Powinieneś trafić do słownika pod hasło: "wytrwałość".
Тебя нужно записать в словарь, прямо под словом "упорство".
Podobno wytrwałość to twoja znamienna cecha.
Говорят, что настойчивость - ваше лучшее качество.
Doktor Frazier, podziwiam pani wytrwałość i szanuję pani odwagę.
Доктор Фрейзер, я восхищена вашим упорством. И уважаю вашу храбрость.
Cechuje cię wielka wytrwałość, jesteś najdzielniejszym człowiekiem, jakiego znam.
Ты не поколебим, Берти, ты самый храбрый человек, которого я знаю.
Ciężka praca, determinacja i wytrwałość zawsze zwyciężają.
Тяжелый труд, решительность и настойчивость всегда победят.
Podziwiam twoją wytrwałość, ale założę się, że już zrobiłeś mi przysługę.
Меня! Я восхищаюсь твоим упорством, но я зарёкся просить у тебя одолжения.
Podziwiam waszą wytrwałość, ale już to przerabiałyśmy.
Как спец по "Утиной охоте", но плохой командный игрок.
Myślę, że chodzi też o moją wytrwałość.
Мне кажется, у меня получилось пробиться.
Filozofia Takeda (oparta na naszych wartościach: spójność, uczciwość, sprawiedliwość, wytrwałość) oraz Priorytety Takeda (pacjent, zaufanie, reputacja, biznes) związane są mocno z naszą codzienną pracą.
Такедаизм (Верность принципам, Справедливость, Честность, Упорство) и четыре приоритета (Пациент, Доверие, Репутация, Бизнес) лежат в основе всего, что мы делаем.
Ciężka praca i wytrwałość - niepoddawanie się, oraz miłość i współczucie, które uczą szacunku do życia.
Работа, настойчивость - не сдаваться! - и любовь и сострадание во всем, что касается жизни на земле.
Wytrwałość - dzięki niej nie odpuszczałem, nie zważając na żadne przeciwności.
Упорство — вот как я удерживал их вопреки всему.
Nieporozumienia w tym zadaniu nie pozwalały na znaczący postęp w operacyjnych ramach czasowych wykorzystując jedynie ludzi, PDF-y i samodzielną wytrwałość.
«Трение в процессе не позволяло получить значимые результаты в отведённые сроки используя одних лишь людей, PDF-файлы и упорство.
Ich wytrwałość, zdolność radzenia sobie z niejasnościami, ich zdolność radzenia sobie z problemami, których nigdy wcześniej nie widzieli.
Их целеустремлённость, их умение иметь дело с неопределённым, их умение решать проблемы, с которыми они ещё ни разу не сталкивались.
Wytrwałość to pasja i niezłomność w osiąganiu długofalowych celów.
Твёрдость характера — это страсть и упорство в достижении долгосрочных целей.
Wytrwałość jest ważna nie tylko w West Point czy w konkursie ortograficznym, lecz także w szkole.
Поэтому твёрдость характера имеет значение не только в Вэст Пойнт или на конкурсе орфографии.
Nikt z nas nie nie przeszedł przez życie bez złamanego serca, bez niepokoju, jeżeli jednak ufasz i masz wiarę, możesz upaść i podnieść się, jeśli wierzysz w wytrwałość, wspaniałą cechę ludzkości, znajdziesz drogę.
Никто из нас не прожил жизнь без душевной боли, без потрясений, и если у вас есть вера, вас можно выбить из седла, но вы взберётесь туда обратно. Если вы верите в стойкость как лучшее человеческое качество, вы найдёте путь. Бонни обняла меня за плечи
Trzeba zachęcać ich do ciężkiej pracy i pomóc zrozumieć, że porażka jest niezbędnym składnikiem sukcesu, tak jak wytrwałość.
Мы должны вдохновлять их усердно работать и помогать им принимать неудачи, как необходимый ингредиент успеха, быть настойчивыми.
Wtedy nie wiedziałem czegoś, co wiem teraz, czyli że wycofywanie się i wytrwałość mogą być motorem tworzenia sensu.
Тогда я не знал того, что знаю сейчас: способность уклоняться и выдерживать может быть отправной точкой к созданию смысла жизни.
Nagradzajmy sam proces, zaanagażowanie wysiłek dzieci, ich strategie, koncentrację, wytrwałość. ich postępy.
Нужно хвалить сам процесс, в который дети вовлечены: их усилия, подход, концентрацию, упорство, изменения к лучшему.
Słowa "jeszcze", "jeszcze nie" dawały dzieciom więcej wiary w siebie, ukazywały ścieżkę do przyszłości, która wzmacnia wytrwałość.
Простые слова «пока или «пока нет, как выяснилось, придают детям уверенность, указывают им тропинку в будущее, помогая воспитывать упорство.
Uczniowie umieją opanować materiał, budują odpowiednie nastawienie, budują charakter, wytrwałość i biorą odpowiedzialność za swoją naukę.
Во-первых, ученики смогут наконец-то овладевать понятиями, развивая при этом мышление роста, твёрдость характера, упорство и контролируя процесс своего обучения.
Tym, co daje mi nadzieję, jest wytrwałość pacjentów.
Меня также очень обнадёживает стойкость пациентов.
Ta mantra i wytrwałość moich rodziców oraz przychylne otoczenie sprawiły, że mogłem skończyć szkołę i dostać się na studia medyczne.
Эта мантра, упорство моих родителей и помощь благотворительных общин дали мне возможность закончить колледж и в итоге получить медицинское образование.
Chodzi o uleganie, wytrwałość, tak, nie, teraz, później, impulsywność, refleksyjność, życie chwilą i planowanie.
Она полна уступок, сопротивления, да, нет, сейчас, потом, импульс, раздумье, день сегодняшний, день завтрашний.
Mam nadzieję, że dzięki mojemu projektowi uda mi się zwrócić uwagę na ich niezwykłą wytrwałość uda mi się zwrócić uwagę na ich niezwykłą wytrwałość i pomóc im przeżyć jeszcze możliwie wiele lat. i pomóc im przeżyć jeszcze możliwie wiele lat.
Я надеюсь, что своей попыткой найти эти организмы я смогу помочь привлечь внимание к их выдающейся устойчивости и сыграть роль гаранта их продолжительного долголетия в предвидимом будущем.
0.4226348400116s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?