Tłumaczenie "zastąpienia" na Rosyjski


Jak używać "zastąpienia" w zdaniach:

Burmistrz Wilson popiera inicjatywę zastąpienia tego zegara innym.
Мэр Вилсон дает деньги, чтобы заменить эти часы.
Moi ludzie nie są do zastąpienia.
Мои люди - не расходный материал.
Celem zastąpienia Hitlera jest wynegocjowanie pokoju z aliantami.
мысл замены √итлера в том, чтобы добитьс€ перемири€ с союзниками.
Stefan uważa, że może mnie wykorzystać do zastąpienia jej?
А Стэфан думал, что я смогу её ему заменить?
/I, tak, Alex, lekcja jest taka, że każdy agent jest do zastąpienia.
О. и да, Алекс, урок в том, что каждый оперативник одноразовый.
Gdybym nie potrafił się bronić, nie byłbym godny zastąpienia cię.
Если я не могу защитить себя, значит не заслуживаю унаследовать твой титул.
Jednakże w przypadku tego konkretnego zadania, tj. zastąpienia Uniksa, problem ten nie istnieje.
Но конкретно для задачи замены Unix этой проблемы нет.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany lub zastąpienia niniejszych warunków według własnego uznania w dowolnym momencie.
Мы оставляем за собой право, по своему собственному усмотрению, изменять или заменять эти Условия в любое время.
Zastrzegamy sobie prawo do aktualizacji, zmiany lub zastąpienia dowolnej części Regulaminu poprzez zamieszczanie aktualizacji i/lub zmian na naszej stronie.
Мы оставляем за собой право обновлять, изменять или заменять какую-либо часть настоящих Условий предоставления услуг, размещая обновления и / или изменения на нашем сайте.
Każdy z nas, większość, ma w życiu coś dosłownie nie do zastąpienia, o wartości związanej ze swoją historią - może obrączka ślubna, może pierwsze buciki dziecka - gdyby zostało to zagubione, nie można tego zastąpić.
У каждого из нас, у большинства из нас, есть что-то, что буквально незаменимо, потому что оно ценно своей историей — это может быть обручальное кольцо, может быть детские ботиночки — то, что однажды потерянное, невозможно вернуть.
Na szczęście, niektórzy najlepsi materiałoznawcy szukają możliwości zastąpienia węgla zasobami odnawialnymi, jak te, i to jest fantastyczne i istotne.
К счастью, учёные-материаловеды уже пытаются найти возобновляемые источники, способные заменить уголь, такие как эти. Это здорово и очень важно.
Można używać paliw biologicznych, energii słonecznej, lub energii wodnej, lecz fosfor to pierwiastek podstawowy, niezbędny do życia, nie do zastąpienia.
Мы можем использовать биотопливо или солнечную энергию, или гидроэнергию. Однако фосфор — жизненно необходимый элемент, который мы не можем заменить.
Nie dla zastąpienia utraconej funkcji, lecz by pomóc mózgowi w samodzielnej naprawie.
Но не для замены утраченной функции, а чтобы помочь мозгу самостоятельно восстановиться.
Naprawdę mamy skromne cele zastąpienia całego przemysłu petrochemicznego... (Śmiech) (Oklaski) Jeśli nie na konferencji TED, to gdzie?...używania sztucznych gatunków jako głównych źródeł energii.
На самом деле, у нас очень скромные цели -- просто заменить всю нефте-перерабатывающую индустрию. (Смех) (Апплодисменты) Где-же ещё можно это сделать, как не на TED'е? (Смех) Стать основным источником энергии.
"Czuję ogromny żal i złość, że straciłam najważniejsze, nie do zastąpienia chwile z moim synem.
«Не могу простить себе того, что потеряла драгоценное, незаменимое и многое определяющее время со своим сыном.
0.36015105247498s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?