Tłumaczenie "przegapił" na Turecki


Jak używać "przegapił" w zdaniach:

Każdy coś wtedy przegapił. / - Nie jestem "każdym".
O gün herkes bir şeyleri gözden kaçırdı.
Isaac Newton nie przegapił zbyt wiele, ale ta jedna rzecz to cudo.
Isaac Newton bir şeyleri pek gözden kaçırmazdı, ama bu seferki nadideydi.
Na wiosnę przegapił pan termin, co przyniosło... firmie dużo wstydu i poważne... straty finansowe?
Geçen bahar Mid-Atlantic'in teslim tarihini kaçırarak firmanıza büyük bir mahcubiyete ve mali kayba neden oldunuz mu?
Za nic bym tego nie przegapił.
Gelmeme mi? Böyle bir şeyi asla kaçırmazdım.
Twój ojciec mówił o patrzeniu w przeszłość na to, co w życiu przegapił.
Babanın geçmişe bakıp bir şeyler kaçırdığını hissettiğini söylemiştin ya?
Sam powiedział, że nie masz telewizora, a nie chcę żebyś przegapił program.
Sam televizyonun olmadığını söyledi. Programı kaçırmana gönlüm razı olmadı.
Sześć nigdy w życiu nie przegapił wakacji.
Altı, hayatında hiç bir zaman tatili kaçırmaz diye.
Może zrozumie, że coś przegapił, i wróci do poprzednich.
Belki hatasını fark edip geriye döner.
Ktoś tu przegapił śniadanie w łóżku z Oliverem.
Birisi bu sabah Oliver ile yatakta kahvaltıyı kaçırmış gibi görünüyor.
W życiu bym tego nie przegapił.
Sue, Bayan Hagen ile dün gece partide konuştum.
Chce odwołać swoje przyjęcie, ponieważ przegapił dzieciństwo.
Çocukluğunu yaşamamış diye partisini iptal etmek istiyor.
Za nic w świecie bym tego nie przegapił.
Asla kaçırmam, ne de olsa dünya için.
Za nic bym tego nie przegapił!
Hayatta kaçırmazdım. Güvenliğe önem veren adamlardanım.
I wiedziałem, że nie byłeś na to gotowy, aby to zrobić, ale ja nie chciałem, żebyś go przegapił.
Ve bunu yapmaya hazır olmadığını biliyordum. Ama bunu kaçırmanı istememiştim.
Wiesz, że za nic bym tego nie przegapił, ale...
Böyle bir şeyi hayatta kaçırmayacağımı biliyorsun ama-
Nie widzę, żeby twój chłoptaś William Szekspir przegapił zbyt wiele posiłków.
Erkek arkadaşın William Shakespeare'in pek öğün atladığını sanmıyorum.
Mężczyzna przegapił maturę córki, a ta odkrywa że jej zarobione niańczeniem pieniądze zostały wydane na grę:
"Bir adam kızının lise mezuniyetini kaçırır. "Sonrasında kızının bakıcı parasını... "...'Bakıcı Parasını Kim Çaldı?
Gość przede mną przegapił transplantację nerki czekając na mochę frappucino.
Önümdeki adam frappuccino beklerken.....böbrek naklini kaçırdı.
Obudź się, nie chciałbym żebyś przegapił wojnę.
Canlan biraz. Bu savaşı kaçırmanı istemem.
I znowu Jack przegapił moje urodziny.
Ve Jack, yine doğum günümü unuttu.
Kwok będzie wkurzony że to przegapił.
Kwok bunu kaçırdığı için çok sinirlenicek.
Rozwalając pół miasta, żeby nas czasem... ktoś nie przegapił.
Şehirde uçalım, görünen her şeyi parçalayalım böylece herkes bizi görebilsin.
Na zewnątrz jest pies, chyba przegapił kilka posiłków.
Dışarıda yakın zamanda beslenmiş bir köpek var.
Ten mały śpiący chłopiec spał pare dni, i przegapił ten śródziemnomorski raj.
Minik uykucu çocuk, uzun zamandır uyuyormuş ve akdeniz cennetini kaçırıyormuş.
Katarina nie chciałaby, bym przez nią przegapił swoją szansę.
Katerina, fırsatı kaçırmamak için beni istemedi, çünkü nedeni o kızdı.
Nigdy nie przegapił pokazu akrobatów czy bitwy break-dance'a.
Ne bir akrobasi yarışımı ne de break-dans atışmamı kaçırmıştır.
Porozmawiam z jego nauczycielami, żeby nie przegapił żadnych zadań.
Öğretmenleriyle konuşup ödevlerini kaçırmadığına emin olacağım.
John będzie żałować, że to przegapił.
John bunu kaçırdığı için çok üzülecek.
Przegapił odbiór i tracił mój czas i forsę na kretyńskie pomysły o własnych inwestycjach.
Karşılamayı kaçırdı ve zamanımı, paramı saçma sapan iş yatırım fikirleri ile harcadı.
Czyżbym zapadł w śpiączkę i przegapił zwycięstwo?
Komadayken nihai zaferimizi mi kaçırdım acaba?
Phil Miller przegapił okazję na seks z dwiema kobietami?
Phil Miller, iki kadınla sevişme fırsatını geri mi tepti?
Parę lat temu, mój tata przyszedł do mnie i powiedział, że zmienia swoje życie, że chciał być czysty i świętować ze mną moje urodziny, bo przegapił ich już wiele.
Birkaç yıl önce babam bana gelip hayatını değiştireceğini söyledi. Bağımlılığını bırakıp doğum günümü benimle kutlamak istediğini, çünkü birçoğunu zaten kaçırdığını söyledi.
Po mojej ucieczce Hades przegapił jedno... zaczarował mój hak, by mógł wyryć te znaki.
Hades, kaçışım sırasında bir şeyi göz ardı etti.: İlk başta isimleri kazımak için elimi büyülemişti.
Potrafi sam się uczyć i przewidywać problemy, które człowiek by przegapił.
Kendi kendine öğreniyor ve operatörün gözünden kaçırabileceği sorunları tahmin edebiliyor.
0.94955205917358s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?