Tłumaczenie "nienawidzę" na Turecki


Jak używać "nienawidzę" w zdaniach:

Chciałem takich Świąt jak dawniej, ale teraz ich nienawidzę!
Sadece eskisi gibi bir Noel geçirmek istedim ama unutun gitsin. Noel'den nefret ediyorum!
Wiesz, jak bardzo nienawidzę tej cholernej planety!
Bu aptal gezegenden ne kadar nefret ettiğimi bilirsin.
Nienawidzę, kiedy coś idzie nie po mojej myśli.
Olaylar istediğim şekilde gelişmeyince böyle olurum.
Nienawidzę upierdliwych gości, których nie sposób wyprosić i panuje ta niezręczna cisza.
Birinin suratına bakıp, gitmesini ima ettiğin halde gitmemesinden nefret ederim, bir de korkunç sessizlik olur.
Nienawidzę, jak ona nas ciągle obserwuje.
Bizi her zaman izlemesinden nefret ediyorum.
Nienawidzę go za to, co zrobił.
Ondan ölesiye nefret ediyorum. O kadar tiksiniyorum ki ondan.
Nie obchodzi mnie to, nienawidzę cię!
Özrün umurumda değil! Senden nefret ediyorum!
To kompletne zadupie i właśnie dlatego cię nienawidzę.
Efendim? Burası çok ıssız bir yer ve şu anda senden nefret ediyorum.
Mówiłem ci, że nienawidzę /swojej pracy?
Sana işimden nefret ettiğimi söylemiş miydim?
Nie chcę zapomnieć, jak nienawidzę jej zrzędzenia.
Göbeğinden ne kadar nefret ettiğimi hatırlamam için.
W pewnym sensie sama siebie nienawidzę.
Ben de kendimden nefret ediyor gibiyim.
Nienawidzę, kiedy ktoś to mówi, i nie jest to pytanie retoryczne.
"Tahmin et ne oldu?" deyip de sonra harbiden tahmin etmeni bekleyen insanlardan nefret ederim.
Jedyną osobą, którą nienawidzę jestem ja sam, dlatego, że wymagałem od ciebie zbyt wiele.
Senden çok fazla şey beklediğim için kendimden nefret ediyorum.
Będę walczył tylko z tobą, bowiem cię nienawidzę.
Yalnız seninle dövüşmek istiyorum çünkü senden nefret ediyorum.
Widzę, że jesteś smutna, Mon Ami Nienawidzę go zobaczyć..
Üzgün olduğunu görebiliyorum, man ami. Seni böyle görmekten nefret ediyorum.
Wspominałam już, że nienawidzę tego serialu?
Bu diziden nefret ettiğimi söylemiş miydim?
Nienawidzę się za to, że uderzyłem matkę, nienawidzę mojej choroby i chcę nad nią panować.
Annemi incitmem hataydı ve bu yüzden kendimden nefret ediyorum. Hastalığımdan da nefret ediyorum ve onu kontrol etmek istiyorum.
Nienawidzę siebie, że w ogóle o to proszę.
Bunu senden istediğim için kendimden nefret ediyorum.
Panie Lincoln, ja ich nienawidzę, wszystkich czarnych.
Bay Lincoln, hepsinden nefret ediyorum. Zencilerin hepsinden.
Nie rozumiem tego i nienawidzę Cię za to".
Anlamıyorum ve bunun için senden nefret ediyorum."
Nienawidzę tego gnojka, że złamał mi serce i zrujnował mi życie.
Kalbimi söküp alan ve hayatımı mahveden o piçten nefret ediyorum.
Ponieważ nienawidzę ciebie i wszystkich, którzy za tobą stoją.
Çünkü senden ve temsil ettiğin herkesten nefret ediyorum.
Ludzie myślą, że cię nienawidzę, więc nie będą mnie podejrzewać.
Herkes senden nefret ettiğimi sanıyor, sen gidince kimse bana bakmıyor.
Gratulacje, pani władzo lesbijek, masz buty jak straszydło, czego nienawidzę.
Tebrikler, Memur Lezbiyen, nefret ettiğim korkağın ayakkabılarını giyiyorsun.
Boże, jak ja nienawidzę tych ludzi.
Tanrım, şu insanlardan nasıl da tiksiniyorum.
Im więcej sobie przypominam, tym bardziej cię nienawidzę.
Ve ne kadar çok hatırlıyorsam, o kadar çok senden nefret ediyorum.
Możecie uważać za interesujące, że zostałem nim chociaż nienawidzę śmieci.
Çöp toplayıcılığına başlamamın, atıklardan kesinlikle nefret ediyor olmamdan kaynaklanması size ilginç gelebilir.
(Śmiech) (Oklaski) To było przed 9/11 i zanim politycy uznali za stosowne używać "Nienawidzę Muzułmanów" jako hasło kampanii.
(Gülüşmeler) (Alkış) Bu 11 Eylül'den ve politikacıların seçim kampanyalarında "Müslümanlar'dan nefret ediyorum" sloganını kullanmakta sakınca görmeden önceydi.
Ale nienawidzę kłamstwa, i brzydzą się niem; ale zakon twój miłuję.
Tiksinir, iğrenirim yalandan, Ama senin yasanı severim.
Główną nienawiścią nienawidzę ich, a mam ich za nieprzyjaciół.
Onlardan tümüyle nefret ediyor, Onları düşman sayıyorum.
Stało mi się dziedzictwo moje jako lew w lesie; wydaje przeciwko mnie głos swój, przetoż go nienawidzę.
Mirasım karşımda Ormandaki aslan gibi oldu; Kükreyip üzerime saldırdı. Bu yüzden ondan nefret ediyorum.
Chociażem posyłał do was wszystkich sług moich, proroków, rano wstawając i posyłając a mówiąc: Nie czyńcie proszę tej obrzydliwości, której nienawidzę.
Peygamber kullarımı defalarca gönderip, ‹Nefret ettiğim bu iğrençlikleri yapmayın!› diyerek onları uyardım.
A jeden drugiemu nic złego nie myślcie w sercach waszych, a w krzywoprzysięstwie się nie kochajcie; bo to wszystko jest, czego nienawidzę, mówi Pan.
yüreğinizde birbirinize karşı kötülük tasarlamayın, yalan yere ant içmekten tiksinin. Çünkü ben bütün bunlardan nefret ederim.›› Böyle diyor RAB. kapısında yapılırdı.
Albowiem tego, co czynię, nie pochwalam; bo nie, co chcę, to czynię, ale czego nienawidzę, to czynię.
Ne yaptığımı anlamıyorum. Çünkü istediğimi yapmıyorum; nefret ettiğim ne ise, onu yapıyorum.
Ale wżdy to masz, iż nienawidzisz uczynków Nikolaitów, których i ja nienawidzę.
Yine de olumlu bir yanın var: Nikolas yanlılarının yaptıklarından nefret ediyorsun; ben de nefret ederim.
1.223836183548s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?