Tłumaczenie "chciałabym" na Turecki


Jak używać "chciałabym" w zdaniach:

Nie wiem, czy mnie słyszysz, mam taką nadzieje, bo naprawdę, naprawdę chciałabym, żebyś wstał.
Beni duyuyor musun bilmiyorum ama umarım duyuyorsundur. Çünkü gözünü açmanı gerçekten çok istiyorum.
Michael... chciałabym teraz zostać blisko domu, jeśli się zgodzisz.
Michael... Artık eve yakın olmak istiyorum, eğer bir sakıncası yoksa.
I jeśli byś go zapragnął, nie chciałabym nic w zamian.
Kalbimi istersen, sana karşılıksız olarak veririm.
Jest coś, o czym chciałabym ci powiedzieć.
Sana söylemem gereken bir şey var.
To miejsce jest naprawdę wysublimowane, nie chciałabym się tu skompromitować.
Bu yer çok nezih. Umarım kendimi rezil etmem!
Chciałabym wiedzieć, jakie to uczucie być pod tobą.
Seks yaparken senin altında olmanın nasıl hissettirdiğini merak ediyorum.
Chciałabym zacząć opracowywać trajektorię Johna Glenna.
John Glenn'in yörüngesine bir bakmak istiyorum.
Chciałabym o czymś z tobą porozmawiać.
Ben seninle bir şey konuşmak istiyorum.
Chciałabym ci pomóc, ale nie mogę.
Tanrım, sana yardım etmeyi çok istiyorum, ama yapamam işte... yapamam.
Chciałabym ci powiedzieć, ale nie mogę.
Keşke söyleyebilsem, tamam mı, ama söyleyemiyorum.
Jest coś, co chciałabym ci powiedzieć.
Evet. Sana söylemek istediğim bir şey var.
Nie chciałabym cię wyprowadzać z błędu ale one na wszystkich tak patrzą.
Bu da bizi yetkili yapıyor Ajan Freeman.
Chciałabym, żeby to było takie proste.
Lavon, keşke o kadar basit olsaydı.
Chciałabym powiedzieć to samo o tobie.
Ben de senin için aynısını söylerdim.
Chciałabym móc powiedzieć to samo o tobie.
Keşke aynı şeyi senin için de söyleyebilseydim, yavrum.
Chciałabym, aby moja firma wprowadziła świat w nowy wiek.
Şirketimin Dünya'yı bir sonraki yüzyıla götürmesine istiyorum.
Proszę... ale chciałabym, żebyś mnie nie niepokoił.
Gene de bana askıntılık etmeni istemiyorum.
Nie chciałabym być w jego skórze.
Onun yerinde olmak istemezdim. Size bunu söyleyebilirim.
Chciałabym z tobą o czymś porozmawiać.
Seninle konuşmam gerekn bir şey var.
Chciałabym powiedzieć, że będzie bezbolesny, ale skłamałabym.
Acisiz bir ölüm olacak diyebilseydim keske ama bu yalan olurdu.
Chciałabym ci oddać te stracone lata.
Keşke sana kaybolan yıllarını geri verebilseydim.
Po prostu chciałabym być tak odważna, jak ludziom się wydaje.
Keşke arkadaşımın düşündüğü kadar cesur olsaydım.
Chciałabym być tak silna jak ty.
Evet, evet. Keşke senin kadar güçlü olsaydım.
Chciałabym cię jeszcze o coś spytać, Nyx Ulric.
Sormak istediğim bir şey daha var, Nyx Ulric.
Wszystkim młodym kobietom, z którymi pracuję, wszystkim tym fantastycznym kobietom, chciałabym powiedzieć "Uwierz w siebie i negocjuj.
Keşke birlikte çalıştığım bütün genç kadınlara, bütün o muhteşem kadınlara, "Özgüveniniz olsun ve kendiniz için pazarlık edin.
Dobrze, teraz chciałabym, abyście przez chwilę zastanowili się nad trzema rzeczami, których jesteście pewni.
Pekala, şimdi kendinize biraz zaman ayırıp, gerçek olduğunu bildiğiniz üç şey düşünmenizi istiyorum.
Chciałabym zacytować kilka myśli, które pojawiły się na tablicy.
Bu duvara yazılandan bazılarını paylaşmak istiyorum.
Śmierć jest nieunikniona i straszna, ale tak naprawdę chciałabym mówić o niesamowitym spadku, jaki pozostawiają nam ludzie, kiedy umierają.
Bu kaçınılmaz, korkunç ama benim gerçekten konuşmak istediğim şey İnsanların öldükten sonra arkalarında bıraktıklarıyla büyüleniyor olmam.
(Śmiech) Tak, chciałabym mieć długie nogi Sophie Loren i jej legendarny biust.
(Gülüşmeler) İsterdim ki Sophia Loren'inkiler gibi bacaklarım ve efsanevi göğüslerim olsun.
Chciałabym, by w przyszłości teleskopy śledziły tę planetę w poszukiwaniu życia.
Umarım, gelecekteki teleskoplar yaşam belirtisi bulmak için bu gezegeni takip eder.
Przez następne dziesięć minut, chciałabym nauczyć was, jak mówić i jak słuchać.
Önümüzdeki 10 dakikada size nasıl konuşulacağını ve nasıl dinleyeceğimizi öğretmek istiyorum.
I otrzymałam tą szansę, kiedy z National Geographic zapytano mnie czy nie chciałabym napisać czegoś o Chinach.
Ve bu imkana National Geopgraphic kanalı bana Çin hakkında bir şey yazmak isteyip istemediğimi sorduğunda kavuştum.
Po prostu rosną i dzielą się, rosną i dzielą się -- więc trochę nudny tryb życia Ale ja chciałabym zilustrować waszą niesamowitą interakcję z tymi stworzeniami.
Büyürler ve bölünürler, büyürler ve bölünürler... Oldukça sıkıcı bir hayat gibi duruyor. Benim savunacağım şey ise, bu yaratıklar ile muhteşem bir etkileşim içinde olduğunuz.
Chciałabym zakończyć tą myślą: Odrzucając jedną historię, uświadamiając sobie, że nie istnieje tylko jedna strona, nie ważne o jakie miejsce chodzi, zyskujemy rodzaj raju.
Şu düşünceyle bitirmek istiyorum: Tek hikayeyi reddettiğimiz zaman, bir yer hakkında, hiç bir zaman tek bir hikaye olmadığını, farkettiğimiz zaman, bir çeşit cennet geri gelir.
Chciałabym rozpocząć pytaniem: kiedy ostatnio nazwano was dziecinnymi?
Bir soru ile başlamak istiyorum: En son ne zaman "çocuksu" olarak nitelendirildiniz?
Chciałabym opowiedzieć o niektórych założeniach i związanych z nimi problemach.
Bu varsayımlardan bazılarını ve bunlarla ilintili problemleri tartışmak istiyorum.
1.8963830471039s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?