atlıyor olmalıyım.
Jak mogłeś przeoczyć, że Connel jest psychopatą?
Connell'in bir psikopat olduğu gerçeğini nasıl atladın?
Rozumiem konieczność gruntownego śledztwa, sprawdzenia wszystkich możliwości, ale nie powinieneś przeoczyć oczywistego.
Teğmen, eksiksiz bir soruşturmanın bütün ihtimalleri kontrol etmenin gerekliliğini anlayabiliyorum. Ama gün gibi ortada olan şeyi unutmamalısınız. Neden bahsediyorsunuz?
Nie mogliśmy przeoczyć podobieństwa między Surogatem pana syna, a pańskim.
Sizin suretiniz ile oğlunuz Jared'in kullandığı arasındaki benzerlik dikkatimi çekti.
Nie można go przeoczyć Wszędzie zdjęcia.
Anlamamak imkansız, değil mi? Her yer fotoğraf dolu.
Duygusal davranırsan da hata yaparsın ve bazı şeyleri gözden kaçırırsın.
Jak na faceta z 4-cyfrowym IQ, musiałem coś przeoczyć.
4 haneli IQ'ya sahip biri olarak bir şeyi atlamış olmalıyım.
Jednakże, w naszych niezwykłych badaniach, zwyczajność często można przeoczyć.
Ama sıradışı araştırmalarda sıradanlık göz ardı edilir.
Ktoś z przeszukujących mógł ja przeoczyć.
Evi kontrol edenlerden biri gözden kaçırmış olabilir.
Miałam przeoczyć brak trzech baniek i siedmiu ludzi?
Üç milyon doları ve yedi adamımın öldüğünü fark etmeyeceğimi mi sandın?
Tak przystojny i bogaty, że można przeoczyć wózek inwalidzki.
Evet. Öyle zengin ve yakışıklı ki tekerlekli sandalyesi farkedilmiyor.
Na pewno nie chciałbyś przeoczyć tego, co się wydarzy.
Eminim ki az sonra olacakları kaçırmak istemezsin.
Zbiry Barnabasa musiały coś przeoczyć, inaczej nie zatrudniałby nas.
Barnabas'ın adamları bir şeyleri gözden kaçırmış olmalı yoksa bizi tutmazdı.
Jak to jest, że udaje jej się przeoczyć każdą przerażającą rzecz jaką kiedykolwiek zrobiłeś?
Elena, yaptığın her korkunç şeyi gözden kaçırmayı nasıl başarıyor?
Chcę sprawdzić, czy jest jakiś szczegół, wskazówka co do jej położenia, którą mogłem przeoczyć.
İlk izlediğimde görmediğim bir ipucu bir detay var mı diye bakıyorum.
Ktokolwiek tam zacierał ślady, musiał to przeoczyć.
İzlerini kapatan her kimse oraya bakmayı unutmuş olmalı.
Skłamałem cię, Red. Musiałeś to przeoczyć.
Yalan söyledim Red. Eski formunu kaybetmiş olmalısın.
Miałaś jakąś świetną imprezę której nie mogłaś przeoczyć czy może nowy chłopak czy diler który...
Kaçıramayacağın çok güzel bir parti falan mı vardı? Ya da yeni bir erkek arkadaş/satıcı mı bulmuştun kendine?
A jeśli, z jakiegoś powodu, zapomną zapłacić, możesz po prostu to przeoczyć.
Ve herhangi bir sebepten dolayı ödemeyi unuturlarsa belki görmezden gelebilirsin.
Zastanawiam się więc, co jeszcze musiałem przeoczyć.
Acaba başka neleri kaçırdım? İhbar ettiğim arabadan ilginç bir şey çıktı mı?
Coś musieliśmy przeoczyć, coś, co przywróci sens temu wszystkiemu.
Bir şey atlıyoruz. O şey her ne ise, bütün bunlar o zaman anlamlı gelecek.
Po pierwsze, zasłaniaj okna, po drugie ciężko przeoczyć wrzeszczących, uciekających przed śmiercią, Japończyków.
Birincisi, perdelerini açık bırakma, ve ikincisi can havliyle koşan ve çığlık atan bir grup insanı fark etmemek elde değil.
/Ciężko będzie przeoczyć /mnicha od Bliznowatych.
Sakin ol. Bu kalabalıkta dolandırıcı bir Scarback'i rahibi kaçırmak kolay değil.
Łatwo je przeoczyć, jeśli nie wiesz, gdzie są.
Mahalleye aşina değilsen gözden kaçması çok kolay.
Obie miały taką pracę, w której inni mogli przeoczyć, gdyby nie pojawiły się przez kilka dni.
İki kadın da birkaç gün ortadan kaybolduklarında fark edilmeyecekleri işlere sahip.
Thea i ja zrobimy rozpoznanie, sprawdzimy czy jest coś co CSI mogło przeoczyć na miejscu zbrodni.
Thea ve ben çıkıp bakalım, CSI'ın olay yerinde atladığı şeyler olabilir.
Mówię tylko, że pomniejszy patolog mógłby przeoczyć śladowe ilości stolca w jej jelitach, które zawierały niewielkie ślady szaleju jadowitego.
Çok az patolog bağırsağındaki eser miktardaki dışkıyı görebilir ki bu eser miktarda su baldıranı izine rastladım.
Gdy Sherlock chce się skontaktować, trudno to przeoczyć.
Hayır, eğer Sherlock Holmes iletişime geçmek istiyorsa bunu fark etmemen mümkün olmaz.
Te elementy razem nie tylko tworzą formę, lecz również ujawniają behawioralne zależności, które można przeoczyć na dwuwymiarowym grafie.
Ve bu elementler hep beraber sadece şekil oluşturmakla kalmıyor, aynı zamanda iki boyutlu bir grafikte göremeyebileceğimiz davranışsal ilişkiler de meydana çıkarıyor.
Ale zdarza się nam coś przeoczyć.
Ama bazen bir şeyi gözden kaçırıyoruz.
Łatwo je przeoczyć, co nie znaczy, że nie są ważne.
Onları görmezden gelmek hiç de zor değil. Ama bu, önemli olmadıkları anlamına gelmiyor.
Wreszcie, nawet gdy znaczenie jest technicznie poprawne, program może przeoczyć drobne różnice znaczeniowe, jak to, czy dzieci "jedzą" muffinki, czy je "pożerają".
Son olarak, anlam teknik olarak doğru olsa bile, program ince bir noktayı kaçırabilir. Çocuklar keki "mangiano" mu etmektedir, yoksa "divorano" mu, gibi.
Jeśli ktoś wierzy, że fałszywe lekarstwo mu pomoga, może przeoczyć lekarstwa czy terapie o potwierdzonym działaniu.
Eğer birisi sahte bir tedavinin onları iyileştirdiğine inanırsa, onlar işe yaradığı kanıtlanmış ilaçları ve terapileri kullanmayabilir.
Wtedy łatwo przeoczyć, kiedy w związku zaczyna się przemoc. Im więcej przykładów z naszych "Parek" zauważasz w swoim związku, tym bardziej toksyczny i niebezpieczny może się on okazać.
Sağlıksız sevginin tacize dönüşünü görmek gerçekten zor olabilir ama söylemeliyim ki ilişkinizde bu belirtilerden ne kadar çok varsa ilişkiniz o kadar sağlıksız ve belki de tehlikeli olabilir.
Badając samo zachowanie, można coś przeoczyć, Badając samo zachowanie, można coś przeoczyć, co da niekompletny i zwodniczy obraz problemów. co da niekompletny i zwodniczy obraz problemów.
Sadece davranışlara bakılarak bulmacanın çok hayati bir kısmını gözden kaçırıyor ve çocuğun problemi ile ilgili yarım yamalak ve yanlış yönlendiren bilgiler alıyor olabilirdik.
1.7505528926849s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?