Tłumaczenie "nielegalnego" na Turecki


Jak używać "nielegalnego" w zdaniach:

Dobra, aresztuje pana za prowadzenie nielegalnego kasyna gry.
Pekâlâ, sizi yasadışı kumarhane işletme suçuyla tutukluyorum.
Oprócz włamania i nielegalnego wkroczenia na teren posiadłości?
"Eve tecavüz" ü de ekleyelim suçlarımıza, ha?
Część mojej forsy... pochodzi z nielegalnego hazardu.
Gelirimi, kısmen yasadışı kumardan filan kazanıyorum.
Nie proszę, żeby zrobił pan coś nielegalnego.
Senden yasa disi bir sey yapmani istemeyecegim.
Marcus i Nathaniel Grange, jesteście poszukiwani w sprawie nielegalnego zabójstwa Rance'a Dervina.
Marcus ve Nathaniel Grange, siz ikiniz Rance Dervin'in... Öldürülmesi ile bağlantılı olmaktan aranıyorsunuz.
Nie ma w tym nic nielegalnego.
Bunda yasa dışı bir şey yok.
Zdajesz sobie sprawę, że robisz coś nielegalnego?
Asla. Yasadışı bir iş yaptığının farkındasın değil mi?
Ale przecież nie ma w tym nic nielegalnego, prawda?
Sonuçta yasadışı bir şey yok yani, öyle değil mi?
Był ekskluzywnym handlarzem, który specjalizował się w sprowadzaniu nielegalnego ładunku do Stanów.
Yasa dışı malların ülkeye sokulmasında uzmanlaşmış, üst düzey kaçakçıydı.
Wiemy, że nie dzieje się tu nic nielegalnego, Jimmy.
Burada yasadışı bir şey olmadığını hepimiz biliyoruz Jimmy.
Co, nawet wspieranie nielegalnego porwania do tortur?
İşkence için yasadışı adam kaçırma da mı?
/Im mniej marihuany i kokainy w slumsach... /tym mniej nielegalnego handlu.
Varoşlara ne kadar az esrar ve kokain gelirse satıcılar o kadar az para kazanırdı.
Co nie znaczy, że zrobiłam kiedyś coś nielegalnego.
Yani bu hiçbir zaman yasa dışı bir şey yapmayacağım anlamına geliyor.
Mówiłaś, że nie możesz zrobić nic nielegalnego.
Yasadışı bir şey yapamayacağını söyleyen sendin.
Orientuje się pani, czy brat sprzedawał coś nielegalnego?
Kardeşinizin yasa dışı bir iş yapıp yapmadığını biliyor musunuz?
Gdyby zrobiła coś okropnego i nielegalnego, poszlibyśmy na policję?
Eğer kızımız kötü bir şey yapsaydı, suç işleseydi polise giderdik değil mi?
I do tego z nielegalnego podsłuchu.
Onu da yasadışı telefon dinlemeyle ele geçirdik.
Powiedzmy, że jeśli pochodzą z nielegalnego źródła, prawo nakazuje mi je zarekwirować.
Diyelim ki bir haksız kazanç var, yasal kazanca çevirebilirim.
Pokaż mi jedną osobę która nie zrobiła czegoś nielegalnego.
Dışarıda yasadışı bir şey yapmamış birini göster bana.
Gdybym był w CIA i robił coś nielegalnego w obcym kraju, chciałbym mieć kogoś takiego, jak ja do pomocy.
CIA'de olsam ve yurtdışında yasal olmayan bir şeyler yaparak kendimi riske atsam inan bana, benim gibi birinin bu işi gerçekleştirmede yardımcı olmasını isterim.
Zachowuje się desperacko, bo nie ma nic, dlatego prowokuje mnie do nielegalnego działania.
Umutsuzluktan böyle davranıyor çünkü elinde hiçbir şey yok ve eşit derecede umutsuz bir cevap için beni provoke ediyor.
Muszę wierzyć, że cokolwiek robisz i na ile mnie nie informujesz, nie jestem ani zagrożony, ani nieświadomie nie akceptuję niczego rażąco nielegalnego.
Her ne yapıyorsan, ya da beni bilgilendirmemeyi seçtiğin her neyi yaptıysan bu beni ya risk altına sokar ya da pasif olarak bariz yasa dışı bir şeye dahil edeceğine inanıyorum.
Być może postąpiłem niewłaściwie, ale nie zrobiłem niczego nielegalnego.
Belki yapmış olduğum şey yanlış olabilir ama yasa dışı hiçbir şey yapmadım.
Żeby odsunąć nas od nielegalnego szajsu.
Hepimizi o kanundışı boklardan uzak bir yere taşımak.
Osobiście nic nie mam do nielegalnego handlu bronią, ale ktoś musi to kontrolować.
Şahsen ben yasadışı silah ticaretiyle pek ilgilenmiyorum. Ama birisinin bunu kontrol altında tutması gerekiyor.
Jest też ekspertem od nielegalnego handlu.
Ayrıca yasadışı hayvan ticaretinde de uzmandır.
Okazjonalnie wprowadzam go w tajniki nielegalnego handlu sztuką.
Bir zamanlar, ona sanat toplamayla ilgili kayıt dışı bilgiler verdim.
To zabawne, nieprawdaż, że żeby zjednoczyć wyznania świata, wystarczy odrobina nielegalnego konsumpcjonizmu.
Dünyadaki bütün inançları bir araya getiren şeyin birazcık yasadışı tüketicilik olması çok garip değil mi?
Nie będziemy robić nic nielegalnego, rozumiecie?
Ekibimizin illegal işlerle alakası yok, anlıyor musunuz?
Sprawcy tej zbrodni zostali zidentyfikowani, ale pan Wagner zmarł w bezpośrednim skutku jego nielegalnego zaangażowania w niejawnej sprawie FBI.
Suçun faili bulundu fakat Bay Wagner'in ölümün asıl sebebi bir FBI davasına onay olmadan dahil olmasıydı.
Najbardziej niezwykłe jest to, że nie ma w nim nic nielegalnego.
Hatta bu uyuşturucunun en şaşırtıcı yanı, yasa dışı bir tarafı olmaması.
DMCA wskazuje chwilę, kiedy przemysł medialny zrezygnował z systemu prawnego rozróżniającego kopiowanie legalne od nielegalnego i pop prostu próbował zapobiegać kopiowaniu rozwiązaniami technologicznymi.
Dijital Milenyum Telif Hareketi medya endüstrisinin yasal ve yasal olmayan kopyalama arasındaki farkı dile getiren düzenlemeden umutlarını kestikleri zamanın intikamı için kopyalamayı teknik olarak engellemeye çalıştı.
Jestem 150 metrów w dół nielegalnego szybu kopalnianego w Ghanie.
Gana'da 45 metre aşağıdaki yasadışı maden kuyusundayım.
Od razu po studiach dostałam pracę przy dochodzeniu w sprawie nielegalnego handlu kością słoniową.
Üniversiteden sonraki ilk işim......yasa dışı Afrika fil dişi ticaretini araştırmaktı.
Nasza pierwsza kampania badała rolę nielegalnego wyrębu i finansowania wojny w Kambodży.
İlk mücadelemiz Kamboçya'daki savaşın finanse edilmesi......için yapılan yasa dışı ağaç kesimini araştırmaktı.
Nie robię nic złego, nic nielegalnego.
Kötü ya da yasadışı bir şey yapmıyorum.
Nic dziwnego, że jest to miejsce, do którego uda się osoba mająca coś do ukrycia, i to niekoniecznie coś nielegalnego.
Saklayacak bir şeyi olan herhangi birinin oraya gitmesi çok doğal. Elbette, bu saklanacak şeyin yasa dışı olması gerekmiyor.
0.72742819786072s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?