Tłumaczenie "tahliye" na Polski


Jak używać "tahliye" w zdaniach:

Tutsak Sıfır tahliye edilsin, yoksa insanoğlunun konutu yakılacak.
/Powtarzam, więzień Zero opuści ludzką siedzibę, /albo ludzka siedziba zostanie spalona.
Tahliye için hemen metro vagonlarına binin.
Prosimy wsiadać do pociągów, w celu natychmiastowej ewakuacji.
Hüküm: Şartlı tahliye olmaksızın müebbet hapis.
Wyrok: dożywocie bez możliwości ubiegania się o przedterminowe zwolnienie.
Burası Ulusal Muhafız Yankee Beş Dokuz Yuma Üssünden tıbbi tahliye talep ediyor, tamam.
Mayday, mayday. Tu National Guard Yankee 5 9, do Bazy Yuma Flat, potrzebujemy ekipy medycznej.
Amcanız Joey yine şartlı tahliye olamadı.
Wuj Joey znów nie dostał zwolnienia warunkowego.
Şartlı tahliye komisyonu beni bu yarım eve soktu adı "Biracı" ve bir iş alışveriş mağazasında yiyecekleri poşetliyorum.
Kurator umieścił mnie w takim domu przejściowym który nazywa się The Brewer i załatwił pracę pakuję towary w Food-Way.
Tahliye olmama 6 ay kalmıştı ki yeni bir hücre arkadaşı vermişlerdi.
Jakieś sześć miesięcy przed wyjściem dali mi do celi nowego.
Bize kesinlikle okulları tahliye etmememizi söylüyor ancak arayamayacağımızı söylemedi.
Zabronil nam ewakuacji. Ale nie mowil, ze nie mozemy szukac.
Bu binanın 10 dakika içinde tahliye edilmesini istiyorum!
Ten budynek ma być ewakuowany w dziesięć minut!
Şartlı tahliye olacak, mahkemenin atadığı psikiyatriste aksatmadan gideceksin.
/Będziesz na warunkowym zwolnieniu, /spotykał się z kuratorem /i psychiatrą.
Bu çocuğa tıbbi tahliye istemeliyiz, yoksa ölecek.
Musimy go ewakuować, albo już po nim.
Hapis cezası yok ama 10 yıllık şartlı tahliye olacak ve eyaleti terketmemesi için anlaşma yapılacak.
Chwila w areszcie, 10 lat nadzoru i zgoda na nieopuszczanie stanu.
10 yıllık şartlı tahliye ve bulunduğunuz yerden ayrılmama.
10 lat kurateli i siedzenie w miejscu.
Diğer ev sakinleriyle beraber tahliye edileceğini sanıyordum.
Myślałem że się ewakuujesz razem z innymi.
Her şehirdeki hükûmet yetkilileri şu anda nükleer barınaklara tahliye ediliyor.
Przedstawiciele władz są aktualnie... ewakuowani z głównych miast do schronów atomowych.
Hector Estrada'nın şartlı tahliye duruşması varmış.
Hector Estrada może wyjść warunkowo. - Estrada?
Eminim Bolton Village sakinleri bir tahliye ihbarnamesi yerine bir vergi zammını daha çok tercih ederdi.
Sądzę, że mieszkańcy Bolton Village Woleliby wzrost podatków niż nakaz eksmisji.
5. yetki seviyesi altındaki herkesi binadan tahliye edin.
Ewakuujcie stąd wszystkich z certyfikatem bezpieczeństwa poniżej 5.
Tahliye gerekirse diye söylüyorum, bunların her birinden dakikada iki nefes alman yüzeydeki düşük seviyelerdeki oksijenin dengelenmesini sağlar.
W przypadku zarządzenia ewakuacji, 2 wdechy na minutę z zasobników zrekompensują niedobór tlenu.
Calico T-11'in altındaki herkes katları tahliye etsin.
Wszyscy z sektora T-11, proszę natychmiast opuścić teren.
Malcolm Merlyn'in zaman çizelgesini bilmiyorum bu yüzden Glades'i derhal tahliye ettirmen gerekiyor.
Teraz to robisz sobie /ze mnie jaja. Nie wiem, na kiedy Merlyn to zaplanował. Musisz natychmiast ewakuować Glades.
Ordu civar kasabaları tahliye edip "Kubbe" adı verilen şeyin etrafında 16 kmlik bir çevre kurduğundan beri bütün dünya içeriden haber almayı bekliyor.
Od chwili kiedy ewakuowano pobliskie miasta i ustalono 18 kilometrową granicę wokół tak zwanej "Kopuły", świat czeka na wieści z wewnątrz.
Kovulmayı, tahliye edilmeyi ya da öldürülmeyi bekleyen herhangi biriydim.
Byłem kolejnym słabym człowiekiem, czekającym na zwolnienie z pracy, eksmisję lub śmierć.
Bekleyin, şu an bize tesisleri tahliye etmemiz gerektiği söyleniyor.
Moment, właśnie powiedziano nam, że trwa ewakuacja.
Suçlu, 5 yıl, iki yıldan sonra şartlı tahliye.
Winny, pięć lat, zwolnienie warunkowe po dwóch.
Üssün neden tahliye edilmediğini söyleyene kadar girmeyeceğiz.
Najpierw powiedzcie czemu nas nie ewakuowano.
Harbinger ve Freelancer, tahliye edin ve buluşma noktasına ilerleyin.
Harbinger i Freelancer, evac i głowy do punktu rajdu.
Sen suçlamaları düşürüp tahliye belgelerini imzaladıktan sonra daha iyi olacaktır.
Wydobrzeje gdy tylko wycofasz wszystkie zarzuty i podpiszesz wszystkie dokumanty zwalniające.
Sence partideki herkesi tahliye etmişler midir?
Myślisz, że ewakuowali ludzi z imprezy? Na bank.
Dr. Lawrence Hayes'in tüyler ürperten vahim uyarısından sonra San Francisco'da tahliye prosedürü başladı.
Dzięki dramatycznemu apelowi dr. Lawrence'a Hayesa... rozpoczęła się ewakuacja San Francisco.
Yedi kişiyle başlamıştık ama komuta, çok büyük akıllılık ederek en iyi iki hemşiremi ilk tahliye vakasına gönderdi.
Zaczynałam z siedmioma, ale wszechwiedzące dowództwo wysłało dwie najlepsze do pierwszej ewakuacji.
Cobalt Los Angeles havzasından tahliye başlatmak için yapılan bir komuta kodu.
"Kobalt" to operacja rozpoczynająca ewakuację całego regionu Los Angeles.
Southpaw için Denizci 1'den acil tahliye noktası isteniyor.
Potrzebujemy ewakuacji. Marine 1 do southpaw.
Oraya gideriz, bekleriz, ardından da tahliye ediliriz.
Pójdziemy tam, przeczekamy to, aż nas uratują.
Sensei Shredder tahliye noktasına gitmezse, noktayı ona götürürüz.
Musimy sprowadzić punkt ewakuacji prosto do mistrza Shreddera.
Kıyısını takip edersek, kuzeydeki tahliye noktasına varabiliriz.
Idąc brzegiem, dotrzemy do strefy podjęcia na północy.
Mortgage ve Kredi Kartı sahtekarlığından suçlu bulundu, ve 2012'de Londra - Wormwood Scrubs hapishanesinden tahliye olacak.
Został skazany za sprzeniewierzenie hipoteki i karty kredytowej i zostanie wypuszczony z więzienia Wormwood Scrubs w Londynie w roku 2012.
Ve bu agir bir cinayetti. 25 yil, eger sansi olursa 50sinde sartli tahliye edilecekti, ve Tony kendisini pek sansli hissetmiyordu.
Morderstwo - od 25 lat do dożywocia, jeśli masz fart - zwolnienie warunkowe w wieku 50 lat, ale Tony jest pechowcem.
Şartlı veya kefaletli olarak tahliye edilmiş yedi milyon kişi var.
Mamy 7 mln osób pod dozorem kuratorskim lub na zwolnieniu warunkowym.
Şartlı tahliye görüşmelerine izin verilmeyen çocuklara yardım etmeye çalışıyoruz.
Skończyć z dożywociami dla dzieci bez możliwości zwolnienia warunkowego.
Deprem ve tsunamiden sonra......insanların spor salonu gibi büyük bir mekana tahliye edilmesi gerekiyordu.
po trzęsieniu ziemi i tsunami ludzi ewakuowano do sal gimnastycznych.
Kurtardığı insanlardan biri bir çavuştu ve onunla bir arkadaşı bir sıhhi tahliye helikopterine doğru gidiyorlardı.
Jednym z uratowanych był sierżant i razem z kompanem szli w stronę helikoptera ewakuacyjnego.
O gün tamamen tesadüf eseri olarak olan bir başka şey de sıhhi tahliye helikopterinin doktorlarından birinin kaskında GoPro kamerasının bulunması ve bütün olayı kameraya çekmesiydi.
Co było niezwykłe tego dnia, to że w zgiegu okoliczności jeden z ratowników w helikopterze miał kamerę GoPro umocowaną na kasku i nagrał wszystko, co się działo dookoła.
1.4308130741119s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?