Tłumaczenie "меняемся" na Polski


Jak używać "меняемся" w zdaniach:

Не нужно знать. Я видел, как ночь создает день, а мьi не меняемся. Любимая всеми,..
W poszukiwaniu wiedzy, obserwowałem jak noc staje się dniem kiedy my zdajemy się nie zmieniać
Все мы меняемся к худшему на пороге смерти.
I że robimy się źli, kiedy mamy umrzeć?
Знаешь, приходится переносить... так что когда я работаю в выходные мы меняемся.
A ona się odwraca. Gdy muszę pracować w weekend, ona się ze mną zamienia.
Мы приветствуем чувства, но мы не меняемся.
Bijemy brawo sentymentalnie, ale nie zmieniliśmy sie.
Но мы учимся, меняемся и взрослеем.
Ale uczyć, i zmiana, i rosnąć.
Пока мы боремся за известность и почёт, мы подсознательно меняемся.
Podczas gdy dążymy do sławy i zysku, zmieniamy się nieświadomie.
В школе, на работе, дома, мы приспосабливаемся, мы меняемся.
/W szkole, w pracy, w domu, /dopasowujemy się, zmieniamy.
Ну, раз уж мы меняемся подарками, то вот кольцо Джона Гилберта.
Skoro już wymieniamy się podarunkami... Pierścień Johna Gilberta.
Мы меняемся, как и говорила Мая.
Zmieniamy się, tak jak powiedziała Janina.
Да, раз уж мы, ну понимаешь, в фильме меняемся телами.
Odkąd wiesz, zamieniamy się ciałami w filmie, pomyślałem, no, wiesz.
Знаешь, когда ты ворчишь больше чем я, мы как бы меняемся ролями.
Wiesz, jesteś bardziej zrzędliwy niż ja, zamieniliśmy się rolami.
Все мы развиваемся, меняемся в этой среде.
Wszyscy ewoluujemy, zmieniamy się w tej rzeczywistości.
Подсвечено - мы меняемся скрижалями И вы отказываетесь от испытаний навеки.
W skrócie - wymieniamy się tabliczkami, a wy na zawsze odpuszczacie próby.
Правда в том, что никто из нас не остался прежним, мы меняемся.
Więc tak wygląda ten stół z jedzeniem na nim. Prawda jest taka, że wszyscy się zmieniamy.
Мы все меняемся... если уж на то пошло.
Wszyscy się zmieniamy... Jeśli się nad tym zastanowić.
Мы все меняемся на протяжение жизни.
Przez całe życie jesteśmy różnymi ludźmi.
Мы меняемся каждые пять минут, как пингвины.
Zmieniamy się co pięć minut, jak pingwiny.
Силой солнца и луны мы меняемся местами.
Księżyc i słońce, połączone w jedność. Zmieniające się miejscami, druid tańczy.
Если мы не меняемся, мы отстаем
Jeśli się nie zmienimy, pozostaniemy w tyle.
Но как только мы отобьёмся... мы меняемся.
Ale jak to zwalczysz... Jesteś zmieniony.
Меняемся на три, два, один, смена!
Zamieniamy się za trzy, dwa, jeden, zamiana!
Меня перевели на регулярную основу... команда из 3 человек, меняемся раз каждые 2 недели, как по часам.
Wsadzili mnie teraz na regularny grafik. Trzyosobowy zespół raz na dwa tygodnie. Jak w zegarku.
Когда мы меняемся, даже из страха к могучему врагу, мы играем этому врагу на руку.
Kiedy zmieniamy siebie, nawet w strachu przed potężnym wrogiem, wpadamy wprost w ręce wroga.
МО: Я думаю, мы постепенно меняемся, но, очевидно, в мире ещё полно стран, в которых ничего не изменилось.
MA: Myślę, że się powoli zmieniamy, ale oczywiście jest mnóstwo krajów gdzie nic się nie zmienia.
Теперь я знаю, что я не одинока. Я понимаю своих соседей с новой, назидательной стороны. Я создала место для обдумывания и размышления, для того чтобы вспомнить, что же действительно важно для нас по мере того как мы растём и меняемся.
Chodzi o to, by wiedzieć, że nie jesteśmy sami, żeby spojrzeć na sąsiadów w nowy, pouczający sposób. Żeby tworzyć przestrzeń do refleksji, zastanowienia i pamiętać o tym, co naprawdę ma znaczenie, kiedy zmienia nas wiek.
Они позволяют нам остановить время и посвятить неделю в октябре размышлениям о том, что было, о том, как мы меняемся из года в год, не только физически, но и во всех прочих отношениях.
Służą nam do zatrzymania czasu na jeden tydzień w październiku, by oddać się refleksji nad naszymi czasami, tym, jak się ciągle zmieniamy nie tylko fizycznie, ale w każdej mierze.
Это не только глубокая печаль и счастье, победы и разочарования. Хотя благодаря им, а иногда и несмотря на них, мы находим своё место в мире, мы меняем его и меняемся сами.
To nie suma złamanych serc i chwil szczęścia, zwycięstw i porażek. To odpowiedź na pytanie "dlaczego", a czasem, co ważniejsze, "mimo czego" odnaleźliśmy się w świecie. Zmieniamy historię, a ona zmienia nas.
Тот уровень честности который каждый из нас может вынести на поверхность, чтобы привлечь к этому вопросу, глубину личности что мы можем вынести в то время как мы меняемся в связи с этим вопросом.
Stopień integralności, który każdy z nas może dać z siebie, by zadać to pytanie, głębia charakteru, którą możemy przyzwać by zmierzyć się z tym pytaniem o to, jak się zmieniamy.
3.1376481056213s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?