Proszę zachować spokój i stosować się do protokołu ewakuacji.
Lütfen panik yapmayın ve protokolleri uygulayın.
Prosimy wsiadać do pociągów, w celu natychmiastowej ewakuacji.
Tahliye için hemen metro vagonlarına binin.
Może mu się udać, jeśli zaakceptujesz plan ewakuacji.
Şimdi gidersek çıkabiliriz. Tahliye planını devreye sokarsan buradan kaçabiliriz.
Musimy mieć plan ewakuacji, gdyby Ramsey miał się zbliżać.
Ramsey'lerin gelme ihtimaline karşı bir tahliye planı yapmamız gerek.
Specjalizują się w szybkich porwaniach, od porwań dla okupu do ewakuacji przeciwników politycznych.
Yakalama ve gasp etme konularında uzmanlar. Adam kaçırmadan fidyeye ve siyasi istihbarata her alanda.
Pomagałem w ewakuacji wywiadu hitlerowskiego pod koniec wojny.
Savaş sonunda Nazi istihbaratının bir kısmının kaçmasına yardımcı oldum.
Wszystko co mówię... to żebyście rozważyli zalarmowanie miasta o możliwości ewakuacji.
Ben sadece... Kent halkına kenti boşaltmak zorunda kalabileceklerini söylemenizi istiyorum
Wszyscy Amerykanie są proszeni o stawienie się do Ambasady USA, w celu natychmiastowej ewakuacji.
Amerikan vatandaşlarından, ani tahliye için, derhal Elçiliğe gelmeleri istendi...
Wielu z nich buntuje się przeciw ewakuacji.
Ve birçokları da bu durumdan memnun değil.
Żądam ewakuacji skrzydła A i zamknięcia.
A Kanadı tahliye edilsin ve kilitlensin.
W czasie ewakuacji światła na drodze ewakuacyjnej włączą się automatycznie... prowadząc was do wyjścia.
Boşaltma anında çıkışı gösteren taban ışıkları kendiliğinden yanacak, ve size çıkışı gösterecektir.
Dostałam naoczne świadczenia wszystkich wydarzeń, których osobiście nie byłam świadkiem, warunków w więzieniu, ewakuacji Dunkierki, wszystkiego.
Bizzat tanıklık etmediğim tüm olayları birinci elden öğrendim, hapisteki koşulları, Dunkirk'e yapılan tahliyeyi, her şeyi.
/Natychmiastowe spotkanie przy /południowym lądowisku w celu ewakuacji.
Bizi almak için, hemen güney hangarına gelin.
A teraz przygotuję pański statek do ewakuacji.
Şu anda da geminizi tahliye için hazırlayacağım. Hayır!
Przyniosłem je ze sobą przy ewakuacji!
O zaman bu ne, ha? - Onlar benim! Onları tahliye sırasında yanımda getirdim.
/Władze hrabstwa radzą przygotować /się wszystkim mieszkańcom Hawley /do przymusowej ewakuacji.
Yetkililer Hawley sakinlerinin evlerini boşaltmaya hazırlanması gerektiğini söyledi.
O 23.15, jeśli Kościół wciąż będzie w niebezpieczeństwie dacie rozkaz ewakuacji kardynałów.
Saat 23:15'te kilise hala tehlike altındaysa kardinallerin tahliyesi için emir çıkarın.
Proszę nam dać 10 minut i będziemy gotowi do ewakuacji poprzez tunel biegnący pod budynkiem prosto do New Jersey.
Bize 10 dakika verin sonrasında siz ve ailenizi binanın altındaki bir tünelden doğruca New Jersey'e götüreceğiz.
Prosimy o możliwość ewakuacji przy alternatywnym punkcie ekstrakcji C.
Alternatif buluşma noktası için tahliye istiyoruz.
Wydział Fringe odnotował skok napięcia klasy 10 na terenie tego budynku, co zazwyczaj uprawniłoby nas do ewakuacji całego terenu w promieniu 16 kilometrów.
Sınır Bilim Departmanı bu binadan yayılan, normalde 17 km çevresinin tahliye edilmesini gerektiren 10. seviye güç dalgalanması tespit etti.
Musimy być gotowi do szybkiej ewakuacji.
Olası hızlı bir tahliye için hazırlanmamız gerekiyor.
Jeśli spróbujecie ewakuacji, /uruchomimy go natychmiast.
Tahliye yapmaya çalışırsanız düğmeye anında basarım.
Powinienem podziękować za wymuszenie ewakuacji budynku.
Galiba, onların binadan ayrılmasını sağladığınız için size teşekkür etmeliyim.
Jesteśmy wdzięczni pani ludziom za pomoc przy ewakuacji.
Adamlarınızın tahliye sırasındaki yardımları için teşekkür ederim.
Będą mieli kwadrans, żeby zabrać informatorkę i dowieźć ją do punktu ewakuacji.
Ondan sonra muhbiri alıp çıkartma noktasına gitmeleri için 15 dakika süreleri olacak. - Sahil mi?
Nie ustabilizujemy statku bez zasilania, więc nie będzie ewakuacji.
Kahrolası geminin dengeleme gücü olmazsa tahliye için vaktimiz olmayacak.
W przypadku zarządzenia ewakuacji, 2 wdechy na minutę z zasobników zrekompensują niedobór tlenu.
Tahliye gerekirse diye söylüyorum, bunların her birinden dakikada iki nefes alman yüzeydeki düşük seviyelerdeki oksijenin dengelenmesini sağlar.
Potrzebujemy natychmiastowej ewakuacji medycznej do szpitala w Nowym Jorku.
New York Genera'a acilen bir *Medevac'e* ihtiyacımız olduğunu söyle
Co narzuca wasz plan działania po ewakuacji?
insanlari tahliye ettikten sonra sirada ne olacak?
Wiedziałeś, że nie ma planu ewakuacji dla Warda i Fitza?
Ward ve Fitz için kurtarma planı olmadığını biliyor muydunuz?
Powtarzam, zbędny personel o statusie F-6... proszę zgłosić się w sprawie ewakuacji.
Acil nakil helikopteri üsse vardı. Tekrarlıyorum. F-6 statüsü almış tüm gereksiz personelin acil nakil alanına gelmeleri gerekmektedir.
Kosogłos Jeden, przygotujcie poduszkowiec do ewakuacji.
Alaycı Kuş 1.Kurtarma uçakları kurtarma içi hazır.
Dajcie im znać, że żyjemy i przygotowujemy się do ewakuacji i powrotu na Ziemię.
Hayatta olduğumuzu, tahliyeye ve dünyaya geri dönmeye hazır olduğumuzu söyleyin.
Możemy pomóc przy ewakuacji, ale nie mogę tu walczyć.
Tahliyeye yardım edebilirdik ama ben sivillerin yakınında çatışmaya giremem.
Zaczynałam z siedmioma, ale wszechwiedzące dowództwo wysłało dwie najlepsze do pierwszej ewakuacji.
Yedi kişiyle başlamıştık ama komuta, çok büyük akıllılık ederek en iyi iki hemşiremi ilk tahliye vakasına gönderdi.
Od czasu ewakuacji Mount Wilson przebywałam tylko na tej łodzi.
Wilson'dan tahliye edildiğimden beri gördüğüm tek yer bu denizaltı.
Dopóki brytyjczycy nie opracują planu ewakuacji, jesteśmy tu uwięzieni.
Britanyalılar kaçış planı yollayana dek buraya tıkılı kalacağız.
2.013326883316s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?