Tłumaczenie "pomieścić" na Turecki


Jak używać "pomieścić" w zdaniach:

Byłbyś teraz w domu, a ja wracałabym do swoich ludzi, ze statkiem mogącym pomieścić tysiąc mężczyzn, kobiet i dzieci.
Sen şu anda evde olacaktın, bende bin kişiye ev olabilecek bir gemiyle birlikte insanlarıma dönüş yolunda olacaktım
Jej całe ciało nie może pomieścić tyle krwi.
Bütün vücudu bile bu kadar kanı kaldıramaz. - Ne çekiyor bu kanı böyle?
Tło musi być na tyle szerokie, by pomieścić mierzącą 8 centymetrów gwiazdę.
Beyaz fon yıldızın köşeden köşeye 8 cm. Olacak kadar büyük olmalıdır.
Większość synagog buduje się z przesuwanymi ścianami, żeby tego jedynego dnia, kiedy wszyscy przychodzą żałować za grzechy, móc je rozsunąć i pomieścić wszystkich.
Sinegogların bir çoğunun duvarları hareketlidir. Böylece bir gün herkes tövbe ettiğinde herkesi içine alabilecek kadar genişletilebilir.
Jeśli w moim marzeniu, o tańcu w balecie nie ma wystarczająco miejsca na wszystkie te rzeczy na moich przyjaciół i czasami dla ciebie, z cannoli to zamierzam znaleźć marzenie, które może pomieścić to wszystko.
Bale benim hayalim olsaydı tüm bunlar yeterli olmaz mıydı, dostlarım ve seninle bir kannoli, bu yüzden buraya geldim, hayalimi gerçekleştirmek için.
Zapakuję do wozu tyle pułapek na niedźwiedzie i rac ile zdoła pomieścić.
Arazi aracına olabildiğinde ayı kapanı ve işaret fişeği yükleyeceğim.
To więcej niż mogłoby pomieścić kilka brzemiennych klaczy.
Bir çift hamile kısrağın yiyebileceğinden bile fazla bu.
Kupiliśmy farmę, by pomieścić konie, Rosie oraz pięcioro dzieci.
Biraz toprak aldık. Atlar Rosie ve beş çocuk.
Jakże ten kurnik potrafi pomieścić Szerokie łany królestwa Francuzów?
Bu dövüş meydanı Fransa'nın engin kırlarını içine alabilir mi?
To ja byłem tym, który słuchał zeszłej nocy, i słuchałem kogoś, kto był gotowy pomieścić, trudny proces trudnej osoby, dla większego dobra.
Aslında Watson, dün gece dinleyen kişi bendim ve daha iyi bir amaç için zor bir insanın, zor bir sürecini düzenlemek için istekli olan bir insanın sesini duydum.
Tutaj jest komora tak wielka, że mogłaby pomieścić trzy jumbo jety, od ogona po nos, i jest wypełniona zimną, świeżą wodą.
Buradaki dev boşluk... üç jumbo jeti komple alabilecek kadar büyük... ve soğuk tatlı suyla dolu.
Nie może mi się to pomieścić w głowie, wiesz?
Bu lanet şeylere alıştık artık ha?
Jeśli zwiększymy moc do szklanego obwodu, średnica wypaczy się i może się powiększyć do 9 stóp, co może pomieścić całą naszą piątkę.
Cam devrenin gücünü arttırırsak, Eğimin çapı 9 feet'e kadar genişleyebilir. Bunun içine beşimiz birden sığarız.
Miejsce musi być na tyle duże, by pomieścić gniazdo Pełzaczy.
Burası bir amire ve gizli bir sıçrayan sürüsüne yuva olacak kadar büyük.
Jeździ tu wielki autobus. Na górnym piętrze może pomieścić nawet 2000 ludzi.
Bu bir devasa-otobüs, üst katında 2000 kişi taşıma kapasiteli.
Spójrzcie na ten niski stolik: rośnie do góry i wszerz, żeby pomieścić 10 osób.
Buradaki sehpayı görüyorsunuz. On kişiyi alacak kadar uzayıp, genişleyebiliyor.
Kiedy zmarł w wieku 94 lat, policja musiała zmknąć okoliczne ulice, by móc pomieścić tłumy żałobników.
Ama 94 yaşında öldüğünde, onun için yas tutmaya gelen insanlar yüzünden polis, mahallesinin sokaklarını kapatmak zorunda kaldı.
Kiedy ta ustawa weszła w życie, najlepszy na świecie odtwarzacz MP3 mógł pomieścić tylko 10 utworów.
İlk yasa geçtiğinde dünyanın en popüler MP3 çaları sadece 10 şarkı kaydedebiliyordu.
(Śmiech) (Oklaski) Obecnie iPod Classic może pomieścić 40 000 utworów, można więc powiedzieć, że jest wart 8 mld dolarów skradzionych danych,
(Gülüşmeler) (Alkış) Bu günlerde bir iPod Classic 40.000 şarkı taşıyabiliyor, yani sekiz milyar dolar değerinde çalıntı medya.
Co zostanie: niekończący się dreszczyk emocji wywołany przynależnością do czegoś tak dużego, że trudno to pomieścić w głowie, i obietnica, że może to zmienić świat.
Geriye kalan ise, akıl erdirmekte bile zorlandığın büyüklükte bir şeyin parçası olmanın getirdiği hiç bitmeyen heyecan ve onun belki de dünyayı değiştirebileceğine olan inanç.
w największej sali, która może pomieścić 1110 osób.
Harvard'ın en büyük salonunda ve sınıfında düzenleniyor.
Budynek miał pomieścić dwa i pół tysiąca rozdrażnionych rasowych koni, wykończonych lotem i zmianą czasu, w kiepskiej formie.
Bu bina, havayolu ile uzun bir yolculuktan gelen, fazlaca jet sendromu hisseden, kendilerini çok iyi durumda hissetmeyen 2.500 tane gerçekten çok sinirli safkan atı almak zorundaydı.
Ledwo mogłam pomieścić emocje podczas pierwszego spotkania projektowego projektując łódź którą miałam popłynąć sama, bez przerw, dookoła świata.
Ve ilk tasarım toplantısında otururken heyecanımı zor bastırabildim, dünyanın etrafında tek başıma, hiç durmadan yelken açabileceğim botun tasarımı.
W ten sposób kierownik może pomieścić pasażerów wszystkich autobusów.
Bu şekilde, gece müdürü her otobüsteki her yolcuyu ağırlayabilir.
Nie możemy stworzyć więcej czasu, ale czas rozciągnie się, aby pomieścić to, co chcemy w niego włożyć.
Fazladan zaman yapamayız ama seçtiğimiz şeyi yapmak için zamanı esnetebiliriz.
Życie potrzebuje membran by się w nich pomieścić i móc replikować i mutować.
Hayatın kendisini ihtiva edecek bir membrana ihtiyacı vardır, böylece çoğalıp mutasyona uğrayabilir.
3.6984860897064s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?