Tłumaczenie "zatłoczonym" na Rosyjski


Jak używać "zatłoczonym" w zdaniach:

Żadnych dziewczyn tańczących w zatłoczonym barze.
Никаких шикарных девушек, танцующих вокруг шеста.
Kto potrzebuje być na wielikm, zatłoczonym przyjęciu, udając, że się dobrze bawi?
Зачем нужен этот праздник, толпа, все притворяются, что им весело?
Nasze oczy spotkały się w zatłoczonym sklepie z kapeluszami.
Наши глаза встретились в переполненном магазине головных уборов.
Nawet w zatłoczonym pomieszczeniu, ktoś nawiązując z wami kontakt wzrokowy, tylko na sekundę, wywołuje silną reakcję.
Даже в заполненной людьми комнате, у кого-то есть визуальный контакт с вами, и всего-лишь одна секунда может вызвать мощнейший ответ.
Potrafi znaleźć cel na zatłoczonym stadionie, w tle domowego filmiku, na nagraniach ochrony, z kamerek internetowych.
Она может найти объект на переполненном стадионе, на заднем плане домашних съемок, камерах беозпасности, веб-камерах.
Na obecną chwilę najbezpieczniej jest w zatłoczonym, publicznym miejscu, i chociaż raz, burmistrzu, naprawdę wiemy, gdzie są nasze dzieci.
На данный момент, нет более безопасного места, чем открытое место с кучей народа. И хотя бы, мэр, мы знаем, где наши дети.
Port Los Angeles jest najbardziej zatłoczonym portem w kraju.
Порт Лос-Анджелеса самый занятой в стране.
Cel w towarzystwie wspólniczki ma 30 sekund przewagi w zatłoczonym terenie.
Вот сценарий: объект и его сообщница опередили меня на 30 секунд и затерялись в толпе.
Byłam w zatłoczonym pomieszczeniu... takim jak to.
Понимаете, я была в заполненной комнате... Вроде этой.
Zwolniło się miejsce w zatłoczonym pociągu.
Когда в переполненном вагоне освобождается место.
Facet wpadł na ciebie w zatłoczonym miejscu.
Парень подкатил к тебе в людном месте.
Ma zapobiec niekontrolowanemu rozrostowi miasta, zatłoczonym ulicom, usługom publicznym.
Эта мера не дает разрастись городу. Контролирует загруженность улиц. Объем сферы услуг.
Każdy pocisk wystrzelony w zatłoczonym kinie jest modlitwą do mnie.
Каждая пуля, выпущенная в толпу в кинотеатре - это молитва в честь меня.
Przyklejaliśmy zdjęcia -- oba zdjęcia na ulicy przy zatłoczonym targu.
Мы приклеиваем портреты - оба портрета на улицах переполненного рынка.
Chcę wam opowiedzieć o Omarze, pięcioletnim uchodźcy z Syrii, który dotarł do wybrzeża wyspy Lesbos na zatłoczonym pontonie.
Я бы хотел рассказать об Омаре, пятилетнем сирийском мальчике, который прибыл на берег Лесбоса в переполненной резиновой лодке.
Obszar nieużywanej ziemi wielkości boiska piłkarskiego, zaraz pod bardzo zatłoczonym regionem miasta. Czujesz się prawie jak Indiana Jones na archeologicznych wykopaliskach. Wszystkie detale są zachowane.
Пустошь размером с футбольное поле прямо под густонаселённым районом города. Чувствуешь себя Индианой Джонсом на археологических раскопках, где всё осталось в первозданном виде.
W zatłoczonym autobusie zawsze znajdą się kolana do siadania.
В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть.
0.71278691291809s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?