Tłumaczenie "niedokończone" na Turecki


Jak używać "niedokończone" w zdaniach:

Kiedy byli partnerzy są w pobliżu, to przypominają ci się... niedokończone sprawy.
Eski sevgililerin etrafta olması... Bilemiyorum, çözülmemiş şeyleri gündeme getirir.
Pierwszy pocałunek jest jak niedokończone zdanie.
Biliyor musun, ilk öpücük her zaman bir cümlenin ortasındadır.
Ty i ja mamy niedokończone sprawy.
Seninle aramızda bitmemiş bir mevzu var.
Są niedokończone i wyglądają jak mętne oczy.
"Henüz bitmediği için bir noktaya odaklanmamış gözler gibiler.
Wydaje się, że przeznaczeniem wielkich ludzi, jest widzieć swoje cele niedokończone.
Görünen o ki, büyük adamların kaderi amaçlarının yerine geldiğini görememekmiş.
Tata wie, że to niedokończone zadanie jest dla mnie.
Babam bunun benim için bitmemiş bir iş olduğunu biliyordu.
Na przykład ich zwłoki, albo niedokończone sprawy.
Cesetleri. Yarım kalmış bir iş gibi.
Mamy z tym człowiekiem niedokończone sprawy.
Bu adamla aramızda bitmemiş bir hesap var.
Całe to gadanie o duchach, które mają niedokończone sprawy, to my jesteśmy niedokończeni.
Hayaletlerin tüm o yarım kalan işleri yarım kalan bizleriz.
Mówiłeś, że mam tutaj niedokończone sprawy, zło, jakiemu muszę stawić czoła.
Bana burada bitmemiş bir işim olduğunu söyledin. Karşılaşmam gereken bir kötülük olduğunu!
Zatem wnioskuję, że macie niedokończone wspólne interesy albo Detektyw Farr bierze w łapę, albo masz coś, czego on pragnie.
Yani aranızda ya bitmemiş bir iş var ya da Detektif Farr rüşvet alıyor ya da sen de onun istediği bir şey var.
I mamy pewne niedokończone sprawy z rodzinami założycielskimi.
Ve biz... Kurucu aileler hakkında bitmemiş bir işimiz var.
Najpierw Alfred załatwi niedokończone sprawy w domu.
Öncelikle, Alfred'in eve dönüp benim için bazı işler halletmesi gerekecek.
Cóż, moglibyśmy rozstrzygnąć dziś niedokończone interesy.
Peki, düşünüyordum da buakşam birlikte yarım kalan işimizi bitirebiliriz.
To on chciał zamknąć niedokończone sprawy.
Tanıkları öldürmek isteyen oydu, ben değil.
Chociaż miałem niedokończone sprawy tam, gdzie zmartwychwstałem.
Benimse henüz yarım kalmış bir işi halletmek için yeniden dirildiğim yere gitmem lazımdı.
Jak wiesz, kochanie, Victor i ja mieliśmy pewne niedokończone sprawy.
Bildiğin gibi, Sevgili Victor ve benim bitmemiş birkaç işimiz vardı.
Nasze stosunki się zmieniły odkąd napisałem "Niedokończone sprawy".
Stan, Yarım Kalmış İş'i yazdığımdan beri Lance'le aramız iyi değil.
Mam niedokończone sprawy, z którymi mi pomaga.
Yarım kalmış bir işim var o da bana yardımcı oluyor.
Więc masz coś więcej niż niedokończone negocjacje.
0 halde geçmiş olsun, bu sadece bir pazarlık değil.
Zatrzymywałem niedokończone projekty, taką miałem zasadę.
Ama başarısız yatırımları kurum içinde tutmak her zaman benim kuralım olmuştur.
Sarah i ja mamy niedokończone interesy.
Sarah ile bitmemiş bir işimiz var.
Jeremy może chcieć zakończyć niedokończone sprawy.
Siz yarim kalmis issiniz Jeremy'nin siradaki hedefi siz olabilirsiniz.
Po drugie, lekceważysz to, że źle się czuję, mając niedokończone sprawy.
İkinci olarak, çözülmemiş sorunların beni ne kadar rahatsız ettiğini hiç umursamıyorsun.
Te młodzieńcze eksperymenty z okresu studiów, niedokończone szkice węglem... muszą gdzieś tu być.
Onca zaman sanat okulunda okumana rağmen gençlik tecrübelerinin, yarım kalmış kara kalem çalışmalarını hiç göremedik. Buralarda bir yerlerde olabilir.
Herkulesie, jeśli masz niedokończone sprawy z Nikosiem, to mu wpierdol
Hercules, Nikos'la kapanmamış bir meselen varsa, hiçbir şey değişmedi.
Słuchaj, Talia i ja mamy niedokończone sprawy.
Bak, Talia ile aramızda bitmemiş bir mesele var.
Ale najpierw muszę załatwić z Oliverem pewne niedokończone sprawy.
Ama önce Oliver'la benim halletmemiz gereken bir iş var.
Masz niedokończone sprawy z tą kobietą.
Bu kadınla bitmemiş bir işin var.
Proszę, niech nasze niedokończone interesy nie przeszkodzą pomaganiu chorym.
Lütfen aramızdaki husumetin hastalarla ilgilenmenin önüne geçmesine izin verme.
Widać, że macie jakieś niedokończone sprawy.
Açıkça ikinizin bitmemiş bir çok meselesi var.
Mam pewne niedokończone sprawy z członkiem załogi.
O gemideki bir kişiyle yarım kalmış bir işim var.
Nasz sojusz z Francją jest zagrożony, zasady mające uporządkować ten kraj pozostały niedokończone.
Fransa ile olan ittifakımız tehlikede, bu ülkeyi yönetmek için yazdığı kurallar ise yarım kaldı.
Oto niedokończone dzieło Jamesa Patricka Marcha.
James Patrick March'ın yarım kalmış çalışmasını görmeye hazır ol.
Mamy swoją przeszłość, ale ja i Flint mamy dużo poważniejsze niedokończone sprawy.
İkimizin mazisi olabilir lakin Flint'le benim kapanmamış hesabımız var.
Zostawiły jedynie niedokończone słowo napisane na ścianie.
Arkalarında bıraktıkları tek şey duvarda yarım kalmış bir kelimeymiş.
Ja mam niedokończone sprawy z panem Valorem.
Bay Valor ile yarım kalmış bir işim var.
Wyglądają... może i wyglądają na dość prehistoryczne i niedokończone, może jakaś skrócona wersja, ale tak naprawdę są naj- tak naprawdę kandydują do tytułu najbardziej ewolucyjnie rozwiniętej ryby w morzu, tak samo jak flądra.
Bu balıklar, biraz tarih öncesi, tamamlanmamış, veya belki bazı özelliklerden mahrum bırakılmış gözükebilir. ama aslında, aslında onlar, denizlerin en fazla evrim geçirmiş balıklarından biridir. Yassı balıklarla beraber.
Jest jedno niedokończone wyzwanie, które wzywało mnie do siebie przez większość mojego dorosłego życia.
Yetişkin hayatımın çoğunda bana seslenen bitmemiş bir meydan okuma var.
Ile razy uznaliśmy coś za klasykę, a nawet arcydzieło, kiedy twórca uznał to za beznadziejne i niedokończone, rozważając wszystkie wady. Innymi słowy, nie całkiem wygrał?
Kaç kere bir şeyi bir klasik, hatta başyapıt olarak tanımladık, yaratıcısı onu umutsuzca bitmemiş olarak görürken, zorluklar ve hatalarla dolu olarak, yani başka bir ifadeyle bir neredeyse kazanmak olarak?
Ludzie to wciąż niedokończone dzieła, które błędnie uważają, że jest inaczej.
İnsanoğlu, sürekli gelişim halinde olan bir mekanizma olmasına rağmen, şehven tamamlandığını sanan bir varlıktır.
Wiele lat temu wybitny antropolog Clifford Geertz powiedział, że ludzie to "niedokończone zwierzęta".
Ünlü antropolog Clifford Geertz yıllar önce, insanların "tamamlanmamış hayvanlar" olduğunu söyledi.
0.74734091758728s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?